Николай Ильинский - Ветвь Долгорукого
- Название:Ветвь Долгорукого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-4484-8598-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Ильинский - Ветвь Долгорукого краткое содержание
Ветвь Долгорукого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Утром дождик еще раз легко пробежал по двору, по дороге и скрылся где-то за холмами. Небо стало проясняться, яркие лучи солнца разрывали тучи на белые клочья, и вскоре они, эти клочья, словно бесчисленные отары овец, без крика и шума убежали на восток.
– Олекса! – во дворе раздался голос Яна. – Вставай, бездельник!
Олекса вышел из сарая, потягиваясь и сладко зевая: – Бокэр тов, Ян!»
– Бокэр, бокэр, – кивнул тот головой, – пора овец и коз выпускать на волю, застоялись они в загородке… Нуи [59] Нуи – двигайся ( евр. ).
!
Днем поздравлять Адиная с рождением дочери приходили и приезжали новые гости. Приехал из Рамаллы в новой красивой повозке, запряженной парой гнедых коней, известный ростовщик и торговец Матан. Слуга, который правил конями, первым спрыгнул с облучка на землю и помог толстому ростовщику выбраться из повозки. Торжественно встретить его вышел из дому, низко кланяясь и подобострастно улыбаясь, Адинай. Еще бы! Почти половина мужского населения Рамаллы ходит в должниках у Матана. Он свой у ворот города, где проходят собрания жителей, его слово всегда звучит, как закон. Должен ему, правда, небольшую сумму, и Адинай. Но проценты не стоят на одном месте – набегают!
– Адонис [60] Адонис – господин ( евр .).
Матан! – еще больше расплылся в улыбке Адинай. Ростовщик протянул к нему обе руки, на пальцы которых были нанизаны украшенные драгоценными камнями перстни. От них у Адиная зарябило в глазах – такое богатство на одних только пальцах! – Как я рад твоему приезду, адонис Матан!
– И я рад тебя видеть. Адинай, – любезно сказал Матан. – Очень рад и поздравляю с благополучным прибытием в наш мир твоей второй дочери… Как ты ее назвал?
– Сигаль-Мазаль, адонис Матан…
– Сокровище счастливое, – засмеялся довольный ростовщик и пошутил: – Сокровище, Адинай, оно всегда счастливое!..
Адинай кивнул Тамиру, который стоял у порога дома. От знака отца он вздрогнул, шагнул в дом и тут же выше с дорогим подносом, на котором лежал круглый коричневого цвета фрукт. Адинай бережно взял поднос и подал его гостю из Рамаллы.
– Адонис Матан, – учтиво сказал он, – прими от меня этот фрукт – порну гранатум [61] Порну гранатум – так в Средние века называли обычный гранат ( евр. ).
… Пусть будет у тебя столько удач, сколько в этом фрукте зерен.
Ростовщик осторожно взял фрукт, хотел пальцами – не получилось, затем зубами отодрал кусочек кожуры и ногтем выковырнул одно рубиновое зернышко и положил его на свою широкую ладонь, а фрукт сунул себе в сумку, которая висела у него на широком кожаном поясе. Показывая Адинаю зернышко, Матан сказал:
– Удач у меня, Адинай, очень много, не трудись даже считать… Но теперь мне нужна одна лишь удача… Одна-единственная! Эта удача твоя Яэль! – Если бы ударил гром с ясного неба, которое после дождя и растаявших облачков было особенно чистым, голубым, Адинай не был бы так удивлен, поражен, потрясен до самой глубины своей души. Он и Матан долго смотрели друг на друга широко открытыми глазами, словно увиделись впервые в жизни. – Я хочу, чтобы твоя Яэль стала бы моей Яэль, – прервал молчание ростовщик. – Мою Рахиль взял в свое небесное царство элохим Яхве, а мне одному все мои удачи ни к чему, я передам их все в руки Яэль…
– Да мог ли я такое… адонис Матан… Я, ини [62] Ини – бедный ( евр. ).
, мог ли надеяться… Барух хашем!
– Твой долг я… – ростовщик махнул рукой, показывая тем самым, что Адинай выходит из числа его должников, – и отары овец и коз ты сможешь удвоить…
Подбежал Тамир, поклонился Матану, взял у отца пустой поднос и важно, задрав голову, пошел в дом. За ним, взявшись под руки, пошли Адинай и Матан.
Вечером, когда Олекса пригнал с пастбища отару – ему уже настолько верили, что позволяли одному быть в поле, без надзора, он не узнал Яна, который был мрачнее той тучи, которая нависала над селением накануне. Туча вылила на землю дождь и ушла. Все высохло, а глаза Яна были мутны от слез.
– Да что случилось, друже?! – обратился к Яну сильно обеспокоенный Олекса. – Эрев тов… [63] Эрев тов – добрый вечер ( евр. ).
– Какой эрев тов! Матан был… шамен [64] Шамен – толстый ( евр. ).
… камцан [65] Камцан – жадный ( евр. ).
! – бессвязно лепетал Ян. – Но иш ашар [66] Иш ашар – богач ( евр. ).
! Он… теперь хатан [67] Хатан – жених ( евр. ).
Яэль!..
– Яэль его выбрала?
– Отец!.. Адинай его выбрал… Уйду в ир [68] Ир – город ( евр ).
!.. Уйду! – схватился Ян за голову.
– Не спеши, – старался успокоить Яна Олекса, – сначала поговори с Адинаем… Может, он…
– Ах, – отмахнулся рукой Ян, – не может!.. Тут нужны кэсэф! А мне где их взять? Я хоть уже не раб, но я мискена [69] Мискена – бедняга, несчастный ( евр. ).
… Кэсэф – вот он наш элохим!
– А что же Яэль?
Ян только развел руками.
После отъезда ростовщика Яэль в слезах упала на колени перед отцом.
– Я не хочу замуж за Матана… Не отдавай! – плакала она, хватаясь за полы его халата.
– Даст [70] Даст – довольно ( евр. ).
, – сурово сказал отец и приказал: – Кум! – Но, видя, что дочь содрогается от рыдания, смягчился, взял ее за плечи, поднял и прижал к себе, целуя в голову. – Дочка, дочка… Яэль… Не плачь… Ну, жених он… не совсем тебе нравится… Но ты будешь носить самые красивые одежды, жить в большом, красивом доме, у твоих ног будет вся Рамалла… Да что Рамалла, он говорил мне, что покупает дом в Иерусалиме… Там весь мир! Подумай! – Адинай сел и посадил дочь рядом, обняв ее за плечи: – Твое счастье с Матаном – это счастье Тамира, младших твоих братьев, твоей только что родившейся сестренки, мне и матери… Ради всех нас согласись выйти замуж за Матана…
В тот же вечер Олекса увидел в глазах Яэль слезы, страдание и беспомощность. Эта безысходность охватила и его. Нет, у него и мысли не было, что может взять в жены такую девушку, но ее предстоящее замужество сводило его с ума. И он решил бежать. «Надсмотрщиков больше нет, от поселка до Рамаллы два километра, от Рамаллы до Иерусали не более тринадцати, пару перебежек – и я там! А в большом городе, как в муравейнике, нетрудно затеряться, скрыться. Хафеш [71] Хафеш – свобода ( евр. ).
, – вот что мне нужно, – вспомнил он хорошее еврейское слово. – Отец говорил, что в Иерусалиме есть монастырь, где живут и молятся русские монахи, – прикидывал план своего побега Олекса, – уйду к ним и приму схиму… И никто меня не найдет. Господь спасет меня!»
Вечером следующего дня Олекса застал Яна читающим какие-то бумаги. Заглянув через плечо, Олекса увидел не буквы, те, которые он учился под строгим присмотром отца выводить, еще будучи шести или семи лет, а какую-то непонятную вязь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: