Олеся Кондратьева - Ее звали Мессалина
- Название:Ее звали Мессалина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-96315-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олеся Кондратьева - Ее звали Мессалина краткое содержание
Ее звали Мессалина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мама, я знаю про женскую долю и женские обязанности, я подчинюсь вашей воле, несомненно. Но можно узнать, неужели этот кандидат в мои супруги – престарелый Клавдий, над которым потешается весь двор, который служит посмешищем и для самого императора, является для меня хорошей партией?– спросила Мессалина, всматриваясь в красивое и строгое лицо матери.
–Да, это дядя нашего императора Калигулы и мой двоюродный брат – Клавдий! Он вовсе не престарелый, хотя возраст конечно у него солидный, ему должно исполниться 50 лет. Но он будет тебе прекрасным мужем, и этот брак укрепит наше положение при дворе, – с тем же невозмутимым видом проговорила Домиция Лепида.
Перед глазами юной Мессалины возник образ ее будущего мужа – Клавдия. Он был в возрасте, ему было 50 лет, старик для юной Валерии Мессалины, которой едва исполнилось 15 лет. Его седые волосы вечно были спутаны и обрамляли огромную лысину на макушке, словно на его голове птицы свили гнездо, но покинули его, не выдержав бесконечной тряски. При малейшем волнении Клавдий начинал заикаться и тряс головой, будто своими движениями пытался вытрясти изо-рта хоть какие-то понятные звуки и слова. Его взгляд был блуждающим, брови вечно насуплены. Его крупная фигура была облачена в тогу, всегда заляпанную пятнами, поскольку при дворе его непременно пытались задеть или бросить в него то гнилым яблоком, то косточкой персика Девушка вспомнила недавний пир, когда Клавдий, присутствующий на празднике в честь Юпитера, задремал в уголочке. Его заметил император Калигула и дал знак своему придворному шуту толкнуть его в бок. Слуга, выполняя волю императора, тихонько подошел к уснувшему Клавдию и резко толкнул его в бок. Клавдий смешно всплеснул руками и повалился на пол, словно мешок зерна, а вся придворная знать захохотала и начала забрасывать его огрызками яблок и косточками фруктов. Клавдий пытался уползти от града летящих в него остатков еды, что еще больше вызывало смех. Когда он уполз на достаточное расстояние и поднялся на ноги, то поспешно захромал к выходу из зала пиршеств. К нему подошла Мессалина. Она помогла разравнять складки его тоги, снимая с него остатки плодов, улыбнулась ему и подала бумагу, которую тот держал в руке, но выронил от неожиданности во время такого внезапного пробуждения. Клавдий с большой признательностью посмотрел на юную прекрасную девушку и поблагодарил ее за помощь. А ведь он был не глупый, как думали многие о нем при дворе. Валерия Мессалина мельком взглянула на бумагу. Это была рукопись, с цитатами Тита Левия, известного летописца, историка и учителя Клавдия. Мессалина слышала, что Клавдий был увлечен написанием исторических трудов.
–Мама, Клавдий старый, хромой и лысый заика, над ним смеется весь двор, как же я выйду за такого замуж?– искренне не понимая несправедливость жизни, спросила Валерия Мессалина, с возмущением смотря на свою мать.
– Дочь моя, это все мелкие недостатки, которые перекрываются главными его достоинствами – знатностью рода и родством с самим императором! Многие женщины мечтали бы связать с ним свою судьбу. Он был дважды женат, но теперь, хвала Богам, он свободен и сможет осчастливить тебя, взяв тебя в супруги!– гордо произнесла Домиция Лепида.
Итак, ее судьба решена. Она выйдет замуж за старика и будет ему женой. Не так представляла себе замужнюю жизнь прекрасная дева. Она видела в покоях дворца императора, во время безумных пиров, которые превращались в вакханалию, как женщины возлежали на ложе с мужчинами, как кричали они от страсти и наслаждения. Ей даже в голову не могло прийти, что она, такая прекрасная и юная, такая красивая и волнующая мужчин, будет на брачном ложе со стариком. Он будет прикасаться к ее телу и делать с ней все то, что делает мужчина с женщиной, предаваясь страсти! Валерия Мессалина вздрогнула и поежилась, словно от холода. Ей были неприятны мысли об этом. Она решила пока не представлять себе эту картину. Однажды она ходила на представление тетра. Ей запомнился один прекрасный юноша – актер, игравший безумно влюбленного. Мессалина решила представлять вместо пожилого претендента в мужья того прекрасного актера с внешностью Аполлона. Валерия мечтала, чтобы с ней на ложе оказался прекрасный молодой мужчина, а не лысый глупый Клавдий.
Глава 3. Ab altĕro expectes, altĕri quod fecĕris ( Жди от другого того, что сам ты сделал другому)
Ночь прошла в мучениях. Мессалина металась по ложу, укрытому красной тканью, и не могла вдохнуть полной грудью. Грудь сдавила тревога. Сердце молодой женщины сжималось от предчувствия беды. Ее сон мучительный и тягучий был наполнен обрывками воспоминаний и картинами неизведанного, непонятного будущего. Все переплеталось в тугой клубок. Прекрасные смоляные волосы красавицы намокли от пота. Она словно в бреду болезни то просыпалась, плакала, вспоминая о предстоящей расправе, то проваливалась в тяжелое забытье. Из садов Лукулла доносилось щебетание птиц. Утренние жаворонки весело перекликались, оповещая мир о наступлении нового дня. Как любила Мессалина этот сад. Ей нравилось бродить по ксисту, представляющему собой открытую террасу, открывающую вид на веселую зелень прекрасных растений привезенных Лукуллом из Азии, и на вишни, плоды которых, освежая кисло-сладким вкусом, утоляли жажду в летний зной, и которые так любила Мессалина. Терраса соединялась портиком с дворцом. О дворце, где в свое время Лукулл проводил свои шумные пиры, с неимоверными яствами из фаршированных дроздов, запеченных павлинов, лебедей, и язычков фламинго, где по названию зала можно было понять, какое меню пышного обеда будет на этот раз – в зале Юпитера – один стол, а в зале Аполлона – совсем другой, теперь остались только легенды. В его стенах стало непривычно тихо. Словно дворец, видевший безумное веселье и вакханалию прежних хозяев, притаился и замер в ожидании развязки, уготованной его новой владелице. Мессалина представляла, что ее не будет на земле, а дворец и прекрасный сад будут радовать тех, кто будет после нее, своими волшебными видами!
Она думала о том, что, Боги решили отомстить ей за то, что она отняла жизнь у предыдущего хозяина садов Лукулла – Валерия Азиатика, который был видным политическим и военным деятелем, избирался консулом, но сложил свои полномочия из-за политической борьбы. Да, она желала обладать Лукулловыми садами! Она страстно желала их заполучить, и не в ее характере было отступать перед трудностями. Купить эти сады у Валерия Азиатика было бы не возможно – императорская казна была пуста! Стараниями бывших рабов, вольноотпущенников Каллиста, Нарцисса и Палланта, верных помощников стареющего императора Клавдия, все доходы государственной казны «переходили» в личные хранилища этих помощников. Они не стеснялись в удовлетворении своих растущих аппетитов. В народе ходила байка про то, что у вечно жалующегося на пустую казну Клавдия денег будет вдоволь, стоит ему войти в долю с двумя своими вольноотпущенниками Нарциссом и Паллантом. А у благородного Валерия Азиатика, владельца знаменитых садов Лукулла, средств было достаточно, чтоб не только содержать, но и улучшать знаменитые сады. Он довел свои прекрасные владения, наполненные экзотическими растениями, до поразительного великолепия. В садах были насыпаны искусственные холмы, дворец же окружали проведенные от моря каналы, в которых разводили рыб. Между ухоженными деревьями и цветущими кустами были установлены статуи, а беседки, утопающие в зелени деревьев и кустарников, были украшены картинами и мозаикой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: