Скляр Мордехай - Звено золотой цепи. Исторические повести о еврейском народе
- Название:Звено золотой цепи. Исторические повести о еврейском народе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-170893-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скляр Мордехай - Звено золотой цепи. Исторические повести о еврейском народе краткое содержание
Эта книга – две исторические повести о далёких событиях зарождения еврейского народа – отправляет читателей в увлекательное путешествие в порочный Мидьян и рабовладельческий Египет древности.
Без связи с Всевышним нет у евреев полноценной жизни. Главные герои повестей дорогой ценой страданий и потерь осознали эту истину. Они сумели сохранить самобытность, непреклонно следуя наставлениям праотцев, благодаря чему заслужили Землю Израиля.
Звено золотой цепи. Исторические повести о еврейском народе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Много дум в сердце человека, но лишь Всевышний знает верную дорогу для каждой души, спустившейся в непростой и захватывающий мир. Ни Мари, рождённый и выросший в Мидьяне, ни Лея, еврейская девушка, бывшая пленница Египта, не знали и не догадывались, что готовит им завтрашний день…
Глава вторая. Била

Мари и Лея не долго жили в старом доме, построенном отцом юноши. Им хотелось поскорее оставить это место, напоминавшее о бывших бедах. За лесом, недалеко от деревни, начинался горный кряж с ущельями и долинами, пещерами и горными ручейками. Одну пещеру у самого подножия горы Мари обнаружил совсем случайно. Собирая сухие ветки, он увидел лису, тащившую мелкого зверька, которая спешила накормить голодных лисят. Увидев человека, она замерла, выпустила добычу, осмотрелась, как будто поразмышляла, подхватила свою ношу и исчезла в считаные мгновения.
Мари опешил в недоумении: «Куда же исчезла лиса? Словно под землю провалилась!» И он был недалёк от истины. Лиса пролезла в дыру, уходящую вглубь горы; ему удалось обнаружить лазейку, когда он раздвинул ветки куста; ножом расширил проход, а когда протиснулся внутрь, поднявшись во весь рост, оказался в большой подземной пещере.
Несколько дней ушло, чтобы проход стал настоящей дверью, а пещера – уютным жилищем. Хозяин смастерил полки, стол и кровать, а вместо стульев притащил колоды. Рядом протекал горный ручей с чистой и холодной водой. Новый дом стал уютным местом для жизни, скрытым от постороннего глаза. Мари удалось пробить небольшое окно, что позволяло в случае необходимости наблюдать за происходящим снаружи, при этом оставаясь незамеченным. И ещё одно чудо порадовало новосёлов: дневной свет проникал в их жилище откуда-то сверху; очевидно, был ещё один выход из пещеры, далеко в самой горе, намного выше их дома. Свет разгонял мрак подземелья, придавая ему домашний уют…
Мари много работал; от постоянной физической нагрузки стал сильным и выносливым; лицо огрубело, появились морщины, отросла борода. В нём трудно было узнать того робкого юношу, которого взяли в плен разбойники; он уже не напоминал бывшего беглого раба; располнел, возмужал, одевался прилично, ездил на лошади. Мари походил на степенного торговца, зажиточного человека, главу семьи, но большой семьи у него не было. Его жена, Лея, не рожала. За это время она выучила язык, и Мари легко с ней общался. Ценил скромность и доброту жены.
У молодой женщины проявились небывалые способности, улучшившие их семейный достаток. Лея начала плести корзины, и так искусно, что казалось, будто раньше только этим и занималась. Мари обустроил для жены небольшую мастерскую, нарезал гибкие тонкие прутья, а она аккуратно и умело сплетала их, превращая в удобные, вместительные и прочные корзины. Товар быстро расходился на рынке, к концу дня не оставалось ничего.
Оживлённый рынок занимал немалую площадь. Успешный торговец за приличную сумму приобрёл постоянное место. Помимо главного входа, имелись и другие, и Мари въезжал с товаром на рынок с разных сторон, что затрудняло определить место его проживания; и возвращался он другой дорогой, незаметно разворачивался и лишь тогда направлялся к дому, сбивая с толку тех, кто пытался им интересоваться.
Эти предосторожности позволяли скрываться от дурного глаза, избегая неуместных и нежелательных расспросов. Мари по-прежнему опасался мести главаря разбойничьей шайки. Из толстой ветки старого дерева он вырезал увесистую дубинку и постоянно носил её с собой; острый нож, найденный в день побега, служил надёжным оружием защиты и охоты…
Их дом был чистым, уютным, тихим уголком семейной жизни. Лея проворно готовила еду, убирала, стирала. Молодая женщина одевалась просто и скромно. Лишь одно украшение принадлежало ей: небольшой золотой медальон, который она никогда не снимала по необъяснимой причине, скрытой далёким происшествием на границе Египта, лишившим её памяти о прошлой жизни.
Единственное, что огорчало Мари, – отсутствие детского смеха в доме; не хватало о ком заботиться, любить и баловать; да ещё и бывшая соседка Гида, выследившая их и приходившая за данью, обещая молчать о новом месте проживания молодой семьи. Он отстёгивал ей звонкие монеты, не зная, как избавиться от назойливой женщины, понимая, что её визиты не к добру, предчувствуя беду, потенциально исходившую от алчной и развратной женщины. Она, не стесняясь, предлагала себя сильному и красивому мужчине, замечая его ухоженный и степенный вид: он отличался от тех, с кем Гида общалась постоянно.
Мари старался долго не разговаривать с вымогательницей, отдавал деньги и скрывался, а Лею попросил не появляться в присутствии назойливой сплетницы. Но Гида выследила её, когда Лея с полным кувшином воды возвращалась домой; выскочила ей навстречу так неожиданно, что Лея опешила и уронила кувшин, а Гида смеялась, как сумасшедшая, потом закашлялась, умолкла и провожала испуганную женщину долгим завистливым взглядом.
Милая, опрятно и просто одетая Лея не походила на мидьянитянок; её красивое лицо с бездонными голубыми глазами, длинная коса с вплетённым лесным цветком вызвали бы зависть не только у Гиды… И Мари, зная нравы и повадки соотечественников, понимал, что от зависти до ненависти всего лишь шаг, а потому и скрывал своё сокровище от вульгарной грубости и несдерживаемой похоти…
Пролетали дни, месяцы и годы. Маленький домик у подножия горы, где жили Мари и Лея, казался им небольшим островком, скрытым в бушующем море нелёгкой жизни. Но зато на островке царили любовь и уважение, мир и согласие. В свободное от работы время они любили отдыхать в лесу, лакомясь ягодами и наслаждаясь ароматом ярких цветов.
Однажды, гуляя, расположились прямо на бархатном травяном ковре рядом с большим пнём, оставшимся от дерева, сожжённого молнией; в дупле соседнего дерева заметили пчелиный улей, радуясь возможности отведать лесное богатство – душистый мёд. Решили даже запастись мёдом; Мари помчался за кувшином, а Лея, ожидая мужа, не смогла сдержаться, поспешила полакомиться.
Страшный крик нарушил тишину старого леса. Мари вернулся с кувшином и обомлел, увидев ещё одного любителя лесных даров. Разъярённый медведь ни с кем не хотел делиться своим богатством. От дикого страха Лея закрыла лицо руками, а лапа страшного животного повисла в воздухе над склонённой головой испуганной женщины; к счастью, Мари вернулся вовремя. Лапа медведя не успела опуститься на голову Леи; рискуя жизнью, отчаянный храбрец подлетел к хищнику и с огромной силой по самую рукоятку вонзил нож в затылок лесному чудовищу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: