Иса Исаев - История Табасарана
- Название:История Табасарана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иса Исаев - История Табасарана краткое содержание
Автор по древним историческим источникам воссоздает хронологию событий исторического развития табасаранского народа с древнейших времен до наших дней.
История Табасарана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Остается, однако, неясным, какие именно религиозные мероприятия Ардашир, по признанию Тансара, проводил в жизнь путем кровопролитий. Существует несколько источников по истории ранних Сасанидов, и можно найти в них разные меры, которыми Ардашир и персидские жрецы могли бы ущемить и рассердить своих зороастрийских единоверцев. Так, вместо прежнего братства местных общин была создана единая зороастрийская церковь под прямым и авторитарным управлением Персии; это сопровождалось установлением единого канона авестийских текстов, одобренных и утвержденных самим Тансаром. Это событие описывается в пехлевийском сочинении Динкард следующим образом: “Его Величество Царь царей Ардашир, сын Папака, следуя Тансару как своему религиозному руководителю, повелел, чтобы все разрозненные учения [то есть те, сохранить которые приказал еще Аршакид Валахш] были доставлены ко двору. Taнcap встал во главе и выбрал те, которые были достоверными, а остальные исключил из канона. Он издал такой указ: впредь верны только те сочинения, которые основываются на религии поклонения Мазде, потому что отныне нет недостатка в точном знании относительно их” (Динкард 412, 11–117; Zaehner, 1955, с. 8). В другом месте в том же сочинении предсказывается, что не будет мира в иранских землях до тех пор, “пока не признают его, Тансара, духовного вождя, красноречивого, правдивого, справедливого. А когда они признают и подчинятся Тансару… эти земли, если они пожелают, обретут спасение вместо отхода от зороастрийской веры” (Динкард 652, 9–17).
В городах Табаристана (где Гушнасп оказывал сопротивление Ардаширу в том числе и Табасаран) местная династия сохраняла старую религию до середины IX в., когда князь Мазьяр поднял восстание в отчаянной попытке возвратить прежние порядки. Восстание подавили, а в 854 г. другой правитель Табаристана подчинился наконец требованиям халифа «разорвать зороастрийский пояс и принять ислам» (Ибн Исфандияр, с. 157).
Сасаниды приняли решительные меры для введения персидского языка в качестве единственного официального в Иране и совсем запретили использование в письменности парфянского. У Ахеменидов не было необходимости предпринимать такой шаг, поскольку в письме повсеместно использовался арамейский язык. Что касается Аршакидов, то аналогичное введение парфянского языка было бы не в характере их правления.
Ардашир объявляет персидский язык государственным языком Ирана.
В своей надписи Нарсе называет среди сторонников и парфянских, и персидских вельмож, демонстрируя этим сближение между двумя народами,начатое отцом, Шапуром I (В середине III столетия Дербент был захвачен персидским царем Шапуром I, учинившим в городе «разрушения и пожарища». (На многие века этот «варвар» оставил в памяти табасаранского народа глубокий след. И по сегодняшний день табасараны называют Дербент – «Шагьур». Представитель династии Сасанидов, «царь царей» Шапур I (242–272 гг.) совершил своего рода карательную акцию против укреплений Дербента. После разрушения и пожарищ, учиненных войсками Шапура, жизнь на Дербентском холме на некоторое время замерла, и весь город лежал в развалинах. Во времена правления Шапура I (242–272 гг.) табасаранский народ потерял город Дербент).
Вот его деяния: В 241 году стал императором империи Сасанидов. 244 год – нанес поражение римской армии при Массисе. В 260 году у Эдессы разбил и взял в плен римского императора Валериана и большую часть его войска. Следуя традиции, после смерти Валериана в плену Шапур приказал снять с него кожу, набить чучело и выставить его на всеобщее обозрение). Как написано выше такого сближения не произошло. Там и по сегодняшний день существует свой отдельный мазандаранский язык.
Другим событием, затронувшим каждого члена общины и отражающемся на единстве ее, стала реформа зороастрийского календаря. Новое празднество, выделяется среди остальных. По-персидски оно называется Ноуруз (букв. “Новый день”). Авестийское название его до нас не дошло. Зороастр приурочил этот праздник к весеннему равноденствию, использовав, по-видимому, древнее празднование наступления весны, которое посвятил Аша-Вахишта (“Лучшей праведности”) и огню. Как последнее из семи, это празднество напоминает о Последнем дне мира, когда окончательно восторжествует аша, а последний день станет одновременно Новым днем вечной жизни. Читаем выше: В городах Табаристана (где Гушнасп оказывал сопротивление Ардаширу в том числе и Табасаран) местная династия сохраняла старую религию до середины IX в. Вот вам ответ на главный вопрос: Праздник Эбелцан (Эвел ц1а – огонь с древнейших времен) никакого отношения к Новруз не имеет. Эбелцан в каждом населенном пункте отмечают по разному; в Кондике -12 марта, в Хиве 17 марта и т. д. но не 22 марта. И такие торжества как в Новруз не устраивают.
Ни одно из религиозных мероприятий этого периода – ни иконоборчество, ни поощрение культа храмовых огней, ни календарная реформа, ни установление единого официального канона писаний – не оказало влияния на само вероучение. Цари этой династии постоянно представляли себя первыми создателями и защитниками зороастрийской ортодоксии, но на деле Сасаниды ослабили веру тем, что придавали важное значение своим зурванитским воззрениям.
В Gilaki и Mazandarani занимают Южно-Каспийской регионе Иран и говорят на языках, принадлежащие к северо-западной ветви иранских языков. Было высказано мнение о том, что их предки прибыли из кавказского региона, возможно, вытесняя более ранней группы на юге Каспия. Лингвистическая доказательств поддерживает этот сценарий, в том, что Gilaki и Mazandarani языках (но не других иранских языков) разделяют определенные типологические черты с кавказских языков. Проанализированы модели мтДНК и Y хромосомы разницу в Gilaki и Mazandarani. Исходя из последовательностей мтДНК HV1, то Gilaki и Mazandarani наиболее тесно похожи на своих географических и языковых соседей, а именно других иранских групп. Однако их Y хромосом видов наиболее близко напоминают те найти в группы из Южного Кавказа. А сценарий, который объясняет эти различия является закавказских стран происхождения для предков из Gilaki и Mazandarani, после чего интрогрессии женщин (но не мужчин), из местных иранских групп, возможно, из-за patrilocality. Учитывая, что обе мтДНК и языка, передаваемых по-матерински, включение местных иранских женщин привело бы к сопутствующей замена исконных кавказских языков и типов мтДНК из Gilaki и Mazandarani с их нынешним иранским языком и типов мтДНК. Тем кто сомневался вот вам и ответы. Столько совпадений в Истории не бывают.
Но, несмотря на все эти страшние испытания и переименования, коренное население, называемое сейчас мазандеранцы (Мазандин-дере), сохранило свою самобытность, не смешавшись с другими народами. Поэтому их можно считать прямыми потомками табаристанцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: