Маргарита Мартынова - Сёстры
- Название:Сёстры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005341990
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Мартынова - Сёстры краткое содержание
Сёстры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отведенные два часа пролетели быстро. Дик обошел почти весь город, рассматривая вывески и жителей, довольно долго простоял на берегу гавани, испытывая страшную тоску по морскому прошлому, которое, казалось, было так давно. В порту не было ни одного корабля и одинокая фигура Дика привлекала много внимания. Заметив, что продажная девица идет в его сторону, полная решимости «заработать честным трудом», молодой человек рванул в противоположную сторону, не особо смущаясь тем, что она о нем подумала и как истолковала такую реакцию. Он помнил, что его карманы девственно пусты и в текущем положении лучший способ «сохранить лицо» – это его не терять.
Направляясь к городской башне, Дик уловил запах выпечки и остановился как вкопанный, прижав ладонь к животу, который вдруг резко стало сводить от голода. Уже несколько месяцев он не пробовал свежего хлеба: все сухари да лепешки, а теперь маячившая в нескольких шагах вывеска булочной бередила сознание. Не отдавая себе отчета в своих действиях, молодой человек устремился внутрь.
Дурманящий аромат сдобы щекотал ноздри, окутывая облаком детских воспоминаний. Хозяин стоял за прилавком, болтая с пышнотелой посетительницей, которая что-то шумно рассказывала на французском и размахивала руками. Румяная девушка лет шестнадцати, по всей видимости, дочь булочника, появившись в лавке, поймала взгляд Дика, томно опустила ресницы и растянула губы в романтичной улыбке. Молодой человек, сделав вид, что не заметил этого, пронзительно уставился на хрустящие багеты на прилавке. Внутри него боролись голод и стыд. За эту неделю он понял, что участвовать в перевозке ворованного добра гораздо проще, чем красть самому. Он помнил, что сейчас надо только сказать, кто он такой, и ему вручат хлеб в обе руки, но отсутствие решимости вынуждало только беспомощно смотреть по сторонам.
На плечо легла чья-то тяжелая ладонь.
– Добрый день! – громоподобный бас Гарри заставил Дика вздрогнуть. – Это один из наших людей. Прошу жаловать!
Появление бывшего главаря Лесных Братьев вкупе с этой фразой произвело поразительное действие. Дочь булочника сменилась в лице и скрылась, даже не обернувшись. Дородная посетительница лавки будто стала меньше в размерах и отступила на шаг, хозяин же отошёл в сторону и обвел товар рукой, как бы говоря, что можно взять все, что угодно.
Дик схватил первую подвернувшуюся под руку булку и резко бросился к выходу. Столкнувшись в дверях с входящей женщиной, молодой человек увидел перед собой выразительные зеленые глаза и родинку на левой щеке, отпрянул в испуге, потом, поддавшись порыву, схватил даму за руку.
– Простите, мэм…
И тут же испугался своего поступка, только теперь заметив коричневое одеяние монахини.
По лавке прополз шепот:
– Лесные Братья стыд потеряли, за монашками бегают…
– Я… обознался… Прошу извинить, – пробормотал Дик, густо краснея, и выбежал из булочной.
На улице его встретил громкий хохот Гарри.
– Ты с этим багетом как с копьем! И это всё, что взял?
– Я… – смутился молодой человек. – Захотел есть… Как ты меня нашел?
– Увидел, что ты рванул в булочную. Эк, думаю, парня голод припер… – здоровяк-разбойник показал на соседнее здание. – А здесь мастерская готового платья. Мадам Аннет иногда заходит туда. Ты чего такой всклокоченный?
Дик обернулся:
– Да так… монахиню увидел… – неуверенно ответил он.
– Хм, – усмехнулся Гарри. – Говорят, с этими, с виду такими набожными, тоже договориться можно, но за булку, что у тебя в руках, она точно не отдастся!
И он громко захохотал.
Ничего не ответив, Дик откусил багет и нарочито интенсивно заработал челюстями.
Аннет вошла в комнату, которая принадлежала им с мужем, и заметила, что последний сидит на постели, ощупывая свои глаза. При звуке открывшейся двери он инстинктивно обернулся, и девушка невольно вздрогнула при виде рубцов на переносице и обожжённых век без ресниц.
– Ты проснулся? Помочь завязать? – спросила она, стараясь придать своему голосу спокойную уверенность.
– Нет, спасибо… Как… Как это выглядит, скажи? – Слепой потрогал свое лицо. – И борода… Она меня уродует, да?
– Она… – девушка аккуратно села рядом с ним, подбирая слова. – Она, мне кажется, делает тебя похожим на главного человека в этом лагере. Я могу взять ножницы и немного привести ее в порядок, если желаешь.
Разбойник продолжал ощупывать свою голову:
– Уродливая борода, нестриженые волосы, зажившие раны вместо глаз… – он внезапно усмехнулся: – Я ужасно выгляжу и это соответствует образу грозного Грега, дорогая. В этом что-то есть. Пусть борода растет дальше.
Он нащупал руку жены и поднес ее к губам. Потом неловким движением коснулся лица девушки:
– Иногда мне кажется, что эта тьма передо мной скоро закончится, и я снова увижу твои глаза… эту родинку… волосы… жаль, что ты их отрезала…
– Ты отращиваешь бороду, а я решила избавиться от волос, – улыбнулась Аннет. – Все по-другому сейчас. С этим мы тоже справимся. Повернись, я надену твою повязку.
Слепой вдруг дернулся и хмуро сдвинул брови:
– Я ужасен, да?
– Пожалуйста, не усложняй… Я люблю тебя всяким! – в голосе девушки звучали отчаяние и мольба.
– Где Гарри? – тон голоса Слепого теперь уже был жестким и резким.
– Поехал в город. Я отправила с ним Дика Сандерса. Гарри хочет встретиться со своим приятелем, который сейчас руководит гарнизоном…
– Я знаю, о ком речь. А ты осталась здесь? – все таким же сухим тоном спросил разбойник.
Повисла неловкая пауза, в которую ворвалось ржание лошади во дворе.
– Извини… – осторожно сказала Аннет, сжимая губы в полоску. – Я тебя не понимаю…
– Ты часто ездила с Гарри в город, – заметил Грег, неуклюжим движением надевая на глаза свою повязку.
– Я была в городе всего трижды, – дрожащим голосом ответила девушка, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. – Я появлялась там вместо тебя, потому что…
– Да, потому что я слеп и бесполезен! – отрезал Слепой, вставая. – Кто решил, что Дика Сандерса надо отправить в город?!
По лицу Аннет поплыли пятна, губы задрожали.
– Я подумала, что раз он один из нас, то… – робко начала она.
– Почему ты не спросила мое мнение на эту тему?! – перебил ее муж, пытаясь нащупать трость.
– Ты спал, и я решила…
– Решила, что главные здесь ты и Гарри?!
Девушка вскочила и отбежала в дальний угол, словно испугавшись происходящего. Ее лицо пылало, губы дрожали.
– Да что с тобой?! – воскликнула она со слезами. – Ты же мне обещал?! – она взмахнула рукой. – Нет! Я не хочу быть главной! Я ничего не хочу! Я бы желала только вернуть прошлое, но это невозможно! Я устала выслушивать твои упреки и обвинения!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: