Джек Хайт - Орлиное царство [litres]
- Название:Орлиное царство [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158875-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хайт - Орлиное царство [litres] краткое содержание
1164 год. Худосочного мальчишки из презираемого народа больше нет. Теперь Юсуф – именитый воин сирийского монарха Нур ад-Дина, правая рука своего дяди-визиря Ширкуха. Под командованием дяди Саладин идет войной на Египет – ведь кто владеет «Садом Нила», тот держит в кулаке и Святую Землю. Что ясно не только Нур ад-Дину, но и крестоносцам Иерусалима. Их король Амори I тоже ведет свою армию в Каир. Во время этого противостояния Саладин обретет власть, которой совершенно не ожидал…
Орлиное царство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда сарацины не были объединены, как сейчас, – ответил король.
– А если я откажусь? – спросил Филипп.
– Тогда ты покинешь Иерусалим, – ответил Балдуин. – Я не позволю тебе начать войну с моих земель.
– Но я смогу это сделать из Триполи или Антиохии.
– Да, можешь.
Филипп провел рукой по волосам и задумался.
– Я дал клятву, Балдуин, – наконец заговорил он. – Я прибыл сюда сражаться, и многие мои люди поклялись оказать мне поддержку. Тамплиеры и госпитальеры со мной. Рено предложил сотню рыцарей. Мне не требуется ваше разрешение, чтобы начать войну.
– Верно, не требуется. Но я хочу, чтобы ты этого не делал, – сказал Балдуин. – Ты совсем недавно в наших землях, а я прожил здесь всю жизнь. И мне известно, какой будет цена вторжения на земли сарацин. – Филипп собрался сделать еще один глоток вина, заметил, что кубок опустел и отставил его в сторону.
– Когда я должен принять решение? – спросил он.
– Прямо сейчас.
– Тогда мой ответ – нет.
– Я прошу тебя еще раз все обдумать. – Балдуин наклонился и сжал запястье Филиппа.
Граф посмотрел на покрытую язвами руку Балдуина, содрогнулся и высвободил руку.
– Мой дом во Фландрии, а не здесь. Я пришел сражаться во славу Господа. А потом я вернусь домой. – Он встал.
Спокойствие покинуло Балдуина.
– Но ты обрекаешь королевство на гибель! – воскликнул молодой король.
– Нет, кузен, я его спасаю. Вы сами сказали, что королевство ослаблено, а сарацины едины. И я нужен вам, чтобы изменить соотношение сил. Я отправлюсь на север и не остановлюсь, пока не возьму штурмом Алеппо.
Некоторое время Балдуин смотрел на кузена; затем его плечи опустились, и он повернулся к огню.
– Ты покинешь Иерусалим до конца недели, – сказал Балдуин Филиппу. – Джон, уведи его.
Юсуф нахмурился, глядя на листок бумаги, который он держал в руке, потом прищурился, вновь изучая мельчайший шрифт, который использовали для голубиной почты, и покачал головой, не веря своим глазам. Он все понял правильно.
– Мир нарушен, брат, – сказал Селим. – Армия королевства осадила Хаму.
Юсуф отложил письмо в сторону и посмотрел на стоявших перед ним в зале для аудиенций людей, его самых доверенных советников – Селима, Имад ад-Дина, Аль-Фадила, Убаду и Каракуша.
– Неужели Балдуин лишился разума? – спросил Юсуф, ни к кому конкретно не обращаясь. – Он должен понимать, что не в силах одержать победу.
– Вторжение возглавляет не Балдуин, – ответил Имад ад-Дин, – а крестоносец с Запада, Филипп, граф Фландрский; уж не знаю, кто он такой.
– Мне все равно, откуда он, – проворчал Юсуф. – У нас договор с Иерусалимом.
– Договор позволяет нарушить мир, если начинается крестовый поход, – заметил Имад ад-Дин.
Вперед выступил Убада.
– Не имеет значения, кто или почему, дядя. Это наш шанс! Филипп забрал с собой большую часть рыцарей королевства на север.
Селим кивнул.
– Иерусалим остался практически без защиты. Аллах указывает нам дорогу к святилищам. Ты станешь покорителем Иерусалима, спасителем нашего народа!
Юсуф встал, подошел к окну и посмотрел на белые стены цитадели, построенной в горах на юге города. Цитадель станет новым местом расположения его правительства, сердцем процветающего царства. Это был лишь один из многих проектов, начатых Юсуфом. Он выкопал дополнительные колодцы в Каире и начал строить мост через Нил в Гизе. На севере его люди возводили дамбы в дельте Нила. В порту Александрии углубили дно.
Юсуф построил новые медресе для обучения в городах по всей Сирии и расширил систему судов для ускорения справедливых решений. А еще выделил солдат для охраны караванных маршрутов от разбойников, чтобы ничто не мешало процветать торговле. Мир оказался полезным для его народа, он принес куда больше, чем многочисленные победы, купленные кровью и повышением налогов. Теперь война грозила всем его достижениям.
Но разве у него был выбор? Франки напали, и его долг повелителя состоял в том, чтобы защитить собственные земли.
– Проклятые глупцы, – пробормотал он. – Если они хотят войны, они ее получат. – А после его победы франки больше не нарушат мир. Теперь, когда решение было принято, Юсуф расправил плечи и заговорил с жесткой уверенностью: – Каракуш, собери армию и пошли моего брата в Дамаск, чтобы он обеспечил нас еще воинами. Мы сразу пойдем на королевство и встретимся с людьми Турана в Аскалоне. Если Аллах того пожелает, уже до окончания года Иерусалим станет нашим. А если после этого франки не попросят мира, я сброшу их в море.
Джон вошел во дворец канцлера с коробкой, в которой лежала голубиная почта, поставил ее на стол и принялся разбирать письма. Сначала он просмотрел послания из Триполи и Антиохии. В них сообщались одни и те же новости. Армия под командованием Филиппа продолжала без особого успеха осаждать Хаму. Джон прочитал остальное, а когда добрался до письма из Аскалона, сразу направился в покои короля.
Там Балдуин совещался с Рено, Агнес и Амори де Лузиньяном. Король устроился возле огня, остальные столпились вокруг него. Они обсуждали возможного мужа для Сибиллы. Джон встал с краю и стал ждать момента, чтобы сообщить свою новость.
– Ги де Лузиньян, – категорически заявила Агнес.
Балдуин нахмурился.
– Нет, мама, – возразил он. – В сотый раз: нет. Я не стану делать вид, что доживу до преклонных лет. После моей смерти муж Сибиллы будет королем Иерусалима, пока сын сестры не достигнет зрелости. Он должен быть знатнейшим лордом. – Балдуин улыбнулся Амори, брату Ги. – А Ги – никто. К тому же он француз, никогда не бывавший в наших землях.
– Именно по этой причине он идеален, – ответила Агнес. – Он принесет нам поддержку французского короля, а также Генриха II Английского, который является его господином.
– Но Генрих выгнал его со своих земель, мама. Вот почему он сейчас в Иерусалиме, – возразил Балдуин.
– Сир! – запротестовал Амори. – Мы покинули Францию, чтобы сражаться за Христа…
Балдуин поднял руку.
– Побереги болтовню для постели моей матери, Амори.
– Как ты смеешь! – Агнес подняла руку, чтобы ударить его.
Балдуин перехватил ее запястье.
– Я король, мама, – заявил он. – Как смеешь ты?
Их взгляды встретились.
Джон откашлялся.
– Прошу меня простить, сир, – вмешался он. – Важные новости.
Балдуин махнул ему рукой.
– Говори, – приказал он.
– Саладин вышел с армией из Каира, – сказал Джон. – Через несколько дней он доберется до Аскалона.
Агнес побледнела.
– Все наши войска на севере, – сказала она. – Нам необходимо их отозвать.
– У нас нет времени, – сказал Балдуин. – К тому моменту, когда армия вернется, Саладин возьмет Иерусалим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: