Феликс Дан - Схватка за Рим

Тут можно читать онлайн Феликс Дан - Схватка за Рим - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Издательский Дом, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Феликс Дан - Схватка за Рим краткое содержание

Схватка за Рим - описание и краткое содержание, автор Феликс Дан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Схватка за Рим - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Схватка за Рим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Дан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но ведь он был на белой лошади. А это вороная, – и какая чудная!

– Да, это благородный конь. Я знаю его. Он сейчас остановится, смотри… Стой, Плутон! На колени! – закричал первый.

И Плутон, дрожа и фыркая, сразу остановился и, несмотря на шпоры н удары, медленно стал опускаться на колени.

– Да, варвар, езда на лошади префекта гибельна для вас! Вот это тебе за Рим, это за Капитолий, это за Юлия!

И префект с яростью нанес три страшных удара в спину Юлия. Тот упал с лошади. Префект спрыгнул с лошади, подошел к нему и снял шлем с его головы.

– Юлий! – в ужасе вскричал он.

– Ты, Цетег?

– Юлий! Ты не должен умереть! – закричал снова префект, стараясь унять кровь, которая лилась из трех глубоких ран.

– Если ты меня любишь, – сказал умирающий, – спаси его, спаси Тотилу.

И кроткие глаза его закрылись.

Цетег пощупал пульс, приложил ухо к груди.

«Он умер! – беззвучным голосом сказал он. – О, Манилия! Юлий, тебя я любил – и ты умер с его именем на устах!.. Теперь порвалась последняя моя связь с людьми. Теперь, мир, ты мертв для меня!»

– Поднимите его на благородного коня. Это мой Плутон, будет последней службой в твоей жизни. Отвезите его туда, в монастырь. Пусть священники похоронят его. Сжажите им, что он кончил жизнь, как монах, умер за своего друга: он заслуживает христианского погребения.

И он сел на лошадь.

– Куда? Назад, в Тагину? – спросил верный Сифакс.

– Нет! Туда, в лес. Он там скрывается, потому что Юлий выехал оттуда.

Между тем, Тотила немного подкрепился, сел на лошадь Юлия и в сопровождении Адальгота, Алигерна и некоторых других воинов, поехал через лес к монастырю. Уже виднелись белые стены его, как вдруг справа раздался страшный крик, и на лесную прогалину выехал сильный отряд конницы. Тотила узнал их предводителя и, прежде чем спутники его успели опомниться, пришпорил коня и понесся на него, опустив свое копье.

– Гордый варвар! – вскричал тот.

– Гнусный изменник!

Точно две грозовые тучи, столкнулись враги и с такой яростью бросились друг на друга, что ни один не заботился о прикрытии себя: каждый думал только о том, чтобы нанести более сильный удар.

Фурий Агалла упал с лошади мертвый. Тотила опустился на руки Адальгота, смертельно раненый.

– Готы! – прошептал он еще. – Италия!… Валерия!… – и скончался. В эту минуту, прежде чем успел начаться неравный бой, подъехал Альбоин со своими лонгобардами. Молча, с поникшей головой смотрел он на труп короля.

– Он подарил мне жизнь, а я не мог спасти его, – с грустью промолвил Альбоин. Один из его воинов указал на богатое вооружение покойника.

– Нет, – сказал Альбоин, – этот герой-король должен быть погребен со всеми почестями в королевском вооружении.

– Там в монастыре, Альбоин, – грустно сказал Адальгот, – его ждет невеста и могила, которую он давно уже выбрал для себя.

– Несите его туда. А вы, всадники, за мной, назад в битву!

Глава XV

Между тем, Цетег уже напал на след Тотилы. Вдруг к нему прискакал посланный с места битвы.

– Скорее, префект, назад! – кричал он. – Почти верная победа ускользает от нас. Нарзес потерял сознание. Либерий, заступивший его, в отчаянии. Твое присутствие необходимо.

Цетег быстро повернул коня назад, к Тагине.

– Слишком поздно! – крикнул ему навстречу Либерий. – Битва уже кончена. Перемирие. Остатки готов удаляются.

– Как? – с яростью закричал Цетег. – Перемирие? Отступление?… Где Нарзес?

– Он лежит без сознания в своих носилках. Испуг вызвал страшный припадок его болезни. И неудивительно.

– Рассказывай, что случилось.

– Со страшными потерями – эти готы стояли, точно стены, – ворвались мы в Тагину, но тут мы должны были брать с боя каждый дом, каждую комнату. Их предводитель разбил нашего Анцала.

– Как зовут этого предводителя? Тейя? – с живостью спросил префект.

– Нет, граф Торисмут. Когда мы уже почти кончали битву, и Нарзес велел нести себя в город, вдруг явился посланный с нашего левого крыла – его совсем уничтожили.

– Кто?

– Он, этот ужасный Тейя. Он узнал, что их центр в опасности и что король ранен, и – понимая, что не успеет уже помочь им, – с безумной смелостью бросился на наше левое крыло, разбил его, погнался за беглецами в самый их лагерь и захватил там десять тысяч пленных со всеми вождями. Потом связал Зевксиппа и отправил его со своими герольдами к Нарзесу, требуя перемирия на двадцать четыре часа.

– Невозможно! – вскричал Цетег.

– Иначе он поклялся, что умертвит все десять тысяч пленных вместе с вождями.

– И пусть бы умертвил! – закричал Цетег.

– Да, для тебя, конечно, все равно, римлянин. Что тебе до наших войск! Но Нарзес не так относится к ним. На него страшно подействовала эта ужасная неожиданность, он упал в припадке и потерял сознание, протянув мне жезл главнокомандующего. А я, конечно, принял условие.

– Я тотчас начну битву снова.

– Нет, ты не можешь сделать этого. Тейя оставил большую часть пленных и всех предводителей у себя заложниками, и если ты выпустишь хоть одну стрелу, он убьет их. А за это Нарзес не поблагодарит тебя.

Между тем, Тейя и Гильдебранд, окончив битву, поспешили к тому месту, где лежал труп Тотилы. С рыданием бросился навстречу им Адальгот и, взяв за руки, повел к гробнице. Здесь на своем щите лежал молодой король. Торжественное величие смерти придало благородным чертам его строгость. Слева рядом с ним лежал труп Юлия, а между двумя друзьями, на белом, залитом кровью плаще Тотилы, лежал третий труп – прекрасной римлянки Валерии. Когда ей сообщили, что в монастырь несут ее жениха, она без слез, без вздоха, бросилась к широкому щиту, на котором Адальгот и Алигерн торжественно вносили покойника в ворота, помогла уложить его в саркофаг и затем спокойно, не торопясь, вынула из-за пояса кинжал и со словами: «Вот, строгий Бог христиан, возьми и мою душу!» вонзила острое орудие себе в сердце.

У ног ее плакала Гото. Кассиодор с маленьким крестом из кедрового дерева переходил, шепча молитвы, от одного трупа к другому, и обильные слезы текли по лицу его.

Вскоре часовня наполнилась воинами. Молча подошел Тейя к трупу Тотилы, положил правую руку на глубокую рану в его груди и, нагнувшись, прошептал: «Я окончу твое дело».

Затем он отошел к высокому дереву, которое росло на вершине холма у могилы, и обратился к толпе воинов, молча стоявших вокруг:

– Готы! Битва проиграна, и государство пало также. Кто из вас хочет перейти к Нарзесу и подчиниться ему – пусть идет. Я не удерживаю никого. Сам же я хочу сражаться до конца. Не для того чтобы победить – это невозможно, – а чтобы умереть смертью героя. Кто хочет разделить мою участь – оставайтесь. Вы все хотите? Хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Феликс Дан читать все книги автора по порядку

Феликс Дан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Схватка за Рим отзывы


Отзывы читателей о книге Схватка за Рим, автор: Феликс Дан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x