Наталья Павлищева - Клеопатра
- Название:Клеопатра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Яуза»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-41795-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Павлищева - Клеопатра краткое содержание
В Египте ее почитали живым воплощением богини-матери Исиды, а в Риме ославили как «распутницу на троне». Пиры Клеопатры затмили Лукулловы, роскошь ее двора не снилась даже римской знати. При этом последняя царица Египта свободно владела девятью языками, писала математические трактаты и была блестящим экономистом и мудрой правительницей…
Новый роман от автора бестселлера «Княгиня Ольга»! Волнующий рассказ о любовных секретах, страстях и трагической судьбе величайшей женщины Древнего Мира, которой было тесно в рамках мужской эпохи, которой был мал даже царский трон и которая на целые тысячелетия обогнала время, навсегда вписав свое имя в историю.
Клеопатра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разговоры о походе шли давно, но чтобы решиться на него, Цезарю нужно было хорошо подумать. Погибать, как Красс, изза поспешности он вовсе не желал. Поэтому усиленно работала разведка и его, и Клеопатры тоже, основательно изучая все возможности и особенности армии парфянского царя и его намерения. На это было нужно время, но впереди были целая зима и весна, а потом поход на даков как вспомогательный.
Думать об этом почемуто не хотелось. Придет время, и он основательно займется планированием, хотя когда это Цезарь чтото планировал в походах заранее? Действовал по плану он только в продвижении к вершинам власти, все остальное, будь то военная удача или победа над женщинами, рождалось словно само собой.
А пока диктатор просто отдыхал от всех, даже от любовниц. Он много гулял, читал, отсыпался.
Цезарю принесли почту. Одно из писем, тщательно запечатанное особым образом, от Клеопатры. Его диктатор отложил отдельно. Воркование любовницы о том, как ей скучно в Риме, лучше читать, сидя у огня с чашей разбавленного вина в руках.
Разобравшись с делами, он действительно устроился у огня, наконец, взял и это письмо. Чуть сладковатый запах – ее духи. Что бы ни говорили римские матроны, египетская царица обладала прекрасным вкусом и могла поспорить с любой из них, даже с Сервилией.
Еще не раскрыв письма, Цезарь глубоко задумался. Если бы эти две женщины подружились, они смогли бы править не только Римом, но и целым миром. У обеих цепкий мужской ум, но как поразному направлен!
Он долго сидел, глядя на пляшущие языки пламени и думая о Клеопатре и Сервилии, а потом и вовсе ни о чем. Внезапно прокричала какаято ночная птица, Цезарь очнулся и все же открыл письмо. Ломая печать, он живо представил себе чуть глуховатый голос Клеопатры, запах ее волос, ласковое тепло кожи…
Но после первых же строчек вся благость с диктатора попросту слетела! Клеопатра не ворковала, это было скорее послание соратницы. Довольно сухо и строго, без обычных цветистых и ласковых словечек царица сообщала, что по данным ее людей (а Цезарь прекрасно знал, что Рим на всех уровнях наводнен шпионами Клеопатры) против него самого готовится заговор!
Сначала было смешно. Бедная девочка! Заговор против четырежды триумфатора, диктатора, обладающего почти неограниченной властью и только что победившего последний очаг сопротивления в Испании!.. Кто мог выступить против? Конечно, недовольных немало, но у них нет реальных сил. А те, у кого такие силы были, либо уничтожены, как Помпей, либо только что разбиты, как его родственники, либо обязаны диктатору сохранением жизни, как Брут или Кассий.
Клеопатра, небось, наслушалась Цицерона. Но «совесть Рима» несносно труслив. На него даже кричать не нужно, достаточно просто нахмурить брови и мягко попросить не портить отношения.
Но следующая строчка повергла Цезаря в настоящий шок. Клеопатра писала, что во главе заговора сенаторов двое – Марк Брут и Кассий!
– Нет! – Цезарь даже произнес это вслух. Это уже не риторическая болтовня Цицерона!
Марк Брут обязан ему жизнью. При Фарсале Цезарь распорядился не убивать сына Сервилии, а если тот окажет сопротивление, позволить убежать. Так и произошло. Позже прощенный Цезарем Брут уговорил простить и своего друга Кассия.
Зять Сервилии Кассий слыл непримиримым с детства. Еще во времена правления Помпея сын умершего диктатора Суллы Фавст занимался у того же преподавателя литературы, что и Брут с Кассием. Однажды Фавст принялся возвеличивать своего отцадиктатора, заявив, что когда станет взрослым, то непременно последует его примеру. Казалось бы, что до того мальчишкам, многие из них хотели бы походить на отцов, тем более столь успешных.
Но Кассий влепил Фавсту сильнейшую пощечину. Тут же вмешались друзья обиженного, потом друзья с другой стороны, и дело приняло столь серьезный оборот, что в нешуточный спор патрицианских деток вынужден был вмешаться сам Помпей. Но призванный пред грозные очи консула Кассий не смутился. Чуть подбоченившись (за что потом Помпей строго выговорил его отцу), он насмешливо потребовал:
– Давай, Фавст, повтори свои слова здесь, и я разобью тебе челюсть!
Друга поддержал и Брут. Это доставило немало неприятных минут Сервилии, но оба юнца от своего не отступились. Неудивительно, что позже именно Кассий женился на Юнии Терции. Получалось, что Цезарь, будучи любовником и матери, и дочери, наставил рога обоим? Но он ни на мгновение не сомневался, что их неприязнь никак не связана именно с любовными связями, нет, и Брут, и Кассий помешаны на идеалах Республики и идеях Катона.
И теперь эти двое, которых диктатор давно имел право отправить к праотцам, подняли против него головы? Почему?! Хотят сохранить Республику? Но оба умны и прекрасно видят, что ее давно нет. Что толку от решений сената, если на его членов можно надавить или попросту подкупить? Да и сам Цезарь столько раз поступал вопреки мнению народных избранников.
Сейчас реальная власть в руках у него, Цезаря. И что, Риму от этого хуже? Даже если забыть о триумфах и связанных с ними пирах для всех горожан, нужно признать, что в Городе развернулось строительство, плебс получает немалые подачки… За Цезаря стеной встанут ветераны, получившие немалые наделы и деньги за свои победы… На что могут рассчитывать заговорщики?
Наслушались речей Цицерона? Но Марк не может не знать, что старик легко сменит гнев на милость, стоит только диктатору сурово сдвинуть брови. Так бывало уже не раз. Цезарь посвоему любил разговорчивого старика и не считал таким уж страшным недостатком его страсть к собственному возвеличиванию. Однажды Цезарь пошутил, что если бы Цицерону поручили поставить памятник Гомеру, Марк Туллий изобразил бы себя, читающего свой перевод Гомера. Хорошо, что пошутил там, откуда эта фраза не пошла гулять по Риму, не то быть бы ему вечным врагом философа. Хотя в Риме и стены имеют уши, видно, подсуетился ктото из рабов и Цицерон все же узнал о словах Цезаря, но ни философ, ни диктатор об этом никогда не вспоминали.
Конечно, знаменитого оратора лучше иметь другом, но как же это тяжело! Одной из примечательных черт философа было поразительное умение наживать себе врагов даже среди вчерашних друзей. Мало кто выдерживал жестокие, даже злые шутки Цицерона. В Риме, наверное, не нашлось бы приметного человека, которого Цицерон не успел обидеть изза несдержанности языка. Потому от философа лучше держаться подальше, не превращаясь, однако, во врага. Пока Цезарю это удавалось.
Он хорошо знал, что Марк Брут и его приятель Кассий много времени проводят с Цицероном (своя разведка тоже работала). Если в заговоре Цицерон, то это не страшно, все уйдет в пустую болтовню о достоинствах Республики и в проклятья единоличной власти. Вернувшись, Цезарь просто щедрой рукой выдаст несколько наград заговорщикам, с них хватит. Этих диктатор не боялся, опасны те, кто делает все молча и не связывается с говорливой «совестью Рима».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: