Томас Костейн - Наполеон. Последняя любовь

Тут можно читать онлайн Томас Костейн - Наполеон. Последняя любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство TEPPA— Книжный клуб, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Костейн - Наполеон. Последняя любовь краткое содержание

Наполеон. Последняя любовь - описание и краткое содержание, автор Томас Костейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Томаса Костейна посвящен одной из величайших фигур нашей цивилизации — Наполеону Бонапарту, самым трагичным дням его жизни, проведенным в ссылке на острове Святой Елены. Без ложного пафоса, без претензии на иторические открытия автор живо и доверительно излагает историю любви смертельно больного пленника к юной англичанке Бетси Бэлкум.

Наполеон. Последняя любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наполеон. Последняя любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Костейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бетси, этот джентльмен вызывает у меня сильные подозрения. Мне кажется, он пытался убедить вас выйти за него замуж.

— Мне не стоит подобные вещи обсуждать с вами, — ответила девушка.

— Но?

— Да, так оно и есть.

— Надеюсь, вы ему отказали?

— Конечно, но он возвратится завтра. Он поклялся не оставлять меня в покое до самого отплытия судна, на котором он отправляется в Англию.

— Почему этот дурацкий осел не оставит в покое собственные амбиции и не перестанет вам отравлять жизнь?

— Вам не известно какой гордыней он обладает, он не может поверить тому, что девушка не будет на седьмом небе от счастья от его предложения.

— Моя милая, нам придется объединить силы.

Бетси на следующее утро была просто поражена.

Двое ее новых друзей из числа офицеров — Сирил Греннисон и молодой человек по имени Берден прискакали к ним, когда еще не было и десяти часов. Греннисон спешился и взглянул на часы.

— Семь с половиной минут! Тоби, мы успели во время, правда?

— Что вы здесь делаете в такое время? — удивилась Бетси.

— Вам скоро это станет ясно.

Они были правы. У поворота показалась покачивающаяся повозка с настойчивым «женихом».

— Каково, — завопил Греннисон. — Мы знали, что он сейчас приедет. Вам интересно узнать, откуда нам это было известно?

— Да, — протянула Бетси. — Несколько минут назад я случайно взглянула на сигнальный семафор, и там появился какой-то странный сигнал — две короткие вспышки и одна долгая. Это как-то связано с вашим появлением здесь?

Хитрый Греннисон закатился смехом.

— Так связано или нет, Тоби? Что ты можешь сказать?

— Не знаю! Ха-ха-ха! Даже не знаю, что сказать!

— Я все объясню позже, — заявил Греннисон, — а пока следует избавиться от настырного святоши!

На лице священника появилось выражение ярости и разочарования, когда он увидел яркие мундиры в саду. Он остановил лошадь и молча оставался в повозке. Бетси подошла к нему по газону и протянула руку, но он сделал вид, что не замечает ее.

— Я вам сказал, что не желаю видеть этих глупцов! — заявил господин Стоджкин.

— Я не знала, что они приедут, но к нам дорога свободна для всех, сэр!

— Я отказываюсь с вами разговаривать до тех пор, пока мне не будет представлена возможность спокойно все обсудить!

После грозной тишины он, кажется, изменил свое мнение и вытащил из кармана лист бумаги.

— Возможно, вам все станет яснее… Я сказал вашему отцу, что мы сможем нанять служанку, когда станем жить в приходе. Я внимательно все обдумал и решил сделать кое-что еще. Плюс к служанке у нас будет человек, исполняющий обязанности садовника и кучера.

Он внимательно следил за лицом девушки, чтобы увидеть, какое на нее произвело впечатление подобное заявление. Увидев, что ее это мало трогает, он спешно добавил:

— И еще у нас может работать поваренок! Да, поваренок! И у вас будет собственная верховая лошадь. И коляска… с гербом семейства Стоджкин на дверце!

— Вы очень добры, но…

— Осталось четыре дня, — мрачно подсчитал священник. — За четыре дня я смогу вас уговорить. Я готов для этого использовать каждую минуту!

Когда его повозка повернула на дорогу к Джеймстауну, лейтенант Греннисон попытался объяснить ситуацию Бетси.

— Вот как все происходило, мисс Элизабет. Конечно, нам не пришлось сражаться при Ватерлоо. Ну, не повезло! Но 53-й полк всегда был готов к битвам. Возможно, вам известно, что нам здесь не очень хорошо. Это правда, не так ли, Тоби?

— Ты прав.

— Нам не нравится изображать охрану… великого солдата. Нам до чертиков надоела муштра и необходимость постоянно следить за никому не нужными дурацкими сигналами светофоров, расставленных по всему острову сэром Хадсоном Лоувом. Раз уж вокруг нас находятся эти «чертовы мельницы», неплохо было бы воспользоваться их услугами.

Бетси громко захохотала.

— Вы хотите сказать… Я просто не могу этому поверить. Вы послали сигнал о том, что он сюда едет?

Греннисон гордо кивнул головой, а девушка захлопала в ладоши.

— Какая великолепная идея! Кто все придумал?

— Мне кажется, я, а может быть, и Тоби! Тоби, как ты считаешь?

— Мне кажется, что у меня первого появилась неясная идея, — заявил второй офицер, — но вы, клянусь Богом, развили ее и дополнили, можно сказать пригладили кудряшки, навели румянец и отправили в мир, шлепнув по…

— Так оно и было! — гордо заявил Греннисон. — Сначала мы задумали о сигнале с помощью белой материи в форме воротничка священника. Но это было бы слишком явным… и поэтому мы решили остановиться на вспышках, которые наши друзья начали посылать, как только они увидят, что он выезжает из города на повозке. Клянусь Богом, мы знали, что сумеем доскакать до вас раньше него. И вот мы здесь!

— Великолепно! — заявил второй офицер.

— Но вам ничего не грозит? — поинтересовалась Бетси. Ее несколько начал беспокоить дерзкий план.

Греннисон был абсолютно спокоен.

— Я ничего не боюсь! Если что, я откажусь от поста и освобожусь от этой марионетки из «Плантейшн-Хаус».

— Но я могу прекратить все сразу же, — начала протестовать Бетси.

— И испортить всю игру? Нет, нет! Шоу должно продолжаться! Мы должны всем доказать, что не такие простачки, как многие думают!

В течение двух дней все продолжалось по-прежнему. Вспыхивал сигнал, и пара или тройка офицеров на бешеной скорости летела к ним из лагеря, а настойчивый жених приезжал слишком поздно, чтобы пустить в ход тяжелую артиллерию своих убедительных доводов.

Каждый раз он привозил с собой записи и зачитывал новые и новые условия, которые он придумывал за время отсутствия. Он считал, что условий набралось достаточно много, чтобы убедить несговорчивую девушку.

Он предлагал — пять фунтов в год на новые наряды плюс два платья, новую шляпку каждый год (потом он переправил на две шляпки), пианино (Интересно, ей известно, сколько стоит пианино?). Один раз в год визит к его брату, который занимался строительными материалами в Хулле, и у него был плавучий домик. Полный чайный сервиз из серебра (от самой дорогой фирмы).

Эти блестящие предложения не действовали на девушку, и он каждый раз возмущался все больше и больше.

В последний день перед отплытием судна Бетси и Джейн одни сидели на крылечке. Было уже около четырех часов дня, и Бетси взволнованно доглядывала на сигнальный семафор. Там не было всем знакомых вспышек. Она взглянула на поворот дороги из Джеймстауна, там тоже все было спокойно. Пыль не вилась вдоль дороги.

Наконец появился всадник, едущий по направлению к «Брайарсу» видимо, он следовал из «Плантейшн-Хаус».

— Это — майор Хаусторп, — сказала Джейн. — Как ты думаешь, зачем он к ним едет?

Майор быстро спешился, бросил поводья Менти Тиммс и направился к девушкам. Майору скоро должно было исполниться пятьдесят. У него была хорошая фигура, и в уголках умных серых глаз у него были морщинки, как у человека, который любит посмеяться. Он сел между девушками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Костейн читать все книги автора по порядку

Томас Костейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наполеон. Последняя любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Наполеон. Последняя любовь, автор: Томас Костейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x