Амур Бакиев - Легионы идут за Дунай

Тут можно читать онлайн Амур Бакиев - Легионы идут за Дунай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство ЭКСМО, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Амур Бакиев - Легионы идут за Дунай краткое содержание

Легионы идут за Дунай - описание и краткое содержание, автор Амур Бакиев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В 101 году нашей эры легионы римского императора Траяна перешли Дунай и вторглись на территорию дакийских племен. Борьбу даков против захватчиков возглавил правитель молодого государства – Децебал. Война длилась долго, но ее исход был предопределен. Через шесть лет кровавого противостояния Траян вплотную подошел и окружил столицу Дакии...

Легионы идут за Дунай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легионы идут за Дунай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амур Бакиев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

120

Пароны и миапароны – класс судов, отличавшихся от либурнов маленькими размерами и количеством весел, но обладавших большой скоростью хода.

121

В легионе было несколько военных трибунов. Трибун-латиклав назначался из лиц сенаторского сословия. Трибун-августиклав – из лиц всаднического сословия.

122

Одесс – в древности город на западном берегу Черного моря. Не путать с Одессой.

123

Сын Неба – титул китайского императора.

124

Миньюэ – область на юге Китая.

125

Цзяоцзы – паровые пельмени с начинкой из телятины, свинины, тыквы.

126

«Битва дракона с тигром» – деликатесное китайское блюдо, приготовленное из мяса кошки и змеи.

127

Мэйхуа – поэтический образ цветущей сливы в древней и средневековой пейзажной лирике Китая.

128

Акинак – персидский меч.

129

Сарманд – божество гето-дакийского пантеона.

130

Бурры, анарты, тевриски, патакензии, костобоки, котензии – дакийские племена.

131

Пектораль – нашейный и нагрудный вид украшения. Чеканные из золота сцены из мифологии в рамке из проволоки.

132

Борей – северный ветер, божество греков.

133

Пскоашь и Тха – морская богиня и верховное божество адыгского пантеона.

134

Рета – сеть. Гладиатор, дравшийся сетью и трезубцем, назывался ретиарий.

135

Ланиста – содержатель школы гладиаторов.

136

Пирет – река Прут.

137

Танаис – река Дон.

138

Ктесифон – столица Парфянского царства.

139

Серы – китайцы; греки называли Китай – Серика.

140

Банча – Бань Чао.

141

Ахриман – дух зла в верованиях персов и парфян.

142

Цивилис – предводитель восстания против римского могущества в Галлии; родом из германского племени тенктеров.

143

Поска – солдатский напиток у римлян, состоящий из уксуса, воды и взбитых яиц.

144

Тул – колчан для стрел ( славянск .).

145

Иммуны – воины, за заслуги освобожденные от хозяйственных работ.

146

Асс – мелкая медная монета.

147

Слава императору Траяну Августу Германскому!

148

«Хлеба и зрелищ!»

149

Мессалина – жена императора Клавдия, отличавшаяся крайне развратным поведением.

150

Жена свергнутого императора Домициана Флавия Домиция Лонгина при жизни мужа имела любовную связь с артистом римских театров, прозванным за красоту Парисом. Муж, узнав об этом, приказал казнить любовника и удалить жену от себя.

151

Здравствуй, император! Идущие на смерть приветствуют тебя! ( лат .).

152

Лектика – носилки ( лат .).

153

Трибы – гражданские институты в Древнем Риме, по которым проводились голосования.

154

Закон суров, но это закон ( лат .).

155

Плутарх (ок. 46 – ок. 127 г. н.э.) – древнегреческий писатель, историк и философ-моралист, автор таких трудов, как «Моралии» и «Сравнительные жизнеописания великих греков и римлян».

156

Гай Светоний Транквилл (ок. 70 – после 122 г. н. э.) – римский историк и писатель из сословия всадников. Автор автобиографического труда «Жизнь 12 цезарей». Друг, а с 119 по 122 год личный секретарь императора Адриана.

157

Децим Юний Ювенал (сер. I века – 127 г. н.э.), Сатиры. Сатиры III, стих 120. Цитируется по изданию: Римская сатира. М., 1957.

158

Богиня Изида изображалась в виде женщины с головой коровы.

159

Тит Фульв Аррий Антонин – отец будущего императора Антонина Пия.

160

Алиментарная помощь – от лат. слова Alimentara (продовольствие). Предшественник Траяна император Марк Кокцей Негра ввел в практику помощь сиротам и многодетным семьям в Риме. Император Траян значительно увеличил суммы этой помощи и распространил ее на всю Италию.

161

Мех – мера жидких тел (535,27 л).

162

Минерва – богиня мудрости, то же, что Афина у греков.

163

На щите или со шитом, в смысле «с победой или со смертью» ( лат .).

164

Под щитом ( лат .).

165

Одронсы – фракийское племя.

166

Слава легиону II Помощник ( лат .).

167

Цикута – ядовитое растение.

168

Разделяй и властвуй! ( лат .).

169

Лавры – злые духи умерших в римской мифологии.

170

Човган – конное поло. Древняя игра кочевников Среднего Востока.

171

Митра – божество иранцев. Олицетворение света, добра. Со 2-й половины I в.н.э. культ Митры распространился и в Италии.

172

Хозрой (Хосрой) – брат царя Пакора, добивавшийся царской власти.

173

Залив Парсуа – Персидский залив.

174

Xань – Китай. Название произошло от имени правящей династии Хань. Греки и римляне называли Китай Серикой, а китайцев – серами.

175

Лектика – носилки с навесом ( лат .). Лектикарии – носильщики ( лат .).

176

Публий Вергилий Марон (70-19 г. до н.э.) «Энеида». Перевод С.Ошерова. Стих. 4. 5. Цитируется по изданию: Античная литература. Рим. М, 1980.

177

Карликовые кони – английские пони. Albion – Англия ( лат .).

178

Альп – порода лошадей ( аланск .).

179

Велиты – легковооруженные пехотинцы.

180

SPQR – Senatus populus gue Romanus – Сенат и народ римский ( лат .).

181

Ирландские сказки.

182

Лондиниум – Лондон.

183

Патер – отец ( лат .).

184

Скотты – предки шотландцев.

185

Пикты – британское племя.

186

Xайре – радуйся ( греч .). Приветствие.

187

Кирие элейсон – Господи, помилуй ( греч .).

188

Сцерна – река Черна.

189

Муций Сцевола (Левша) – легендарный римский герой. Во время осады этрусским царем Порсенной г. Рима в VI в. до н.э. Сцевола ушел в лагерь врага с тем, чтобы убить полководца. Пойманный этрусками, он сам, не дрогнув, положил правую руку на угли, показав, что не боится пыток. За это получил от сограждан почетное прозвище – Левша.

190

Таджена – славянское божество, позже трансформировавшееся в Даждьбога у восточных славян.

191

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Амур Бакиев читать все книги автора по порядку

Амур Бакиев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легионы идут за Дунай отзывы


Отзывы читателей о книге Легионы идут за Дунай, автор: Амур Бакиев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x