Ирина Костина - Кавалергардский вальс. Книга первая
- Название:Кавалергардский вальс. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447467302
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Костина - Кавалергардский вальс. Книга первая краткое содержание
Кавалергардский вальс. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А мне? – Лизхен тоже надела на себя венок, пестрящий ромашками.
– Ты просто лесная фея! – сказала Дороти, заботливо поправляя сестре выбившиеся из-под венка кудряшки. – Я уверена, что Александр должен выбрать именно тебя. Скажи, тебе хотелось бы этого?
– Не знаю, – задумчиво произнесла она. – Я сначала должна его увидеть.
– На портрете он такой красавец! – восхищенно вздохнула Дороти. – Давай ещё посмотрим!
Они вынули из дорожной сумки миниатюрный портрет великого князя Александра Павловича, привезённый Румянцевым.
– Он определенно хорош! У него такие чистые голубые глаза. Признайся, Лиз, ты хотела бы выйти за него замуж?
– Эти мысли не дают мне покоя, – согласилась Лизхен. – Нынче я даже видела сон.
– Какой? Расскажи!
– Мне приснилось, что я сижу у окна в высокой каменной башне. А внизу прекрасный юноша на белом коне. Он машет мне рукой. И я понимаю, что он приехал, чтобы спасти меня из заточения…
Неожиданно со стороны дороги послышалось конское ржание. Сестры поднялись из высокой травы. И Дороти весело рассмеялась:
– Ой, смотри-ка, сон в руку! Вот тебе и юноша на белом коне!
– Сударь! Сударь, стойте!! – Комаровский кинулся навстречу всаднику.
Юноша, совсем мальчик, но с уверенной выправкой наездника, послушно остановил коня. Евграф Федотович схватил его за стремя:
– Вы местный?
– Да.
– Слава Богу! Сударь, помогите!! Я поверенный в делах императрицы Екатерины Алексеевны, нахожусь при исполнении государственно-важного поручения. Сопровождаю высоких гостей в Петербург. Наша следующая остановка должна быть в Пскове, но направляющий, по всей видимости, сбился с пути.
Юноша обвёл взглядом кортеж. Лошади, упряжь, кавалергарды в сопровождении и одежда самого Комаровского, – все говорило о небывалой роскоши и высоком положении господ. Почувствовав ответственность, мальчик приосанился в седле и обстоятельно доложил:
– Ваше направление, сударь, немного отклонилось от намеченного пути. Чтобы попасть засветло в Псков, Вам надлежит вернуться к развилке и повернуть налево.
– Вот леший! – осевшим голосом выругался Комаровский на возницу. – Выпорю бездельника! Онисим!! Разворачивай лошадей…
Из леса послышался звонкий девичий смех. Молодой наездник обернулся и остолбенел. Два очаровательных создания стояли в нескольких шагах от него в зарослях высокой травы и словно светились изнутри солнечным тёплым светом.
Ему даже показалось, что это два ангела нечаянно опустились с небес и наблюдают за ним. Особенно та, златокудрая в венке из ромашек. Божественно хороша! Разве у настоящих людей бывает такая нежная, прозрачная кожа? Такие чистые васильковые глаза? Такие волшебные лёгкие локоны?
Юноша, очарованный, во все глаза смотрел на это чудо, позабыв о правилах приличия, коим его воспитывали с детства.
– Смотри, какой красавчик! – хихикала Дороти. – Неужели все мужчины в этой стране так хороши собой? Если это так, я тоже хочу жить в России!!
– Отчего он так смотрит? – пряча лицо в букет ромашек, смущённо произнесла Лизхен. – У него такие красивые чёрные глаза. Просто мурашки по коже.
– Ваши высочества! – это появился Комаровский, – Если Вам будет угодно, мы можем продолжить путь.
Девушки послушно вернулись в карету. Мальчик на белом коне проводил их глазами, полными восхищения, и проронил:
– Я мог бы проводить вас до развилки.
– Буду Вам бесконечно благодарен! – воскликнул радостным сипом Евграф Федотович. – От себя лично и от всего Отечества!
Кортеж тронулся, и юноша, поравнявшись с каретой принцесс, украдкой бросал взгляды в открытое окно. Девицы хихикали и перешептывались.
– Лиз, спроси его о чём-нибудь, – подтрунивала Дороти.
– Что ты! Это неприлично, – испуганно отвечала та.
– Да брось, мы в лесу и нас никто не видит. Признайся, тебе самой хочется с ним заговорить. Ну, же! Давай.
– А вдруг он не говорит по-немецки?
Они перепирались очень долго. Впереди уже замаячила развилка дорог. Комаровский крепко пожал мальчику руку, обещая, что «век не забудет».
Наконец, в самый последний момент Лизхен насмелилась.
– Скажите, как называть эти цветы? – обратилась она к юноше на ломаном русском языке.
– Ромашки, – ответил тот.
– «Ромашки»?! – переспросила она и прыснула от смеха, – Какое смешное слово – «ромашки»!
Он невольно улыбнулся. Лиз вынула из букета один цветок и протянула ему, повторив игриво:
– Ромашки.
Он благоговейно принял подарок. Кортеж тронулся на Псков. Из окна, отстранив сестру, выглянула Дороти и прокричала:
– Как фас зовут?
– Алексей! – крикнул он вслед удаляющейся карете.
1792 год сентябрь
поместье Дубровицы
В поместье Дубровицы у Репниных была богатая библиотека, книги для которой начал собирать ещё их предок Василий Аникитич. В царство Анны Иоанновны к науке отношение было пренебрежительным. Многие библиотеки образованных сынов Отечества, отправленных на казнь или в ссылку, разворовывались или того хуже – уничтожались. И Василий Аникитич, с детства воспитанный в уважении к знаниям, при любой возможности старался сберечь от разорения национальные сокровища. Тайком от невежественной императрицы он вывозил книги из столицы под Тверь в своё имение.
Затем его сын, Николай Васильевич, в заботе о воспитании племянников, пополнял семейное хранилище интересными экземплярами. Таким образом, к концу XVIII века библиотеке в Дубровицах мог позавидовать любой столичный библиофил.
Комната была круглой формы, стены – сплошь высокие стеллажи с книгами. Узкие окна располагались под потолком, поэтому в библиотеке царил вечный полумрак. В полу по окружности проложена металлическая колея, по ней свободно катались две приставные лестницы на колесиках, уходящие ввысь.
В детстве Сашка с Варей обожали кататься на этих лестницах, пока Ксения Дмитриевна не осаживала их баловство грозным окриком.
Надя сидела на лестнице под потолочным окном и увлечённо читала. В мрак библиотеки проник Сашка:
– Вот ты где! Я повсюду тебя ищу!!
– Интересно, чего ты поднялся в такую рань?
– А ты? – парировал он тут же.
Она повела плечами:
– Не спится.
– И мне не спится, – широко улыбнулся Сашка, подкатывая вторую лестницу. Вмиг взобрался по ней и уселся рядом, – Что читаешь? (заглянул на обложку) М-м-м, «Сид» господина Корнеля, – и фыркнул. – Никогда не понимал эту странную пьесу.
– А меня она притягивает своею странностью, – призналась Надя.
– Да чушь! Вот скажи мне, если Химена любит беззаветно дона Родриго, как она могла требовать у короля его смерти?!
– Но Родриго тоже мог бы поступиться сыновним долгом ради любимой. Однако он предпочёл месть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: