Евгений Горохов - Познавшие истину
- Название:Познавшие истину
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Горохов - Познавшие истину краткое содержание
Познавшие истину - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
ЦРУ – Центральное разведывательное управление.
2
ГКП – главный командный пункт.
3
Знаменитые французские багеты в XVII веке назывались baguette de paint, что дословно на русский язык переводится: «палка хлеба».
4
Патиссери-бланжери – дословно с французского языка переводится: «пекарня-кондитерская».
5
Улем – авторитетный знаток норм Ислама. Он даёт ответы на практические вопросы в жизни мусульманской общины.
6
Иностранный легион – войсковое соединение, входящее в состав сухопутных войск Франции. Комплектуется преимущественно иностранными гражданами.
7
Управление «С» – структура в Первом главном управлении (ПГУ) КГБ СССР, которое отвечало за работу нелегальной разведки.
8
Хитан – обряд обрезания у мусульман, состоит в отсечении крайней плоти у мальчиков.
9
«Почтовый ящик» – так в Советском Союзе звались секретные заводы и научно-исследовательские институты, работающие на оборонную промышленность. Эти организации имели только номер без названия.
10
Куйбышев – ныне город Самара.
11
ВШР – высшая школа разведки, в служебной переписке она ещё именовалась 101-ой школой. Находилась в лесном массиве у посёлка Нагорный под Москвой. В 1968 году 101-ю школу КГБ, преобразовали в институт КГБ СССР. В декабре 1994 года институт был переименован в Академию внешней разведки РФ. Это высшее учебное заведение по подготовке кадров оперативного состава для Службы внешней разведки России.
12
В СССР до января 1947 г. Внешней разведкой занималось Первое управления НКГБ СССР, (с марта 1946 года МГБ СССР). Затем был создан Комитет информации (КИ) при Совете министров СССР. В феврале 1949 года КИ передали в МИД СССР. После многочисленных преобразований 1953-1954 годов, ведением внешней разведки занялось Первое Главное Управление (ПГУ) Комитета государственной безопасности (КГБ) СССР.
13
Площадь Дзержинского – сейчас в Москве это Лубянская площадь.
14
5 марта 1946 года Уинстон Черчилль – бывший премьер-министр Великобритании, в Вестминстерском колледже города Фултон в США, произнёс речь о том, что СССР – враг Западного мира. Именно с этой речи началась «Холодная война», противостояние СССР и НАТО во главе с США.
15
ГРУ – Главное разведывательное управление Генерального штаба Министерства обороны СССР.
16
DST (Direction Centrale de la Surveillance du Territoire) – Служба защиты территорий, организована в 1946 году. Входила в структуру МВД Франции. В 2008 году была реорганизована в Главное управление внутренней безопасности МВД (DGSI).
17
Интегральная схема – микроэлектрическая схема произвольной сложности, изготовленная из полупроводника.
18
Сиракузы – город-колония эллинов в Сицилии.
19
Западная Лица – пункт базирования Северного флота ВМФ СССР. На Большой Лопаткиной губе дислоцировалась дивизия подводных лодок.
20
11 ноября 1918 года в Компьене было подписано перемирие между войсками Антанты (за исключением России) и Германией. С тех пор во Франции отмечается день победы в Первой Отечественной войне, (Первая мировая война во Франции называется Первой Отечественной). В настоящее время этот праздник именуется День Поминовения павших воинов, во Франции считается праздничным, нерабочим днём.
21
Изречение из Талмуда.
22
«Он не говорит по-английски. Я могу помочь вам перевести».
23
«Ну, наконец, хоть кто-то знает английский».
24
«Механик говорит, что у вас сломан топливный насос».
25
«Это надолго?»
26
«Пойдёмте пока выпьем кофе, а механик посмотрит вашу автомашину».
27
Тут уважаемый Омар Бадиф ошибается, первым эту мысли высказал не его тесть. Фраза взята из книги Екклесиаста входящей в Ветхий завет.
28
В Италии имеется две военные базы США. На авиабазе ВВС США около городка Авиана дислоцируется 31-е истребительное авиакрыло, (в американское авиакрыло входит двадцать самолётов). На авиабазе Сан Вито деи Нормани, крыло авиабезопасности № 6900, в которое входят самолёты электронной разведки. Так же там находится служба безопасности ВВС США, куда входят шифровальная служба, а также службы радиоперехвата, спецсвязь и служба безопасности.
29
Уорен-офицер – в армии США, звание промежуточное, между сержантским и офицерским. Аналог звания прапорщик в ВС РФ. Однако в отличие от армии России, звание уорен-офицера присваиваете только техническим специалистам. Уорен-офицеры не занимают командных должностей как прапорщики в армии РФ.
30
Трак – игра напоминающая нарды, однако целью в этой игре является не сбор шашек в противоположном углу, как в нардах, а размещение их по всему полю соперника.
31
Сарсель – нибольшой городок в семнадцати километрах от Парижа.
32
Внутренние войска (ВВ) – ныне это войска Росгвардии.
33
Утром за завтраком французы выпивают чашку кофе с бутербродом. Зовётся это малым завтраком «le pett dejeuner». Обед, у французов зовётся завтраком, «le dejeuner», обычно он бывает с 12.00. по 13.00 часов, состоит из закусок, салата, мясных или рыбных блюд, сыра и кофе.
34
Пятилетка – пятилетний план развития народного хозяйства СССР.
35
ВКП (б) – Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков).
36
ЦК – центральный комитет коммунистической партии.
37
Церковно-приходская школа – в Российской империи начальные школы были при церковных приходах, в этих школах изучали письмо, арифметику и Святое Писание.
38
С 1922 года по 5 декабря 1936 года Азербайджан, Армения, Аджария, Грузия, Абхазия и Южно-Осетинская область входили в состав Закавказской Федеративной Социалистической Республики.
39
Фронда – антиправительственный заговор, чиновников недовольных властью.
40
Пленум – от латинского слова plenum, что значит «полное». Заседание, на котором присутствуют все члены организации. То есть все члены Центрального комитета ВКП (б) СССР.
41
ГКО – Государственный комитет обороны, созданный во время Великой Отечественной войны чрезвычайный орган управления Советским Союзом.
42
Мегрел – этническая группа в составе грузинского народа. Язык мегрелов сильно отличается от грузинского. Учёные до сих пор спорят о происхождении этого народа. Многие из них считают мегрел потомками хазар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: