Виктор Карпенко - Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк»

Тут можно читать онлайн Виктор Карпенко - Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Яуза, Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Карпенко - Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк» краткое содержание

Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк» - описание и краткое содержание, автор Виктор Карпенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этот невероятный сюжет трудно поверить, но всё это – не художественный вымысел, а чистая правда. Подлинная история превращения простой монахини в атаманшу Степана Разина, в «русскую Жанну д’Арк».
Она отказалась от иноческого пострига ради любви к «вольному молодцу» – не простому разбойнику, а «русскому робин гуду», восставшему против неправедной власти. Она бежала из монастыря, сменив монашеские четки на казачью саблю, и стала атаманом большого повстанческого отряда, подчинив «бабьей воле» буйную разбойничью вольницу. Она пронесла свою любовь через чистилище народной войны и, не дрогнув, взошла на костер ради страсти, свободы и правды…

Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Карпенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алёна принялась объяснять:

– Арзамас голыми руками не взять, а у нас оружных-то вон сколь, пересчитать можно.

– А вилы, косы, дубины на что? – возразил один из кадомских мужиков.

– Дубиной хорошо собак разгонять, косой траву косить, а супротив пушек крепостных, пищалей, бердышей стрелецких нужны також пушки, копья, сабли. А их у нас пока нет. Да и сноровка нужна крепости брать приступом. Не умея, поля не вспашешь, не овладев премудростью ратной, крепости не возьмешь!

Еще долго кричали мужики, предлагая и отстаивая свое, но Алёна, поддержанная есаулами, настояла на своем, и упертым и недовольным пришлось согласиться.

Есаулы спорили долго, кому же везти письма. К Степану Разину охотник нашелся скоро: когда Федор Сидоров предложил себя, есаулы тут же согласились и были единодушны во мнении. Но когда перешли к обсуждению кандидатуры посланца к царю, здесь мнения разделились – и тот был плох, и этот рожей не вышел, слабосилен один, груб другой. Два часа уже сидели есаулы, но так и не отыскался нужный человек. Когда перебрали всех, кто мог бы предстать перед светлы царски очи, поднялся Федор Сидоров и заявил, что коли время терпит, то завтра к вечеру посыльщик будет: и умен, и хорош собой, и отважен – то есть такой, которого к царю послать незазорно.

2

Изветчика привели со двора, из боковушки, через которую проходили в горницы дворовые. Впервые князь Шайсупов видел человека, коего дьяк Семен нарек Хмырем. Вошедший мужик князю понравился: он не заискивал, глядел прямо, говорил спокойно, был чисто умыт, расчесан. На кивок князя, чтобы проходил к столу, Хмырь ответил поясным поклоном и сделал это степенно, без подобострастия.

– Ты чего же, сучий хвост, столько времени таился? Уж не перекинулся ли к ворам? – разглядывая изветчика, просипел князь. У него уже который день болело горло. – Тебе приказано было вора-старицу выследить и донести. А ты?

– Не мог я, князь, из ватаги уйти раньше. Не глянулся мужикам поначалу, каждый шаг мой зрели.

– А теперь что же? – заинтересовался князь.

– Теперь в есаулах, сотню вожу. Ноня сотня караул несет, вот я и наведался…

– А ну хватятся?

– Не должны. Караулы везде стоят, пока все объедешь, полночи пройдет. Тут вести важные, – снизил до шепота голос Хмырь. – Дай, думаю, доскачу, а к утру возвернусь.

Князь нетерпеливо заерзал в кресле.

– Слушаю тебя, говори.

– Дело вот какое, – начал таинственно Хмырь, – ноня поутру круг был в становище у воров, порешили на Темников идти.

– Ведомо мне это, – перебил его князь. – То забота Васьки Щеличева – Темников от воров оберечь. Еще что?

– На кругу письма писали.

– И только-то.

– К самому царю воры писать осмелились.

– И не только к царю, – добавил князь, – и к разбойнику Стеньке Разе писано.

Хмырь удивленно вскинул брови. Увидев это, князь захихикал.

– Ты что же думаешь, ты один такой удалец? У меня ведчиков много, задарма хлеба не едят. Ты вот что мне скажи, – князь встал и подошел к мужику, – ты письма те сам видел?

– А как же! Не токмо видел, в руках держал. И к царю нашему – Алексею Михайловичу, и к разбойному атаману.

– Ведомо тебе, кто письма повез?

– Про одно письмо ведомо, с тем и пришел, чтобы известить.

– Ну…

– К Стеньке Разе Федька Сидоров направляется, должно, завтра отбудет, а вот с другим письмом незадача: токмо Федька Сидоров да вор-старица про посыльщика того знают.

– Коли знают они, узнаем и мы. Федьку поймаем, дознаемся! Путь-то у него один – на Темников и далее на Саранск. Перестренем!

Князь подошел к столу, налил вином кубок и протянул его Хмырю:

– Пей! Жалую!

Тот, опорожнив его одним глотком, крякнул и, утерев бороду, поклонился поясно.

– Благодарю!

– Ты в береженье держи себя. Времена ноня настают смутные, бунтуют мужики. Из становища разбойного сам теперь не ходи, коли что спешное передать надобно будет, пришли Ермила Бокова из Немчиновки. Знаешь такого?

Хмырь отрицательно покачал головой.

– Отыщешь. Его не опасайся, мой человек. Чего доверить на словах нельзя, отписку напиши, знаю, грамотен ты. И вот еще что, дознайся, кто у воров в Арзамас-граде в наводчиках. Есть такой, мне ведомо, а також кто в изветчиках. Понял?

Хмырь кивнул головой.

– А теперь иди!

3

В дверь землянки постучали. Алёна спала чутко и, заслыша стук, вскинулась.

– Кто там?

– Это я, Федор! – послышалось за дверью.

– Погоди, я сейчас.

Алёна быстро встала, наглухо завернулась в длинный суконный плащ и, ощупью отыскав огниво и трут, засветила лучину.

– Входи! – громко произнесла она и, придерживая одной рукой плащ, а другой засовывая лучину в светец, оглянулась на скрип открываемой двери.

В дверном проеме, освещенный лунным светом, стоял мужчина, но это был не Федор. Сидоров был ниже ростом и кряжистее. Этот же был выше ростом и стройнее.

– Кто ты? – требовательно спросила Алёна.

Незнакомец сделал несколько шагов к ней и остановился.

– Кто же ты?

Ночной гость молчал.

Страха не было. Кругом были свои. А этот, если бы пришел с темными мыслями, то мог войти тихо, не стучась. Считая, что в стане ей ничто не грозит, Алёна не запирала на ночь дверь на засов, да и у входа всегда кто-нибудь бодрствовал из охраны.

«Кто же это? – недоумевала Алёна. – Чужого не допустили бы к землянке, да и Федор не привел бы кого не след, значит, это кто-то из своих. Но кто?

Она засветила от лучины свечу и подошла к незнакомцу.

Освещенные колеблющимся светом свечи на Алёну из темноты глянули знакомые до боли сияющие глаза.

– Поляк! – воскликнула Алёна. Сердце защемило, забилось как у пойманной в сети пичужки. – Вернулся!

Она прильнула к нему, уткнулась лицом в грудь.

– Я знала, что ты придешь. Ждала… и вот ты вернулся, – шептала она. Слезы радости застилали глаза. Она их торопливо смахивала рукой и тихо, сквозь слезы смеялась. – Как я тосковала по тебе, любый мой, ты только бы знал, сколь слез пролила ожидаючи. Иссохла вся, – шептала Алёна. – О тебе думами извелась… Но что же ты молчишь? Не рад совсем. Скажи же что-нибудь.

– Я с Федором приехал, – тихо ответил Поляк. – Он позвал, я и приехал.

– Как? – отстранилась от него Алёна. – Как – с Федором? – И вдруг до нее дошел смысл его слов. Она застонала и безвольно опустилась на скамью.

– А я-то думала…

Поляк бросился перед ней на колени и, схватив ее руки своими горячими ладонями, с жаром зашептал:

– Только ты. Для тебя одной живу. Думать ни о чем не могу, кроме как о тебе. Как рана ты ноющая в теле моем… – от нахлынувшего волнения он задохнулся. – В Москву поеду, все сполню! Про письмо мне Федор поведал. Отвезу!

– Загинешь ведь на Москве, – со стоном прошептала Алёна. – Чует мое сердце, что не видеться нам боле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Карпенко читать все книги автора по порядку

Виктор Карпенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк» отзывы


Отзывы читателей о книге Атаманша Степана Разина. «Русская Жанна д’Арк», автор: Виктор Карпенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x