Юлия Голубева - Калигула. Тень величия
- Название:Калигула. Тень величия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Голубева - Калигула. Тень величия краткое содержание
Расцвет империи и один из самых ярких периодов в истории Вечного города. Патриции и чернь. Роскошь и рабство. Безудержная праздность: скачки, звериная травля, гладиаторские бои, жертвоприношения. А также водовороты интриг, заговоры, оргии, убийства. Все это Рим эпохи принципата Калигулы.
«Пусть ненавидят, лишь бы боялись!» — любил повторять Гай Цезарь Калигула. И римляне боялись. Боялись и терпели жестокий произвол, садизм и сумасшедшие выходки императора. «Вам всем предназначено жить в тени моего величия! И горе тому, кто посягнет на римского бога!»
Лучшая книга о временах принципата Калигулы. Одна из лучших книг о Древнем Риме.
Калигула. Тень величия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но ты… Ты подглядывал за нами с братом в доме Пираллиды. Что ты там делал? — попыталась возмутиться Мессалина, но Фабий поцелуем в губы заглушил ее протест, и она затрепетала от страсти в его сильных руках.
— Я провожу тебя к шатру! — Фабий отстранился, продолжая обнимать ее. Мессалина вздохнула, ей совсем не хотелось расставаться с этим странным юношей, хотя в темноте она не могла разглядеть черты его лица. Однако голос его звучал завораживающе. — Дождь почти перестал, и ветер уже не буйствует! Я могу надеяться встретить тебя вновь и продолжить беседу?
— О, да! — прошептала Валерия. — Я буду ждать тебя завтра в полдень в Саллюстиевых садах, возле статуи Дианы. И, клянусь Юноной тебе многое придется мне объяснить.
Фабий рассмеялся.
— С радостью, любовь моя! Но признайся, ты не жалеешь о неудавшихся смотринах?
Мессалина игриво шлепнула его по губам и выскользнула из-под ветвей ивы.
— Послушай, как там тебя, Фабий Астурик, — донесся снаружи ее насмешливый голос. — Не надо меня провожать. Я сама найду дорогу.
Обескураженный Фабий смотрел ей вслед. Что значила ее выходка? Простая шалость? Или она уже передумала о завтрашней встрече? Так или иначе, он теперь глаз до утра сомкнуть не сможет.
Праздник в шатре подходил к концу. Гроза не помешала девушкам повеселиться и насладиться арабскими сладостями и роскошными развлечениями. Мессалина в грязной тунике, с растрепанной прической не рискнула показываться никому на глаза и, желая избежать ненужных пересудов, уехала домой. Сон сморил ее в носилках, прежде чем она попыталась принять окончательное решение, пойти ли завтра на свидание со странным юношей или нет. Но его страстное признание сумели тронуть девичье сердце, к тому же оно отличалось от тех слов, что прежде говорили ей мужчины, желавшие лишь одного: обладать ею. Никто еще не пытался пробудить в ней любовные чувства и не говорил столь искренне.
XXII
Эмилия Лепида раздирали противоречивые чувства. Еще с утра все так хорошо складывалось, Калигула провел в сенате указ о назначении его официальным наследником, а уже к вечеру вдруг заговорил о новой женитьбе. Агриппина рассказала, что брат попросил ее пригласить всех прославленных римских красавиц, не только незамужних, но и состоявших в браке. Лишь гроза спутала планы цезаря, он еще с детства панически боялся грома и молний, а потому не выходил весь вечер из своих покоев.
Вдобавок ко всему Лепиду пришлось вынести отвратительную сцену, которую закатила ему Агриппина из-за подарка. Золотой браслет, скрученный арабской восьмеркой, полетел ему в лицо. Разъяренная фурия даже не стала слушать никаких оправданий, что, дескать, большее ожидало ее после праздника, пока, наконец, сам Эмилий, взбешенный, не надавал ей пощечин и не раскидал в гневе приготовленный для нее роскошный гарнитур из смарагда, а ведь только за одну диадему он отдал чуть ли не целое состояние. Дивные серьги тонкой работы, изящные перстни и затейливое ожерелье должны были оттенить восхитительную зелень ее глаз, но сейчас все это, растоптанное, валялось на полу, а зареванная Агриппина заламывала с горя руки.
— Хватит выть, точно жрица Гекаты в экстазе! Я не желаю слушать эти вопли! — злился Лепид, но Агриппина заходилась в истерическом крике еще пуще.
Прибежавшая на эти вопли сестра послала за лекарем, чтобы принес успокаивающий отвар. Лепид взял Ливиллу под локоть и вывел в коридор.
— Я больше не в силах выносить твою сестру, — с укором сказал он Ливилле, будто та была виновата в произошедшем.
— Закажи ей новые подарки, и она успокоится, — насмешливо произнесла она. — Правда, пока ювелиры будут создавать новую красоту, ты рискуешь оглохнуть.
Эмилий вздохнул, прислушиваясь к крикам из-за занавеса. Казалось, Агриппина потеряла кого-то из близких.
— Скажи мне, Ливилла, ты выполнила мою просьбу относительно нового друга нашего цезаря? Ты уже переспала с ним?
— У меня не было времени, мы все занимались подготовкой к празднику, — пролепетала в оправдание девушка. — Я не понимаю причины твоего интереса к Фабию, ведь сегодня Гай объявил своим наследником тебя, и Астурик не может служить тебе дальнейшей помехой.
Лепид зловеще усмехнулся.
— Я же говорил тебе, что его цвет волос смущает меня до чрезвычайности. Я просто обязан разоблачить этого проходимца. Я не верю в его родство с Фабием Персиком, не подкрепленное, кстати, ни единым доказательством. Астурик — самозванец, низкий плебей или, еще того хуже, вольноотпущенник.
— Дядя императора Тиберий Клавдий поручился за него, и всем это известно, — возразила Ливилла.
— А что стоит слово этого глупца? Вся родня, сам божественный Август и Ливия, даже его родная мать считали Клавдия слабоумным заикой. Наш император из жалости призвал его разделить с ним консульские полномочия, которых затем быстро его лишил. С тех пор Клавдий лишь пару раз заменял его на играх, но не более того.
Ливилла вздохнула, ее голубые глаза стали наполняться слезами.
— Пожалуйста, Эмилий, прекрати требовать от меня этого. Почему бы тебе не попросить Агриппину?
— Твой ум весьма скуден, моя дорогая. В Риме каждый судачит о нашей с ней любовной связи, а вот о том, что мы близки с тобой, — Эмилий ласково погладил девушку по щеке, — сплетни еще не настолько разрослись. К тому же многие прочат мне скорую женитьбу на твоей сестре. Мы оба свободные люди. К тому же Агриппина будет мне достойной супругой, когда я стану новым принцепсом. Этот брак обеспечит мне защиту от необоснованных претензий на то, что я недостоин принципата, как было с Тиберием Гемеллом.
С этими словами Эмилий Лепид вернулся успокаивать Агриппину, а Ливилла осталась стоять в глубокой задумчивости. В том, что Лепид бросил ее, она теперь не сомневалась, он наконец-то раскрыл свои планы. Едва появится шанс занять место Гая, он без колебаний женится на Агриппине, а Ливиллу отметут в сторону как ненужный мусор.
Ливиллу вдруг осенила страшная догадка. Эмилий, с этого утра официальный наследник огромной империи, не зря замышляет козни против Фабия Астурика. Он намерен умертвить Гая Цезаря и свалить всю вину на Астурика, а заодно избавиться и от нее. Замысел прост. Лепид — нынешний любовник Агриппины, в дальнейшем ее муж.
И он настаивает, чтобы Ливилла стала любовницей Астурика, чтобы затем, после гибели Калигулы, разоблачить его как убийцу. Выходит, Ливилла — ключ ко всем грядущим событиям.
Девушка задумалась, дрожь сотрясала ее, будто сам Тартар разверзся у ее ног. Она ясна ощутила, как ничтожна и хрупка ее жизнь, если кто-то задумал подставить ее в угоду своим прихотям. Ливилла отчего-то была твердо уверена, что сестра и пальцем не пошевелит ради ее спасения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: