Колин Маккалоу - Травяной венок. Том 2

Тут можно читать онлайн Колин Маккалоу - Травяной венок. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Дрофа, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Колин Маккалоу - Травяной венок. Том 2 краткое содержание

Травяной венок. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Колин Маккалоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа "Первый человек в Риме".

Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.

Травяной венок. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Травяной венок. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Маккалоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, Луций Корнелий, до самого конца. Народ узурпировал права и обязанности сената. Таким образом, Рима наших предков больше не существует. И потому я не вижу никакого преступления в походе на тот Рим, который я не хотел бы оставлять в наследство своим нерожденным сыновьям.

– Прекрасно сказано, – Сулла перепоясался мечом и одел головной убор. – Тогда пойдем делать историю.

Лукулл замешкался.

– Ты прав! – вздохнул он. – Это и есть творение истории. Ни одна римская армия никогда не шла походом на Рим.

– Ни одна римская армия никогда не была вынуждена делать это, – отозвался Сулла.

Пять римских легионов отправились по Латинской дороге на Рим, возглавляемые Суллой и его легатом, которые ехали верхом, и замыкаемые повозкой, запряженной мулами – на ней лежали тела Калидия и Клавдия. Галопом ускакал курьер, посланный к Квинту Помпею Руфу в Кумы; к тому времени когда Сулла достиг Теана Сидицина, Помпей Руф уже ждал его там.

– Не нравится мне все это! – печально сказал младший консул. – И не может понравиться! Ты маршируешь на Рим, беззащитный город!

– Мы маршируем на Рим, – спокойно поправил его Сулла, – не беспокойся, Квинт Помпей. Нет никакой необходимости вторгаться в беззащитный город, и ты это знаешь. Я просто веду свою армию этим путем за компанию. И никогда еще не была так усилена дисциплина – у меня есть свыше двухсот пятидесяти центурионов – и этого достаточно, чтобы ни одна репа не была украдена с поля. Люди имеют полный месячный паек, и они все понимают.

– Нам не нужна целая армия за компанию.

– Ну почему же? Что такое два консула без соответствующего эскорта?

– У нас есть наши ликторы.

– Кстати, весьма любопытная вещь. Ликторы согласились идти с нами, в то время как солдатские трибуны решили этого не делать. Очевидно, официальное избрание сильно влияет на отношение человека к тому, кто и зачем идет в Рим.

– Ну почему они так счастливы? – вскричал Помпей Руф в отчаянии.

– Совершенно не представляю, – отозвался Сулла, скрывая свое раздражение за удивленным видом. Надо было успокоить его сентиментального и сомневающегося коллегу. – Если я почему-либо счастлив, так это потому, что с меня хватит идиотизма тех людей, которые возомнили, что они лучше, чем mos maiorum, и хотят разрушить то, что наши предки строили так бережно и терпеливо. Все, чего хочу, – так этого того Рима, каким сам Рим решил быть. Опекаемым и ведомым сенатом, как главой всех властей. Местом, где человек, который бы решил избрать себе поприще как трибун плебса, работал бы как запряженный, а не позволял себе впадать в бешенство. Настало время, Квинт Помпей, когда уже невозможно просто стоять и наблюдать за тем, как другие люди разрушают Рим. Такие, как Сатурнин или Сульпиций, но в значительной степени такие, как Гай Марий.

– Но Гай Марий будет сражаться, – скорбно заметил Помпей Руф.

– Сражаться чем? Нет ни одного легиона, который бы находился ближе к Риму, чем Альба Фуцения. О, я понимаю, что Гай Марий попытается вызвать Цинну. Но два обстоятельства помешают этому. Во-первых, большинство в Риме, естественно, сомневается в искренности моих намерений довести мою армию до города – это кажется всего лишь хитростью, и никто не верит, что я намерен идти до конца, каким бы горьким он ни оказался. Во-вторых, Гай Марий – частное лицо. У него нет ни должности, ни полномочий. Если он вызовет Цинну с войсками, это будет выглядеть как просьба друга, а не приказ консула или проконсула. И я очень сомневаюсь, что Сульпиций смирится с такими действиями Гая Мария, потому что Сульпиций один из тех, кто принимает мою акцию за уловку.

Младший консул пристально и с испугом взглянул на своего старшего коллегу. Из его слов он понял, что Сулла с самого начала имел намерение овладеть Римом.

Дважды на своем пути – однажды в Аквине, другой раз в Ферентине армия Суллы встречалась с посланниками; известия о том, что Сулла марширует на Рим, должно быть, летели, словно птицы. И дважды эти посланники приказывали Сулле сложить с себя командование во имя римского народа и отослать легионы обратно в Капую. И каждый раз Сулла отказывался, хотя во второй раз добавил:

– Скажите Гаю Марию, Публию Сульпицию и тем, кто еще остался в сенате, что я хочу встретиться с ними в лагере Марция.

Посланники не только не поверили в это предложение, но и не поняли, для чего Сулла его сделал.

Затем, в Тускулане, Сулла нашел городского претора Марка Юния Брута, который поджидал его на Латинской дороге вместе с другим претором, чтобы обеспечить моральную поддержку. Двенадцать их ликторов – по шесть на каждого – толпились вдоль дороги, пытаясь скрыть тот факт, что фасции, которые они несли, содержали секиры.

– Луций Корнелий Сулла, я послан сенатом и народом Рима, чтобы запретить твоей армии приблизиться к Риму еще хотя бы на шаг, – заявил Брут. – Твои легионы вооружены не по дороге к триумфу. Я запрещаю им следовать дальше.

Сулла не проронил ни слова и с каменным лицом вновь сел на мула. Преторы были грубо вытолканы с дороги, прямо в толпу своих испуганных ликторов, – и марш на Рим продолжался. Там, где Латинская дорога пересекалась с первой из diverticulum, [55]окружавших Рим кольцом, Сулла остановил и разделил свои силы; если кто-нибудь поверил его словам о том, что армия останется в лагере Марция, то теперь смог легко убедиться в том, что Сулла готовит вторжение.

– Квинт Помпей, возьми четвертый легион и иди к Коллинским воротам, – потребовал Сулла, сомневаясь, что у того хватит твердости, чтобы выполнить это поручение. – Ты не должен входить в город, – продолжал он почти ласково, – так что об этом нечего беспокоиться. Твоя задача состоит в том, чтобы предотвратить чью-либо попытку вести легионы по Саларийской дороге. Разбей лагерь и жди известий от меня. Если ты увидишь войска, двигающиеся вниз по Саларийской дороге, посылай за мной к Эсквилинским воротам. Именно там я и буду находиться.

Он повернулся к Лукуллу:

– Луций Лициний, возьми третий и четвертый легионы и веди их беглым шагом. Тебе предстоит пройти долгий путь – ты должен пересечь Тибр по Мульвийскому мосту, затем спуститься вниз через Ватиканский лагерь к Транстибериуму, где и остановишься. Ты займешь весь этот район и разместишь патрули на всех мостах, что ведут на Тибрский остров.

– Следует ли мне взять под охрану Мульвийский мост?

– Там не будет легионов, которые бы могли пройти по Фламминиевой дороге, Луций Луциний. – Сулла оскалился. – У меня есть письмо от Помпея Страбона, в котором он порицает незаконные действия Публия Сульпиция и выражает большое пожелание, чтобы Гай Марий не принимал командование в войне против Митридата.

Он ожидал на перекрестке, пока, по его расчетам, Помпей Руф и Лукулл не отошли на достаточно большое расстояние, а затем повернул свои собственные легионы – второй и тот, что не имел номера, поскольку не был консульским легионом, – и повел их к Эсквилинским воротам. От того места, где пересекались три дороги – Латинская, Аппиева и Кольцевая до сервианских стен, окружавших город, – было слишком далеко, чтобы можно было увидеть наблюдателей на башнях. Однако поскольку Сулла со своими легионами маршировал на Восток по дороге, ведущей через сомкнутые ряды могил, принадлежащих римскому некрополю, то вскоре приблизился к этим стенам почти вплотную. И каждый солдат Суллы мог видеть, что зубчатые стены заполнены людьми, которые не просто смотрели, но криками выражали свое изумление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Маккалоу читать все книги автора по порядку

Колин Маккалоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Травяной венок. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Травяной венок. Том 2, автор: Колин Маккалоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x