Олег Борушко - Мальтийский крест

Тут можно читать онлайн Олег Борушко - Мальтийский крест - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Борушко - Мальтийский крест краткое содержание

Мальтийский крест - описание и краткое содержание, автор Олег Борушко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мальтийский крест - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мальтийский крест - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Борушко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От церкви расстилался чудесный вид на места давешней рыбалки русского посла: вдалеке остров Гозо и распластавшийся по его плоти ближний Комино. Фома пустился обнюхивать вокруг, Волконский прикрыл рукой глаза, вглядываясь в морскую даль. Солнце сегодня распалилось не на шутку. Волконский вспомнил слова приветливого графа Литты: "Солнце на Мальте – враг номер один. Зато других врагов на острове у Священного ордена не имеется".

– Как на острове Комино мы сидели у камина, – промурлыкал Волконский.

– Я здесь, ваша светлость, – отозвался Фома.

– Так красиво, что петь хочется, – сказал граф.

Фома покосился на патрона. Он вспомнил Шешковского, пометившего афоризмами, как мы уже убедились, самые разные сферы человеческой деятельности.

Дело было на занятиях по ориентированию на местности в районе Екатерингофского кладбища. Угрюмый брат Петр, забывшись от скуки в засаде под надгробием секунд-майора лейб-гвардии духовой капеллы, вдруг затянул: "Э-эй, у-ухнем!" – и смолк. "Человек одно из двух, – холодно сказал Шешковский, пружинисто приближаясь к певучему курсанту и близоруко вчитываясь в эпитафию секунд-майора. – или он добросовестно служит, или он добросовестно поет. Компромисс есть признак душевного расстройства…"

Шеф хотел продолжить, но смысл панегирика над майором вдруг дошел до него. Эпитафия гласила:

Остановись, прохожий, на костях.

Я дома. Ты еще в гостях.

"Он дома, я еще в гостях", – перевел Шешковский тираду майора из прямой речи в косвенную и в замешательстве огляделся. "Итак, господа курсанты, продолжим", – сказал он вслух.

Но занятия как-то в этот день больше не задались, генерал сделался грустен, команды по ориентированию отдавал вяло и до самого обеда обращался к курсантам на "вы".

Вечером Шешковский собрался процитировать поразившую его максиму супруге. Но никак не мог вспомнить рифму к слову "гостях".

"Остановись, прохожий" запомнилось отчетливо. Поскольку генерал именно по прочтении ощутил, что он есть прохожий в этом прекрасном и яростном мире. Но вот как там было дальше?

"Остановись, прохожий, на рысях?… – бормотал он. – Что же они, на лошадях, что ли, по погостам ездили? Хотя от секунд-майоров всего можно ожидать… Остановись, прохожий, второпях… Вот это хорошо. А то бежишь, ей-богу, всю жизнь, торопишься… А куда спешить, спрашивается? М-да… Остановись, прохожий-вертопрах… Ну, это уж…"

Генерал с негодованием представил заодно этих молодых вертопрахов при дворе, которых не мешает действительно остановить. "А с рифмами у меня все в порядке, – самодовольно подумал генерал. – Правильно говорит Шаховской: "Если человек талантлив, то он талантлив до всего".

Зимой, а особенно летом,

Когда вечера так тихи,

Закрывшись в своих кабинетах,

Диктаторы пишут стихи.

Кто больше, кто меньше, но пишут,

Свободный урезав часок,

Про губы как спелые вишни,

Про время как белый песок, – вспомнились генералу стихи Анджея Добрынина.

"Именно, именно песок… – рассеянно думал генерал. – Нет, но как все-таки покойник хотел, чтобы прохожие останавливались?"

Ночью ему приснился секунд-майор. Секунд-майор галопом скакал по саркофагам из фаросского мрамора, однозначно второпях и с нехорошим выражением на лице. Из-под копыт в разные стороны летели белые кости, и Шешковский немедленно вспомнил рифму.

Однако мы отвлеклись.

Первый же подвернувшийся мальчишка лет десяти при имени Тестаферрата немедленно испарился.

– Чудеса, – начал сердиться Волконский. – Куда они подевались, черт подери?

– А они все тут от иностранцев шарахаются, как городничий от добермана, – пояснил Фома. – Острох!

– Не "острох", а "остров", сколько раз повторять, – сказал Волконский, озираясь по сторонам.

После мальчишки Марфа-Ридж словно вымер. Волконский достал карточку: ни улицы, ни номера дома не обозначено. "Марфа-Ридж, каса Рокка Пиккола" – и все тут.

Наконец граф сообразил войти в церковь.

Патер, в чем-то белом, длинном вниз и коротком в стороны, приветливо поглядел на пришельцев и продолжал срезать нагар со свечей огромными садовыми ножницами с ковчежцем на одной лапе – для автоматического складирования продуктов горения.

Пол храма сплошь состоял из надгробных плит с мозаичными изображениями чистилища. Волконский, не привыкший запросто ходить по могилам, постарался страусиным шагом избежать необходимости ступать на те места, под которыми предполагались лица покойных. "Католики, что с них взять!" – думал он.

Фома, вспомнив уроки ориентирования на местности, шел по церкви легко и свободно. Не углубляясь в анатомию тела, твердо попирал ногами смальтовые монограммы покойных настоятелей храма.

Волконский приблизился к патеру.

– Э-э… – сказал он, позабыв, как обращаются к католическим священникам. – Буэнас диас, – сказал он почему-то по-испански. – Каса Рокка Пиккола. – и протянул карточку.

Священник кивнул, пошел к выходу и молча показал рукой на забор, около которого они топтались битых полчаса.

– Граци хафна*, – кивнул Волконский, на этот раз по-мальтийски.

Священник осенил обоих путников размашистым крестом, то ли благословляя, то ли открещиваясь от наваждения.

В высоченном каменном заборе имелась одна, зато наглухо закрытая чугунная дверца. Ни звонка, ни била в форме любимого мальтийцами финикийского дельфина не наблюдалось.

– Ну? – сказал Волконский.

– Стучу, – отозвался Фома и шлепнул ладонью.

Дверь моментально раскрылась, и на гостей одновременно пахнуло и ударило в глаза сочной зеленью цветущих померанцев. Давешний мальчик внимательно глядел на них черными бусинами. Гости переглянулись.

– Хкм… – откашлялся Волконский.

– Силь ву пле… – начал Фома.

Мальчик поднял руку, с достоинством пригладил черные вихры, и Волконский вдруг узнал движение. Он вгляделся в лицо паренька. Черты Лауры проступили с такой убедительной яркостью, что Волконский поймал себя на психоделическом желании впиться мальчику поцелуем в пунцовые губы. "А говорила, живет с теткою", – несуразно подумал он.

– Брат, – шепнул Фоме.

– Вижу, что не мачеха, – отозвался Фома.

"Нарожал Шешковский умников", – с досадой подумал граф. Как зачарованный, вынул из кармана визитную карту и протянул мальчику. Тот взял, прочитал (Волконский следил за губами, не в силах поверить, что в этой глуши грамоте умеют десятилетние хлопцы).

– Прошу, – сказал мальчик по-итальянски и отступил в сторону. – Сюда. Вас ждут, милорд.

"Ямб, – отметил Волконский. – Когда, интересно, петь начнет?"

И двинулся сквозь прекрасный цитрусовый сад.

По стенам вились розы, расцветая в самых неожиданных местах на высоте двух человеческих ростов. Их разноцветные бутоны на фоне желтого камня вкупе с нежным ароматом лилейных лимонных венчиков убивали всякое желание занимать активную жизненную позицию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Борушко читать все книги автора по порядку

Олег Борушко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальтийский крест отзывы


Отзывы читателей о книге Мальтийский крест, автор: Олег Борушко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x