Йозеф Томан - Калигула или После нас хоть потоп

Тут можно читать онлайн Йозеф Томан - Калигула или После нас хоть потоп - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Йозеф Томан - Калигула или После нас хоть потоп краткое содержание

Калигула или После нас хоть потоп - описание и краткое содержание, автор Йозеф Томан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами интереснейший художественный роман классика чешской литературы Йозефа Томана "Калигула, или После нас хоть потоп". Этот роман посвящен жизни и политическим деяниям римского императора Калигулы, фигуры далеко неоднозначной, как показала история. Остросюжетный, динамичный роман изобилует хитроумными дворцовыми интригами и откровенными любовными сценами.

Калигула или После нас хоть потоп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Калигула или После нас хоть потоп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йозеф Томан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Запыхавшийся центурион просипел сзади:

– Не миновать. А вдруг? Смутьянов мучают, целыми часами рвут тело на части, целыми часами, прежде чем… понимаешь?

Фабий вздрогнул:

– Понимаю.

Камилл шептал:

– Сейчас подойдем к развилке. Мы пойдем прямо, а дорога направо ведет к утесу. Там близко. Оттуда сбрасывают… ну, ты знаешь. Если ты поторопишься, то будешь там в два счета. Я их задержу, а ты прыгай – и дело с концом, без мучений.

Фабий пошел еще медленнее.

– Почему ты предлагаешь мне это? Ведь тут речь идет о твоей жизни.

Центурион заколебался:

– Ну… так… – и грубо добавил:

– Ты что меня допрашиваешь? – А потом настойчиво:

– Скажи, хочешь?

Фабий минуту помолчал, глубоко вздохнул:

– Не хочу, мой милый. Пусть будет, что будет. Но я все равно очень благодарен тебе. Как тебя зовут? Камилл? Хорошо. Слушай, Камилл, как будешь в Риме. сходи в Затиберье. Спроси моего отца Скавра. Он тебе покажет, где живет моя девушка. Квирина ее зовут. Запомни! Квирина. Отдай ей это кольцо. Я получил его от тетрарха в Антиохии. Красивое кольцо, золото и агат, как ее глаза. Пусть останется ей на память. И кланяйся ей.

И отцу кланяйся.

– Передам и скажу, – заикаясь, произнес центурион.

Фабий протянул к нему связанные руки, и Камилл неловко снял кольцо, делая вид, что осматривает веревку.

– Но у меня нет второго для тебя. Чтобы ты выпил на моих… в память обо мне…

– Ты что ж думаешь, актер? За это пить? Некстати ты шутишь, – обиженно сказал Камилл.

– Кто идет? – раздался в темноте голос.

Перед ними вспыхнули факелы. Под факелами стояли здоровенные стражники-германцы.

– Центурион Камилл и восемь преторианцев, согласно приказу, ведут Фабия Скавра к императору. – И тихо добавил, обращаясь к Фабию:

– Положись на меня, кольцо отдам кому надо. И все передам…

***

Ночь все тянулась. Предвесенняя, холодная, напоенная запахом моря.

Положение звезд на небе указывало, что после полуночи прошел час.

Бледно-зеленая, покрытая пятнами луна была похожа на шляпку поганки, торчащей из мха.

Император между тем лег и уснул. Нужно ждать, когда он проснется.

Камилл отвел Фабия в помещение, где сидели стражники. Восемь преторианцев неотлучно были при нем. Все молчали. Камилл поднес чашу с вином к губам арестованного. Фабий сидел на скамье и смотрел на пламя факелов. Их свет напоминал ему глаза Квирины. Счастье мое! Счастье мое, ты не было долгим!

Он вновь переживал часы, проведенные с ней. Этим он скрашивал ожидание, но на воспоминания о любви легла тень, и ожидание сгущало ее. Час, два, четыре. Приближался рассвет, когда его повели к Тиберию.

Император сел в обложенное подушками кресло из кедрового дерева.

Бледное, со следами страданий и страстей лицо испугало Фабия. Он понял: ему конец. Удары волн, шум которых доносится сюда, отсчитывают последние мгновения его жизни. У него подогнулись колени. Я паду ниц, я буду просить и плакать, буду биться головой об пол, может быть, он смягчится!

В голове мелькнула мысль о Квирине. о театре. Ему почудилось, что к нему прикованы глаза Квирины, глаза сотен людей, для которых он играл.

Фабий сжал кулаки. Я не буду плакать. Не буду просить! Он заставил себя успокоиться, отбросил ненужные мысли. Смотри-ка, вот откуда управляют миром. Этот старик в пурпурном плаще шевельнет рукой, и пурпур крови окрасит мрамор. Сейчас он заговорит, будет спрашивать. Говорить что думаешь, лгать, не лгать – все едино. Приговор не изменится.

Тиберий из-под прикрытых век рассматривал актера. Он почти никогда не оказывал плебею чести говорить с ним. Отчего же сегодня ему захотелось сделать исключение? Каприз. Так вот он, слишком разговорчивый герой фарсов, который высмеивает власть имущих. Он бледен. Знает, конечно, что с острова ему не вернуться, и все-таки держит голову прямо и смотрит мне в глаза. Ну, приступ отваги. Бывает, а после приходит отчаяние и начинаются вопли. Тиберий нахмурился. Он любил наслаждаться страданиями осужденных.

Не потому, что был кровожаден. Он мстил за то, что сам был наказан судьбой. Сейчас ты начнешь извиваться, как прикованный к скале Прометей.

Император жестом удалил стражу и произнес:

– Ты играл в театре Бальба мим о пекарях?

– Да, – ответил голос, силившийся быть твердым.

– Ты играл героя из народа, как я слышал: посмотрим, что ты за герой.

Всякий скажет, что актер – это ничтожество.

Взгляд Фабия метнулся в сторону. Долго ли я выдержу? Много ли удастся снести и не унизить себя? На чем сосредоточиться, чтобы превозмочь боль, которая его ждет? Он старался избежать императорского взгляда.

– Зрители хотят, чтобы у нас каждый день было новое лицо. – Он пожал плечами. – Поэтому в конце концов у нас не остается никакого…

Во взгляде императора было презрение. Змея. Скользкая змея. Хочет найти щель, в которую можно уползти.

Под сросшимися бровями Тиберия сверкнули жесткие глаза.

– Кто сочинил этот фарс?

– Я.

– Ты, – тихо и угрожающе произнес император. – Мне не сказали, что ты к тому же еще и поэт.

– Убогий рифмоплет, господин, жалкий невежда.

– Которому нравится выбирать высокие мишени для шуток, – перебил император. – В чем там было дело?

Фабий напряг внимание:

– Твои доверенные, конечно, рассказали тебе…

– Отвечай!

– Речь шла о пекарях и эдиле.

– Аллегория?

– Кое-кому, возможно, почудилось сходство с римскими сенаторами…

– А тебе? Только не лги!

"Лгать я не буду", – подумал Фабий и сказал:

– Тоже.

– Откровенно. А что тебе не нравится в сенаторах?

Фабий заколебался. Как это сказать? Он и сам толком не знает. Всем его зрителям что-то в них не нравится. Он ответил:

– Что мне в них не нравится? Об этом говорится в пьесе, мой господин.

Господа в сенате решат: повысим цену на хлеб на три асса. Богатый пекарь сдерет эти три асса с пекаря победнее, тот – с нас, а мы? У нас не хватает на хлеб. Откуда это пошло? Сверху…

На прыщавом лице Тиберия появилась легкая улыбка. Смотри-ка, ничтожный гистрион. Ничего не значит для истории, а понимает игру этих ворюг. Ворюг, надевших личину добродетели, а ведь они могут раздавить этого червя. И он решается говорить правду не только десяткам тысяч зрителей, но и ему, императору. Тиберий знает цену правды. Он знает, что это дорогой товар, который даже владыка мира не сможет купить ни за какие сокровища. Все и всегда ему лгали. А этот человек не боится говорить то, что думает.

Императору пришло в голову, что происшедшее в театре Бальба подрывает общий порядок. но злорадство по отношению к торговцам-сенаторам взяло верх над государственной осмотрительностью. Он без гнева проговорил:

– Ты бунтовщик, Фабий Скавр! Ты слишком далеко зашел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йозеф Томан читать все книги автора по порядку

Йозеф Томан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Калигула или После нас хоть потоп отзывы


Отзывы читателей о книге Калигула или После нас хоть потоп, автор: Йозеф Томан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x