Юлия Верба - Троеточие… [litres]
- Название:Троеточие… [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Фолио
- Год:2021
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-9727-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Верба - Троеточие… [litres] краткое содержание
В романе «Троеточие…» – заключительной, четвертой части «Одесской саги», – казалось бы, расставлены все точки в истории многодетной семьи Ивана и Фиры-Иры Беззуб, которые еще в начале ХХ века поселились здесь с мыслью, что это временное жилье. Но, как часто бывает, точки превращаются в многоточие – ведь двери на Молдаванке распахиваются настежь не только в лето, но и в новую жизнь…
Троеточие… [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
При этом, ожидая решение комиссии, кандидат на всякий случай должен быть готов к триумфу и накрыть ученым мужам достойную «поляну» – это Приказом не регламентировалось, но соблюдалось безукоризненно. Бутерброды с красной икрой, выхваченной на последние деньги, купленный ворованный с бывшего Шустовского завода коньяк в трехлитровом бутыле и другие деликатесы роскошной научной жизни вроде шпрот с лимончиком и крошечных налистников с мясом, которые по спецзаказу накрутила Женя, лежали в сумках у Люды. Она, как настоящая жена декабриста, осталась волноваться за дверью.
У Вербы получится. Они завалятся домой за полночь. Благоухающие адреналином, шпротами и коньяком и невероятно счастливые. С той ночи у Люды в домашнем репертуаре появится любимый куплет из бардовской песенки обожаемого всем Союзом и разрешенного «Ножика» – Михаила Ножкина, которую она распевала каждый раз ремонтируя, убирая или готовя:
У нас в семье есть референт, три кандидата и доцент,
а я четыре класса кончил еле-еле.
Они пожрали – пошли спать, а мне посуду убирать —
Образованные просто одолели.
1979
Аидише Женя
Юлька прокралась в комнату бабы Жени. Тут сразу за тяжелой деревянной дверью начиналось ее царство. Баб Женина комната была особенной. И сначала тебя встречал запах. Первые минуты ты задыхался. Тут пахло беломором так, что казалось, дым клубился в столбах солнечного света, разрезающих ее узкую длинную комнату на четыре части, даже когда Жени и ее папирос там не было. Курево смешивалось с режущим ментоловым ароматом мази с экзотическим названием «Бом-бенге». Баба Женя по ночам натирала ею свои тощие ноги со смешными луковицами коленей. Слева стоял огромный дубовый шкаф, как торжественно объявляла Женя, «Иринмихалны», ее мамы. Все три его створки запирались на ключик и заглядывать было нельзя.
Маленький столик, накрытый вязаной салфеточкой, на нем – дежурная книжка с оторванной от пачки беломора картонкой вместо закладки и волшебный принц из бисквитного фарфора, с золотыми каплями на плечах и туфельках. Про бисквит сказала Женя, и Юля однажды попробовала принца на зуб – он был твердый и холодный, никакого тортового вкуса. Обманула… Принц сидел в обнимку с собачкой на пеньке, сзади вместо спины торчал обломок. Раньше, по словам Жени, там как ваза на один цветок был ствол дерева. Женин папочка его подарил маме, когда Женя была маленькой. Как старая баб Женя могла быть маленькой, Юля даже представить не могла, зато как бисквитный принц однажды оживает – легко. Потом он, конечно, влюбляется в Юлю, и они играют с собакой у фарфорового пня. А потом он дарит ей свои туфельки с золотыми каплями.
Мама считала Юлю идеальным ребенком: где оставил – там нашел. Вон, может час втыкать на разбитую статуэтку. Прабабушка так не думала.
Но кроме принца Нетрогайруками у Жени были и другие сокровища.
У окна в кадке росла сутулая финиковая пальма, упиравшаяся плечами в потолок и тянувшая свои растопыренные пальцы-листья к Жениной кровати. А точнее – к кушетке.
Кушетка была похожа на пасхальный кулич. Такая же округлая и мягкая, и на ней безумно хотелось прыгать. Но такого безобразия Женя не позволяла. Кушетка всегда была идеально застелена – на одеяле жесткое покрывало, на покрывале – волшебная ажурная вязанная квадратами сетка из тончайших ниток, все белоснежное и накрахмаленное до состояния корки.
У Жени все было вымытое до скрипа и накрахмаленное до царапок. Точно как она сама. Такая же красивая, наглаженная, жесткая и колючая.
Женя никогда не ругалась, не орала и не плакала. Она даже голос повышала слегка. И этого слегка было достаточно, чтобы описаться от ужаса. Женя была как свод правил, как ее шкаф, где всё по полочкам, но ничего нельзя трогать. Она даже радовалась одними уголками губ, в особенных случаях к полуулыбке еще и приподнимала тонкую правую бровь. Юля репетировала перед зеркалом, но поднять ее, как Женя, можно было только пальцем – сама не держалась.
Юля осмотрела комнату, приподняла пальцем бровь, хмыкнула, затянулась невидимым беломором и поправила плюшевую подушку-«думочку» на кровати. На лимонном плюше были красные розы в линялом черно-синем, как зэковские татуировки, контуре и зеленые листья. Юлька тоже такую хотела, но Женя не давала, а мама сказала, что если эту подушку хорошо вытрусить, то можно накрутить еще три пачки беломора.
– И что мы тут забыли? – За спиной как всегда беззвучно материализовалась Евгения Ивановна Косько, насмешливо разглядывая правнучку.
Юля взвизгнула от ужаса – она только собралась залезть на кровать и наконец подпрыгнуть.
Женя не дожидалась ответа:
– На выход!
– А что там у тебя за книжка непонятная?
Женя метнула глаз на стол.
– Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
– А что за буквы странные?
– Потому что для взрослых! Марш на кухню. Суп стынет.
– А с чем?
– С гвоздями и дустом, – так же невозмутимо парировала Евгения Ивановна. – Бегом.
– У-у-у, клецки, – прошептала Юля.
– Пока не доешь, из-за стола не выйдешь, – отрезала Женя.
Она не сомневалась, что ее сло́ва было достаточно. И не важно, сколько нужно просидеть за тарелкой – пять минут или полтора часа. Важен результат и правильное питание. А то совсем избаловались: бульон с клецками – фу, куриную ногу со шкуркой мы, видите ли, не едим… Не голодали… А книжку она зря оставила. Надо под подушку убрать.
Зачем она всю войну, вопреки ее железному здравому смыслу, хранила мамины книжки на идиш, Женя не знала. У них ничего не выбрасывали. Вообще ничего, а тем более книги. Только библиотеку погибшего Нестора распродали потихоньку в голодные годы, а эти – мамины… Их было всего две. Судя по иллюстрациям, детские. После прихода патруля в сорок первом она спрятала их на дно старого баула с лекарствами под засиженную мухами картонку. Она иногда рассматривала страницы и удивлялась, почему мать никогда ничего не говорила. Главное выяснила еще тогда, в сорок первом, у Нюси, а потом, после войны, у Ривки, Гедалиной жены, которая вернулась из эвакуации, уточнила детали и подробности.
Ривка ей расскажет про все, о чем она догадалась после переезда Иры-Фиры: про Жениного дядю, нескладного Йосю Берковича, увлеченного идеями сионизма и благоразумно рванувшего в Америку, про эти книжки на идиш, которые Ира спрятала, но выкинуть подарок брата, последнюю связь с ее семьей и корнями, не смогла…
Как и все во дворе, независимо от национальности, Женя ругалась и радовалась на идиш. Так говорили мама, Рива, Софа Полонская, Нюська-полячка, немка Елена Фердинандовна и даже православный коммунист Макар-камнетес. Только после войны Евгения Ивановнастала максимально фильтровать речь да и вообще помалкивать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: