Валерий Замыслов - Каин: Антигерой или герой нашего времени?
- Название:Каин: Антигерой или герой нашего времени?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Замыслов - Каин: Антигерой или герой нашего времени? краткое содержание
Историки, краеведы, писатели и журналисты, исследователи эпохи ХYIII столетия дают Ваньке Каину (Ивану Осипову, родившемуся в деревне Иваново (или Ивановке), Ростовского уезда Ярославской губернии) разные оценки: «великий авантюрист», «не коронованный король московского преступного мира», «добрый молодец, защитник простого народа от господ», «удалой атаман волжской вольницы», «легендарная личность, не менее известная, чем, скажем, Стенька Разин, Гришка Отрепьев или Емелька Пугачев», «чуть ли не глава столичного Сыскного приказа», «безнравственный русский гений», и … «самый знаменитый ярославский писатель ХYIII века», так как многие старинные песни, как то «Не шуми мати зеленая дубравушка, «Ах, тошно мне, доброму молодцу, тошнехонько, «Вниз по матушке по Волге» и другие (всего около 54-х) известны в народе под именем Каиновых.
«Его натура ослепительна, а жизнь легендарна. Во второй половине ХYIII — первой половине ХIХ века он имел всероссийскую известность. Главную его книгу прочитала тогда вся Россия. Какая-то важная черта русского характера высказалась в нем с огромной силой. Русский хаос, неистовое, не признающее никакой узды буйство, русский разгул и безудержная исконно-посконная натуралистика русской души… И в то же время Осипов как общественное явление хорошо встает в социальную матрицу. Его можно считать продуктом русской социальной неустроенности перманентного распада органических форм жизни». (Академик академии Русской словесности Е.А. Ермолин)
.
Каин: Антигерой или герой нашего времени? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Абшит!.. От самого генерал-губернатора Салтыкова.
— Да ну! — ахнули сослуживцы и по очереди просмотрели документ.
— За какие же заслуги, Иван Осипов?
— За государственные, — с важным видом глянул на ошеломленного драгуна Каин. — О том болтать не велено, а коль любопытство забирает, спроси у генерал-губернатора.
— Не по чину нам губернатора домогаться.
Рыжеусый с уважительным видом вернул Каину абшит.
— Прошу прощения, Иван Осипов. Почему сразу о документе не сказал? С таким абшитом вас никакой высокий чин не задержит… Ну, чудеса. Сам начальник Тайной канцелярии… Пошли, ребятушки.
Драгуны вышли из комнаты, а к Каину подошел Камчатка и крепко пожал ему руку.
— Молодцом, Иван. Теперь я за братву спокоен.
А Зуб все изумленно крутил головой, а затем вопросил:
— Ты купца Бабанова с понта взял? Что-то я такого не слышал.
— Откуда тебе слышать, Вася, коль ты у купцов не служил? Есть такой на Москве. Доводилось встречаться. Как-то приказчик Столбунец к нему посылал.
— А коль драгуны его спросят?
— Не спросят. На Москве тысячи купцов, а драгуны даже не осведомились, где такой купец жительствует.
— Вестимо, не спросят, коль драгуны такой абшит прочитали, — высказал Кувай. — Ты и впрямь молодцом, Иван.
Каин, видя, с каким уважением смотрят на него «плотники», окликнул полового: [72] Половой — официант при трактирах и постоялых дворах, имеющих харчевни.
— Принеси-ка, милейший, штоф на мою артель.
Артель встретила, было, заказ Ивана с ликованием, но Каин ликование строго оборвал:
— Не галдеть. По единой чарке — и ша!..
На другой день заночевали в сирой деревеньке, а на следующий — вновь на постоялом дворе, где узнали от ямщиков прискорбную новость:
— На Москве пятерых грабителей изловили. Одного, кажись, Левкой Рыжаком кличут.
Помрачнела братва. Вот и на сей раз Каин оказался прав. Зря его остальная братва не послушались. Одно утешение: на сходке Каин и словом не обмолвился, куда он намерен уйти из Москвы, а посему воры даже на самой жестокой пытке не могут ничего рассказать судьям. Все-то Каин предусмотрел! Так что сыскные люди, не зная куда кинуться, будут искать воров только в Москве. О Макарьевской же ярмарке никому и на ум не взбредет.
Недалече от Вязников приключился забавный для братвы случай. По дороге их обогнал с возом соломы пьяный мужик. Иван остановил сивую кобылу и сказал:
— Слышь, милок, подвез бы нас до города.
Мужик (борода черная, растрепанная), сидевший на возу, вдруг яро забранился:
— Ступай прочь, волчья сыть! Тоже мне барин нашелся.
— Да ты что, мужик? У нас ноги отваливаются. Подвези!
— Отчепись от Сивки, пока вожжами не взгрел. Отчепись, поганая харя!
Каин, разумеется, такого оскорбления стерпеть не смог.
— Видит Бог, сам напросился. А ну стащите сего мужика с воза, братцы, и привяжите его к дуге.
Мужик забрыкался, но куда там!
— Дале что?
— Аль не уразумели? Доставайте огниво и запалите солому.
— Уразумели, Каин. Потешимся!
Когда солома запылала, Зуб ударил кобылу сапогом; та испугалась, дернулась в сторону от дороги и помчала по полю.
Хохот на сто верст! Лошадь мчала до тех пор, пока телега не свалилась с передней оси, но Сивка продолжала тащить телегу с горящей соломой и с привязанным к дуге возницей до деревни.
Бесчеловечной оказалась шутка Каина, ибо мужик едва ли остался жив.
Перед самым городом, Иван остановил ватагу.
— Теперь, братцы, надо покумекать о тарантасе. Я обряжусь купцом, а вы, никуда не заходя, минуете Вязники и дождетесь меня с тарантасом.
— Другое дело, Каин, — возрадовалась ватага.
Войдя в город, Иван направился к Гостиному двору, подле которого стояло несколько экипажей. Были среди них и два вместительных тарантаса, крытые кожей на деревянных дугах. Возле одного из них прохаживался дюжий ямщик.
— Далече ли хозяин твой, борода?
Ямщик окинул пытливым взглядом купца в богатой сряде и слегка поклонился.
— Какая надобность в хозяине, ваша милость?
— По торговому делу.
Иван протянул ямщику семишник и добавил. — Не поленись позвать, борода.
— Сей момент!
Вскоре из Гостиного двора выкатился колобком маленький, но тучный купчина в картузе с лакированным козырьком, сюртуке и синей жилетке, поверх коей висела золотая цепочка, уходящая в карман, в который были вложены круглые серебряные часы — неизменный атрибут солидного торгового человека.
Посмотрев на Каина, купчина приподнял картуз и представился.
— Дементий Сидорыч Башмаков, вязниковский купец. Вас же не имею чести звать, ваше степенство.
— Купец первой гильдии Осип Макарыч Шорин.
— Знатное имечко. Уж, не из тех ли купцов Шориных, что издревле на Москве известны.
— Из тех, ваша милость. Дед мой из аглицких земель не вылезал.
— Какая надобность, Осип Макарыч? Рад услужить.
— Беда приключилась, Дементий Сидорыч, она ведь нас не спрашивает. Ехал из Владимира в Москву. День жаркий. Решил в реке искупаться и, как назло ямщика с собой позвал. Вернулись, а экипаж как черти унесли. Знать, кто-то из прохожих. Ныне время лихое, теперь ищи-свищи.
— С товаром?
— Бог миловал. Товар во Владимире сбыл, а вот экипажа лишился.
— Экая жалость, ваше степенство, — участливо вздохнул Башмаков. — Такие убытки понести. Кони и экипаж немалых денег стоят. Надо бы в полицейский участок заявить.
— Не желаю. Нечего было рот разевать. Насмешек не оберешься. Да и убытки не столь велики, не то терпели.
— По капиталу и убытки, ваше степенство, а по мне — великий разор.
— Чем торгуешь, Дементий Сидорыч?
— Наше дело известное. Вязники — огурцом славятся. Через недельку в Москву с товаром покачу. Помышлял оптом с заезжими купцами договориться, что в Гостином дворе остановились, но тщетно.
— А хочешь, Дементий Сидорыч, я твои огурцы оптом возьму? Назови цену.
— Буду премного благодарен, ваше степенство, — расплылся в широкой благодарной улыбке Башмаков и назвал цену.
— Торговаться не стану, Дементий Сидорыч, меня на Москве спешные дела ждут, а посему даю на пятую часть больше.
Купец и вовсе повеселел.
— Облагодетельствовали вы меня, Осип Макарыч. Вот что значит знаменитый род Шориных. Поехали в дом, ваше степенство, векселем дело скрепим, да по русскому обычаю сделку обмоем.
— И рад бы, дражайший, Дементий Сидорыч. Ужасно спешу. Тотчас наличными расплачусь.
Иван вытянул из кармана увесистый кожаный кошель, а затем, словно спохватившись, спросил:
— Может, и тарантас продашь? Дело у меня, повторяю, чрезвычайно спешное.
Башмаков озадачился.
— Покорнейше извиняюсь, ваше степенство. Для вашей милости тарантас с лошадьми не такой уж и убыток, а для нас целое состояние. Кормимся оным. Огурец на хребтине в Москву не понесешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: