Сергей Шаповалов - Живущий Правдой
- Название:Живущий Правдой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-96745-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Шаповалов - Живущий Правдой краткое содержание
Живущий Правдой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хеви застал полководца в уединенном уголке сада за тяжелыми размышлениями.
– Прости, что отрываю тебя. Почему ты один?
Хармхаб через силу улыбнулся.
– Я отвык от праздников. Да и раньше не очень любил светские приемы.
Появился Сети, неся на подносе кувшин с вином и два серебряных бокала.
– Шакаленок! – узнал его Хармхаб и нахмурился. – Ты еще в Бухене?
Но мальчик нисколько не обиделся. Молча подал один бокал Хармхабу, другой Хеви.
– Он хочет попросить у тебя прощения, – сказал Хеви.
– Не дождется! – отрезал Хармхаб. – Лгунов я не прощаю.
– Из него выйдет хороший государственный деятель, – как бы, между прочим, заметил Хеви. – Ловко он обвел всех… Но все ж без злого умысла, – добавил наместник, почувствовав на себе горящий взгляд Хармхаба. – Прости его. Он умеет добиваться своего.
– Переметнулся на его сторону? – удивился Хармхаб. – Да кто он такой, что вы за него все заступаетесь: ты, Меритре, Амени…
– Наверное, Боги охраняют мальчика, – предположил Хеви.
– Думаешь? – криво усмехнулся Хармхаб. Полководец взглянул в наивные детские глаза Сети, и у самого внутри все перевернулось. Да что же это с ним! – выругал он мысленно себя.
– Шакаленок, чего ты хочешь?
– Носить твой лук и стрелы. А когда подрасту, охранять тебя. Носить твой щит, – с жаром выпалил Сети.
– А за обман, что тебе полагается.
– Наказание, – опустил глаза Сети, но тут же вскинул их и искренне произнес: – Я готов выдержать любое, только не выгоняй меня из армии. Я не буду учиться в Доме Жизни. Я хочу быть при войске. Сети из жалкого мальчика вновь превратился в упрямца. – Все равно сбегу! Отправлюсь на север. В крепость Джару. Буду сражаться с хабири 47 47 хабири – племена кочевников Ливийской пустыни.
.
– Вот, паршивец! – Хармхаб не то разозлился, не то развеселился. – Хабири сразу разбегутся, как только ты там появишься. А шерданы приползут к тебе на брюхе и будут молить о пощаде. Герой!
– Он хочет им стать, – снова вступился за юного воина Хеви.
Появилась Меритре в красивом желтом наряде.
– Не помешаю мужскому разговору? – спросила она.
– Нет, – Хеви посторонился. – Мы решаем судьбу Сети.
– Я, вот, что подумал: пусть остается, – изрек Хармхаб.
Наместник удивился: как легко сдался упрямый главнокомандующий. В глазах Сети загорелось счастье. – А что в этом плохого? – продолжал рассуждать Хармхаб. – Мальчишка хочет стать полководцем. Я его воспитаю в своем духе.
– Может лучше отправить его в Уаст? – несмело предложил Меритре, вспомнив суровую школу Хармхаба, которую сама прошла в юности. Она помнила, как Непобедимый воспитывал из мальчишек хуну-неферу каменных воинов. Не так-то просто выдержать его науку. Пока завоюешь звание менфит, все тело покроется шрамами.
– Нечего ему делать в Уасте? – Хармхаб поднялся и испепеляющим взглядом заглянул в счастливые глаза Сети. – За обман отработаешь. Еще как отработаешь! Наукам я лично с тобой буду заниматься. Парамессу пусть не переживает, я из многих маленьких слюнтяев сделал достойных мужей. Взгляни, хотя бы на Амени. Несколько лет службы при мне – и он начальник золота Амуна в Куши. А какую супругу нашел благодаря мне – самую прекрасную Дочь Солнца.
– Не слишком ли хвалишь себя, Непобедимый? – усмехнулась Меритре, но без злобы.
– Оставляю тебя носителем моего лука и стрел, – торжественно произнес Хармхаб. – Заодно будешь описывать все мои подвиги. Я буду любить тебя, как собственного сына. – При этих словах он сунул поднос юному телохранителю огромный крепкий кулак. – Но за каждый проступок ждет тебя суровое наказание. Учить я умею не хуже жрецов из Дома Жизни. Наставники-жрецы иногда жалеют учеников. Я же к бездарям не испытываю ни малейшей жалости. С твоим отцом Парамессу я переговорю. Он согласится отдать тебя в оруженосцы.
Сети опустился на колени и склонил голову.
– Моя жизнь принадлежит тебе!
– Детство для тебя закончилось. Отправляйся спать! Завтра с рассвета ждет тяжелая работа! – сурово приказал Хармхаб.
– Не пугай его! – тут же вступилась Меритре. – Пойдем, я дам тебе теплого молока. – Она увела мальчика в дом.
– Женское сердце, что речной ил: на солнце твердое, но если капнет слеза, сразу становится мягким! – пожал плечами Хеви.
– Знаю. У самого пять дочерей.
– Что намерен делать дальше? – поинтересовался Хеви у полководца.
– Сам видишь, сколько подарков натащили наши чернокожие, вновь приобретенные друзья. Надо срочно отправляться в столицу. Еще этих невольниц с собой тащить. Они же не пленные: пареный ячмень жрать не будут. Посажу их на корабли. Пусть старший кормчий о них заботится. Прибуду в столицу, поднесу подарки правителю, проведу парад, – и снова за дела. На север. Хетты окрепли. Суппилулиума всех соседей поставил на колени. Даже правитель Ассирии Ашшурбалит его побаивается. Все эти мелкие правителишки – вожди Лабана и Приморья, глядя на Суппилулиуму, начинают бунтовать. Надо успокоить их.
– Оставишь здесь отряд? Хотя бы на время.
– Конечно. И не маленький. Пусть нехсиу только еще раз попробуют сунуться. Из командиров оставлю Парамессу. Он смелый, преданный, а главное – хорошо соображает. Таких чезу не просто сыскать.
– Благодарю. – Хеви слегка замялся. – Хотел с тобой перемолвиться.., – робко произнес Хеви.
– Лично что-нибудь передать правителю или Эйе?
Хеви покачал головой.
– Ты мой старый друг и товарищ юности…
– Говори, не тяни, – нахмурился Хармхаб.
– Твой дом так и стоит наполовину пустым? – осторожно спросил наместник. – После смерти Мутнежмет, так ни одна красавица и не согрела твое сердце.
– Вот ты о чем! – Хармхаб вздохнул. – Боль прошла, но шрам остался. Да и зачем мне супруга? У меня пять дочерей. Скоро внуки появятся.
– Не хорошо жить одному, – укорил его Хеви. – Кто будет читать стихи Изиды при твоем погребении? Кто прольет в твой саркофаг масло скорби?
– Ты уже хоронишь меня? – попытался отшутиться Хармхаб. Но Хеви не сдавался.
– Твоя супруга была чудесной женщиной. Понимаю тебя и сочувствую всем сердцем. Но Боги не благоволят к одиноким мужчинам. Если никто там, в Уасте не способен пленить тебя, давай я подберу красавицу из наших южных краев. Любому вождю племени или главе знатного Дома за честь – породниться с тобой.
– Не стоит. – Полководец решительно поставил серебряную чашу с недопитым вином на круглый столик и вплотную подошел к наместнику. – Хеви, ты мой старый друг. Я ценю твои заботы. Но Хармхаб должен сам распоряжаться своей судьбой. Я следую за Хором – моим покровителем. А он ведет меня по правильному пути: прямо к солнцу.
– Как знаешь, – развел руками наместник Куши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: