Наталья Павлищева - Мария-Антуанетта. С трона на эшафот
- Название:Мария-Антуанетта. С трона на эшафот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Яуза»
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-47410-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Павлищева - Мария-Антуанетта. С трона на эшафот краткое содержание
Хотя с тех пор прошло уже больше двух столетий, судьба Марии-Антуанетты никого не оставляет равнодушным – ее либо обожают, превознося художественный вкус и умение радоваться жизни, либо ненавидят, обвиняя в легкомыслии и распутстве; либо оправдывают, сокрушаясь о невинной жертве террора, либо порицают как жестокую интриганку, которая довела Францию до революции; ей так и не простили скандального высказывания: «Если у народа нет хлеба, пусть едят пирожные», – и до сих пор судачат об интимных подробностях ее семейной жизни (не секрет, что муж Марии-Антуанетты Людовик XVI много лет страдал фимозом и не мог исполнять супружеский долг).
На портретах у нее ясные голубые глаза и чувственные губы сластолюбицы, орлиный нос и высокомерный, презрительный взгляд Габсбургов. Чего в ней было больше: жестокости или нежности, глупости или хитрости? Действительно ли она «купалась в крови французов», как утверждали памфлеты? Кого казнили «именем народа» на площади Революции – исчадье ада в женском обличье или несчастную запутавшуюся женщину, ставшую жертвой беспощадной эпохи?..
Мария-Антуанетта. С трона на эшафот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не может быть, чтобы у двух молодых здоровых людей не получилось то, что нужно для рождения детей. Вздохнув, Иосиф приступил к исследованию проблемы.
– Попросите удалиться всех ваших камеристок и приятельниц, нам нужно поговорить наедине.
Антуанетта вскинула на брата свои большие фиалковые глаза:
– Тогда лучше в Трианоне…
– Где это?
Королева заметно оживилась:
– У меня есть личный очаровательный уголок. Пойдемте, Иосиф, я вам покажу. Там никого нет и можно спокойно поговорить обо всем.
Графиня де Полиньяк насмешливо смотрела вслед своей венценосной подруге и ее брату:
– Пошла жаловаться на своего недотепу-мужа.
Это было так и не так, Антуанетта чувствовала, что ей нужно выговориться, но жаловаться на мужа она не собиралась.
– Помните наш разговор перед вашим отъездом во Францию?
– Да, – смущенно потупилась Антуан.
Она хорошо помнила, как пыталась разузнать у служанки Иоганны, как все происходит между мужчиной и женщиной в первый раз. Иоганна только ахала, не сумев толком ничего объяснить, но их разговор явно услышал камердинер самого Иосифа. На следующий день брат уединился с младшей сестрой и без эмоций толково объяснил принцип нарушения девственности. Все бы хорошо, если бы не проклятый фимоз у Луи! Он три года мешал первому акту и теперь не давал возможности ей стать матерью. Антуанетта твердо решила попросить брата уговорить Луи пойти на операцию. Ей так хотелось ребенка! Много-много детей, как у матушки!
– Вы сделали все, как я говорил?
– Да, через три года после свадьбы.
– Что мешает теперь?
– Фимоз, – в глазах – слезы, в голосе – отчаяние.
Иосиф уже поговорил с доктором и услышал то, что ему было нужно, а потому возразил:
– Антуан, эти проблемы давно решены, не может быть, чтобы они до сих пор доставляли столько боли Луи.
– Я не знаю…
И вдруг что-то толкнуло Иосифа заставить сестру подробно рассказать, как проходят их ночи.
– Одинаково…
В конце рассказа брат с изумлением уставился на Антуанетту:
– И?
– Что «и»?
– А дальше?
– Дальше Луи желает мне спокойной ночи и поворачивается на бок.
– А ты?
– Я… плачу, но тихо, чтобы он ничего не слышал.
– Антуан, дорогая, я поговорю с твоим мужем, что-то здесь не так. Нет у него никакого фимоза! Вернее, был, но прошел.
– Что-то похуже? – со страхом подняла на Иосифа большущие, полные слез глаза королева.
Император только вздохнул, он еще не понимал, в чем дело, но уже чувствовал, что здесь кроется какая-то глупая, странная ошибка.
– Дорогой брат, я хотел бы с вами поговорить, но не во время охоты, а просто на прогулке.
Это сказано так, что Людовик прекрасно понял, о чем пойдет речь, покраснел и почти набычился. Но Иосиф, хоть и прямолинеен, сумел перевести разговор на другое, отвлекая зятя от неприятных мыслей.
И все же разговор состоялся. Выбрав хороший денек, оба сели на лошадей и удались в сопровождении всего двух слуг. Никто не видел, как они спешились и прогулялись только вдвоем.
– Доверьтесь мне, может, я смогу помочь? Вы, конечно, понимаете, о чем идет речь?
Король кивнул, снова краснея и страшно пыхтя.
Некоторое время они разговаривали о постороннем, но вдруг Иосиф поинтересовался:
– Вы получаете удовольствие от близости с женой?
– Да, она красивая женщина.
– Страстная?
Луи уставился на императора, словно тот сказал что-то крамольное:
– О, нет, что вы! Она порядочная женщина, не верьте глупым слухам о ее распущенности.
– Я не о том, с вами она страстная?
И снова последовало нечто непонятное:
– Нет, как можно?!
– А… вы с ней?
Король густо покраснел:
– Я осторожен, я прекрасно понимаю, что слишком тяжел для Антуанетты, и боюсь причинить ей боль, поэтому лежу спокойно…
Иосиф даже остановился, обомлев. Людовик тоже замер. Неужели Антуанетта жаловалась брату, что муж доставляет ей страдания? Это плохо, значит, он невнимателен и не заметил, когда сделал больно. Ах, этот проклятый лишний вес! Но Людовик никак не мог отказать себе в удовольствии плотно поесть, это у них семейное, и тетушки любят покушать, и сестра Клотильда, и Станислав тоже… Ему не удастся похудеть даже ради рождения сына…
Но император повел себя странно, он приблизился к королю совсем близко и тихо, хотя вокруг никого не было, спросил:
– Вам больно, когда это происходит?
– Нет-нет, уже давно нет. Было только первый раз…
– Но приятно?
– Очень… потом…
– Потом?!
Король совсем смутился.
Вот черт, возиться с этими скромниками! Император приказал:
– А ну-ка, расскажите подробно, как это у вас происходит.
– К-как?
– Подробно.
Иосиф годился королю и королеве в отцы, потому Людовик подчинился.
Выслушав рассказ, император просто покатился от смеха:
– И все?!
– А что?
– О, господи! И этим вы занимаетесь вот уже четыре года после того, как согрешили с ней впервые?!
Людовик смотрел на хохочущего императора, широко раскрыв глаза. Он делал что-то не то?
Отсмеявшись и вытерев слезы, Иосиф обнял зятя за плечи, насколько позволила его полнота:
– Дорогой мой, удовольствие нужно получать не потом, а во время.
– Но я и так лежу довольно долго, Антуанетте же тяжело.
У императора от смеха слезы выступили снова:
– Лежите! Вместо того чтобы двигаться!
– К-как двигаться? Но это же тяжело для жены, я слишком полный!
– Вы собираетесь завести детей, просто лежа на Антуан? С таким же успехом могли бы лежать рядом и ждать рождения сына.
Иосиф ругал покойного короля Людовика на чем свет стоит. Не сообразить хотя бы как-то научить внука общению с женщиной в постели! Но как этот скромник умудрился, живя в Версале, где из каждого угла торчат чьи-то ноги занимающихся любовью придворных, не увидеть, что мужчина должен во время акта двигаться?! Господи, да куда же он смотрел?!
– Луи, вы когда-нибудь видели, как все происходит у лошадей, например?
– Да, бедной кобыле очень тяжело…
– Но кобыла в восторге от этой тяжести! И женщины тоже!
– Не может быть…
В конце концов, осознав, что просто не доводил дело до конца, Людовик пришел в восторг, но озабоченность не пропала:
– Я раздавлю ее.
– Я покажу несколько поз, когда этого можно не делать.
И снова ужас у зятя:
– Что вы, как можно! Это неприлично.
– Людовик, неприлично, если вы будете делать это на виду у всех или с проституткой, а с собственной женой в собственной постели прилично все.
– Не может быть!
Глядя на расплывающуюся от радости физиономию Людовика, Иосиф расхохотался снова.
– Я даю вам несколько дней, а потом вы мне дадите полный отчет о произошедшем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: