Элисон Уэйр - Порочная королева. Роман о Екатерине Говард
- Название:Порочная королева. Роман о Екатерине Говард
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20136-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Уэйр - Порочная королева. Роман о Екатерине Говард краткое содержание
Влюбленный король аннулирует брак с постылой женой и уже через две недели женится на Екатерине, которую нежно называет розой без шипов. Екатерина мужественно терпит ночные объятия больного короля в надежде родить ему сына, чтобы упрочить свое положение. К несчастью, тень прошлых ошибок не только омрачает беззаботную жизнь молодой королевы, но и подвергает ее смертельной угрозе. Трагическая судьба этой обманутой в своих ожиданиях девушки — одна из самых печальных страниц английской истории.
«Порочная королева. Роман о Екатерине Говард» — это пятая книга популярного автора и известного историка Элисон Уэйр, решившей создать драматическую серию, посвященную шести женам короля Генриха VIII.
Впервые на русском языке!
Порочная королева. Роман о Екатерине Говард - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наступил март, Генрих быстро шел на поправку, хотя еще не покидал своих покоев.
— Пусть Том Калпепер отведет вас на теннисный корт или в аллею для боулинга, — предложил он Екатерине однажды солнечным утром. — Пришла весна, и вам нужно почаще бывать на свежем воздухе. — Он улыбнулся Тому.
— Почту за честь сопровождать ее милость, — сказал тот.
«Почему Генрих так настойчиво сводит нас вместе?» — спрашивала себя Екатерина, возвращаясь в свои покои, чтобы взять накидку и позвать двух фрейлин, которые пойдут с ней и будут держаться позади на почтительном расстоянии. Король как будто поощрял ее сближение с Томом! Но ведь он ничего не знает об их прежней любви — любви, нового расцвета которой Екатерина боялась. Из-за этого она не хотела проводить время рядом с Калпепером. Общение с ним могло подорвать ее решимость оставить прошлое в прошлом. Но как объяснить свое нежелание иметь в компаньонах Тома ничего не подозревающему супругу?
Калпепер ждал ее в личном саду короля.
— Чем бы хотелось заняться вашей милости?
Только в мечтах она могла честно ответить ему. Он выглядел таким привлекательным — высокий, широкоплечий, в элегантном черном платье, дублете с серебристыми полосами и базах [23] Базы — деталь мужского костюма конца XV — начала XVI в., юбка в складку длиной до колена, позднее (в XVII в.) эволюционировала в складчатые бриджи на толстой подкладке.
; головной убор Том держал в руках, и его темные кудри рассыпались вокруг ворота рубашки. Екатерина с трудом оторвала от него взгляд.
— Давай прогуляемся до аллеи и посмотрим игру в шары, — сказала она.
Они неспешно прошли через сад мимо набирающих цвет деревьев, поговорили о том, какая хорошая стоит погода и насколько лучше чувствует себя король. Никто, наблюдая за ними, не усмотрел бы ничего настораживающего.
К несчастью, аллея для игры в шары была пуста, поэтому они сели на одну из скамеек у реки и смотрели на лодки. Фрейлины заняли соседнюю скамью и весело болтали, а Екатерина не могла придумать никакого безопасного способа завести разговор со своим спутником. Так много несказанного отделяло ее от Тома. Месяцами она решительно отбрасывала в сторону все мысли о нем; теперь эти проклятые чувства переполняли ее настолько, что она боялась, как бы ей не сболтнуть или не сделать какой-нибудь глупости. Ей и правда не нужно было оказываться здесь с Томом.
Она уже собралась было подняться, когда он заговорил:
— Кэтрин, я умираю от любви к тебе.
Слова были произнесены шепотом, так что никто не мог их слышать, но томление в его голосе потрясло ее.
— Ты не должен говорить мне такие вещи! — упрекнула она его. — Мы оба связаны узами верности королю.
— Король болен. Он, конечно, не может быть настоящим мужем для тебя. Но я… я могу сделать тебя счастливой.
— Ш-ш-ш! — Она нервно огляделась. Поблизости никого не было, только ее фрейлины в нескольких ярдах от них хихикали, забавляясь чем-то. — Я счастлива. Король — настоящий муж. Прошу тебя больше ничего не говорить. Я не стану это слушать. — Она встала. — Становится прохладно. Я вернусь к себе. Не следуй за мной, Том. Прощай.
— Кэтрин… — В глазах его застыла мольба.
— Прощай! И давай покончим с этим! — Она ушла и позвала фрейлин следовать за собой.
Сердце у нее колотилось, и все тело дрожало. Как близко Екатерина оказалась к краю пропасти, как сильно было искушение… Никогда, никогда больше ей нельзя оставаться наедине с Томом! Чистое безумие — думать, что они могут быть просто друзьями.
Джейн Рочфорд расчесывала волосы Екатерины. Другие женщины закончили готовить свою госпожу ко сну и ушли. Скоро, надеялась она, к ней придет король. Он не делал этого с того момента, как заболел. Она хотела, чтобы он занялся с ней любовью, заставил забыть томительную тоску по Тому и утолил бушевавшее в ней желание.
— Ваша милость сегодня какая-то тихая, — заметила Джейн. — Не из-за того ли это, что вы думаете об одном нашем общем друге?
В зеркале Екатерина видела, как краснота наползает ей на шею из-под выреза ночной рубашки. Она только и думала о словах Тома: «Я умираю от любви к тебе».
— Нашем общем друге? — эхом отозвалась она.
— Мистере Калпепере, — пояснила Джейн, и ее хитрые глаза блеснули.
«Она сама влюблена в него», — решила про себя Екатерина, а вслух сказала:
— С чего мне думать о нем?
— Вы сами знаете. Он пришел ко мне и рассказал все. Вы не поговорите с ним?
— Я говорила с ним и ясно дала ему понять, что между нами ничего быть не может. Я замужем за королем. И не стану изменять ему. Кроме того, это очень опасно. Мне никогда не забыть, что случилось с моей кузиной Анной, и ты, Джейн, не должна поддерживать Тома в его любви ко мне и подстрекать меня, чтобы я его поощряла!
— Анна пала, потому что ее боялся Кромвель! И она получила по заслугам. Но, зная, что вы с мистером Калпепером любите друг друга, я с огромным желанием буду стоять на страже и охранять вас обоих.
«А тебе-то какой в этом прок?» — подумала Екатерина и не смогла найти ответа.
— Нет. Том должен забыть меня, как я забыла его. А теперь иди, король может скоро прийти сюда.
Джейн вышла, сделав реверанс, ничего не возразила, однако не сдалась. Когда они в следующий раз остались наедине, она не упустила своего шанса:
— Мистер Калпепер не желает ничего больше, кроме вашей любви. Неужели вы даже не согласитесь встретиться с ним?
Екатерина резко обернулась к ней и прошипела:
— Перестань надоедать мне! Я не хочу, чтобы он преследовал меня своею любовью или даже просто смотрел на меня, если это вызывает в нем желание!
— Вы должны позволять мужчинам смотреть на вас, потому что они все равно будут это делать, — возразила Джейн. — Вы очень красивы.
— Ты что, поощряешь его в этой глупости?! — рявкнула Екатерина.
— Я знаю, что лежит между вами. — Джейн улыбнулась. — И буду вашим другом так же, как другом мистера Калпепера.
Однажды Мег Мортон вошла в спальню с чистым постельным бельем как раз в тот момент, когда Джейн пела хвалы Тому. Она презрительно покачала головой и удалилась. Позже в тот же день Мег вернулась, чтобы помочь стелить постель для королевы. Екатерина сидела у зеркала и перебирала украшения в шкатулке, выбирая, что надеть к ужину. Она подняла взгляд на фрейлину, и глаза их встретились.
— Я знаю, что делает леди Рочфорд, мадам, — сказала Мег, — и она должна прекратить, потому что это глупо и неправильно.
— То же самое твержу ей и я! — ответила Екатерина. — Но она не унимается.
— Ваша милость может отослать ее прочь.
— На каком основании? У нее из-за этого могут возникнуть проблемы — и у мистера Калпепера, если поднимется шум.
— Верно, — кивнула Мег. — Но зачем она это делает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: