Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 2
- Название:Первый человек в Риме. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Татьяна
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-86777-002-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 2 краткое содержание
Увлекательный роман "Первый человек в Риме" повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества.
Первый человек в Риме. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кто-кто?
– Нет-нет, любимый мой, я всего лишь шучу! – успокаивающе сказала Аврелия. – Он утверждает, что он – наемный убийца. Подозреваю – затем лишь, чтобы упрочить свое положение среди членов братства. Он – содержатель этого кабачка.
– А где он берет цветы? Она мягко улыбнулась.
– Дареному коню в зубы не смотрят… Здесь, в Субуре, свои обычаи…
ГЛАВА III
Публий Рутилий Руф описывал Гаю Марию события, произошедшие в Риме вслед за тем, как Цезарь доставил известие о победе.
"Кажется, весь воздух пропитан чем-то угрожающим, неприятным, с привкусом зависти и злобы; вызвано это тем, что тебе удалось задуманное – ты обещал разбить германцев и разбил их. Народ так рад, так благодарен тебе за избавление, что, захоти ты снова быть консулом, тебя тут же изберут. Для всех высокородных граждан твое имя равнозначно теперь слову «диктатор», и граждане первого класса с усердием повторят этот бред. Да, конечно, у тебя много клиентов и друзей среди этого сословия, но пойми: римское общество, его традиционные структуры созданы затем, чтобы подавлять всякую попытку возвыситься над ними. Единственно приемлемый «первый» – это первый среди равных. Однако, пять сроков на посту консула, три из них – in absentia – это слишком. Для твоих соперников это свидетельствует: они – ниже тебя. Скавр раздражен, но с ним ты еще мог бы поладить, если бы захотел. И все же есть осадок на дне кубка с праздничным вином. Загвоздка – в нашем с тобою друге Свинячем Пятачке и в его сыне-заике – Поросенке.
С того момента, как ты отправился в Италийскую Галлию на соединение с Катуллом Цезарем, Свинячий Пятачок и его сынок затеяли поменять тебя и Катулла местами, приписывая большую часть заслуг в борьбе с кимврами именно ему.
Поэтому, когда пришла весть о победе при Верцеллах и Сенат собрался в храме Беллоны, чтобы обсудить вопрос о триумфе победителей, там оказалось немало тех, кто охотно прислушивался к речам Свинячего Пятачка.
Чтобы быть кратким, скажу лишь: постановили, что следует провести два триумфа. Один – для тебя, за победу при Акве Секстии, а второй – для Катулла Цезаря, за победу при Верцеллах! Не принимая во внимание тот факт, что именно ты командовал армией и в Верцеллах! Аргументы были вроде бы солидны: участвовали-то две армии, одной из которых управлял ты, консул, а другой – проконсул Катулл Цезарь. Количество военной добычи, как сказал Свинячий Пятачок, слишком незначительно, поэтому было бы смешно и глупо устраивать три триумфа. Следовательно, поскольку победа при Акве Секстии еще не чествовалась, тебя и будут поздравлять за нее, а Катулл Цезарь пусть получит свой триумф за Верцеллы.
Луций Аппулей Сатурний пытался было возразить, но ему не дали сказать ни слова – такой вой поднялся в зале. В этом году он всего лишь privatus, поэтому не имеет должного почтения к себе. Сенат проголосовал за два триумфа: твой – за прошлогоднюю победу при Акве Секстие, уже не имеющую такого большого значения, и Катулла Цезаря – за Верцеллы, о которых все только и говорят. Таким образом, второе триумфальное шествие пройдет по всему городу, и людям будут рассказывать, что ты практически ничего не сделал для разгрома кимвров в Италийской Галлии, а Катул Цезарь вел себя как настоящий герой. С твоей стороны было непростительной глупостью отдать большую часть военной добычи и все знамена германцев. Ты и так от природы расположен к щедрости, а когда расчувствуешься, то совершаешь самые невероятные поступки, необъяснимые с точки зрения здравого смысла.
Я не знаю, что ты теперь сможешь сделать – все уже решено. Я страшно разгневан, но те, кто делает политику /как говорит о них Сатурнин/ или boni / как называет их Скавр/ добились своей цели, и ты теперь вряд ли добьешься того почета, который заслужил. До чего же странно: человек, который некогда в Нумантии искупался в грязи и получил от своих дружков поросячью кличку – которая используется, между прочим, в просторечии для обозначения гениталий маленькой девочки – оказался, по-моему, не Пятачком даже, а настоящим cunnus. Что же до его сына. Поросенка, то он тоже явно не собирается на всю жизнь оставаться маленькой девочкой, а обещает тоже вырасти в настоящую cunnus.
Ладно, забудем об этом, а не то меня хватит удар, и стану я паралитиком! Время рассказать тебе о Сицилии. Там все не так плохо. Маний Аквилий превосходно справился со своей обязанностью, что несколько уменьшило престиж авгура Сервилия. Однако, он сделал, что обещал: заставил Лукулла явиться в суд по обвинению в измене. Лукулл настоял на том, что защищаться будет сам, чем несказанно оскорбил всех этих любителей совать свой нос в чужие дела, да к тому же вел себя на суде так вызывающе надменно, что все судьи приняли его гордость, явно непомерную, на свой счет и ответили ему тем же. Еще один неисправимый глупец! Естественно, они его осудили – damno поставлено на всем деле, по всем его статьям. Наказание нелепо по своей дикости: Лукуллу предписано поселиться не менее, чем в тысяче миль от Рима – значит, либо в Антиохии, либо в Александрии. Он решил ехать к Птолемею, царю Александрии. Кроме того, суд лишил его всего, что у него было – домов, земель, вложений, городских территорий.
Лукулл не стал ждать, когда его выселят силой. Не остался здесь даже посмотреть, куда уходит его имущество. Он лишь поручил заботу о жене своему брату, Свинячему Пятачку – так ему и надо! А своего старшего сына, мальчишку шестнадцать лет, оставил на попечение государства. Забавно, что он не отдал его в руки братца, Свинячего Пятачка? Младший сын, четырнадцати лет, усыновлен Марком Теренцием Варроном Лукуллом.
Скавр рассказывал мне, что оба мальчика понесли свою долю наказания: разлука с отцом – тяжелое испытание. Он говорил, что Лукулл отправится в Александрию, чтобы там лишить себя жизни. Оба его сына тоже так считают. А Лицинии Лукулле ничего не остается, кроме как выйти замуж за какого-нибудь нового человека типа авгура Сервилия.
Однако сыновья Лукулла поклялись отомстить и, поскольку оба уже достигли совершеннолетия, хотят возбудить дело против авгура Сервилия, обвинив его в вымогательстве. Вести это дело будет другой Сервилий, довольно таинственная и странная фигура, – Гай Сервилий Главция. Клянусь Поллуксом, Гай Марий, этот человек вполне может составлять законы и вертеть ими! Вся эта система еще сыра, не отделана, но работает. Ее опять отдали в руки всадников, и здесь нет снисхождения никому. Старая процедура ведения дел ушла в прошлое. Показания свидетелей, особенно если они совпадают в деталях, теперь менее важны, чем речи адвокатов. Есть где разгуляться адвокатам!
И еще одно сообщение, последнее, – бедняга Сатурнин опять попал в беду. Честное слово, Гай Марий, я опасаюсь за его рассудок. Логика отсутствует напрочь. Я вижу это из общения с его другом Главцием. Они так талантливы – и при этом настолько неуравновешенны, почти невменяемы… А может, они и сами не знают, чего хотят добиться в общественной жизни? Самые отвратительные демагоги имеют поползновение достичь преторского или консульского кресла. Но ничего подобного за этой парочкой не водится. Они порицают старые методы правления, презирают Сенат – но ничего не предлагают взамен. Возможно, таких греки и называют анархистами, возмутителями спокойствия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: