Владимир Личутин - Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение
- Название:Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Личутин - Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение краткое содержание
Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.
Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».
Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.
Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.
Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Весной другого года, сбив ватажку из полусотни мезенских и печорских мужиков, Любим Созонтович Ванюков увел ее за Камень. Ушли с ним жена Олисава, сын Андрей и десять соловецких монахов.
На пятом году скитаний по Сибирям страдальцы, потеряв в дорогах пятнадцать человек, сыскали наконец благословенное место, срубили острожек и назвали его: БЕЛОВОДЬЕ.
... Но это уже другая страница русской истории.
1984-1997 гг.
г. Москва
Словарь редких и старинных русских слов
Арешник — мелкий слоистый камень розового цвета.
Агаряне — потомки рабыни Агари и патриарха Авраама.
Агарянский шелк — ткань с Востока.
Арбуй — человек татарского иль турецкого племени.
Адамант — алмаз.
Амбары вонные — амбары, стоящие во дворе избы, на задах хором, где хранился скарб, носильные вещи, меха и платно.
Аспид — темный камень, злодей, бес.
Алгимей — алхимик.
Аргиш — обоз, санный поезд.
Баклан — одиночный крупный подводный камень,осыхающий на отливе.
Байбарак — плотная шелковая и парчевая ткань.
Баять — говорить, рассказывать сказки.
Баюнок — говорливый, многознатный мужик, который пользовался большой славой на промыслах.
Британ — английская охотничья собака для травли медведей.
Бирючь — глашатай.
Брашно — еда, кушанья.
Балан — толстый обрубок бревна.
Баженый — божий, родной, дорогой ребенок.
Базлуки — плетеные широкие лыжи.
Базанить — шуметь.
Балаган — походная брезентовая палатка, полог.
Бахилы — сапоги с длинными голяшками, плоскостопые.
Бусый — пепельносерый.
Бейки — цветная кайма по подолу.
Барака — крутое возвышение, гора.
Взаболь — взаправду.
Вознепщевать — возникнуть, возвыситься.
Векша — белка.
Велегласный — говорящий возвышенно.
Веретье — возвышенное место в лесу, поросшее вереском (можжевелом).
Воронец — широкая полка от стены до стены, вывешенная поперек избы.
Ворворка — шнурок, тесемка у рубахи.
Взвоз — покатый въезд в крытый двор избы (поветь), срубленный из бревен.
Вельми — весьма.
Вентерь — рыбацкая ловушка.
Воп — крик, плач.
Вощага — толстая палка, дубина с утолщением.
Вешница — ледоход.
Вервь непроторженная (церк.выраж.) — нить, соединяющая души, согласие.
Волоть — мясное волокно.
Власяница — рубаха, связанная из коньего волоса.
Выскеть — буреломное дерево, вырванное с корнем.
Ганзейская трубочка — курительная трубка из Ганзы.
Голомень – открытое море
Глядень — высокий берег около реки иль моря, с которого далеко все видать.
Галить, галиться — издеваться, шалить, баловать, надоедать.
Гиль — смута, волнение.
Гуляфная вока — вода, перегнанная на лепестках розы, шиповника.
Головщик — кормщик, старший в артели.
Гобина — имение, имущество.
Груздочки тяпаные — резаные грузди.
Драгоман — переводчик.
Дрын — кол.
Дуван — военная иль воровская добыча.
Дикомыт — дикий сокол, ястреб.
Жупел — горючая сера, горящая смола, жар и смрад.
Жамка — пряник.
Зепь — внутренний пришивной карман в кафтане, шубе.
Забой — снежный сугроб.
Заразить — поранить, попасть в цель.
Зажоры — весенние проталины, ямины на дороге.
Завируха — снег с резкими порывами ветра.
Залучить — поймать.
Заветерье, затулье — место, где не достает ветер.
Злоимец — злой человек.
Зелияница — овощи.
Заушатель — доносчик.
Заход — туалет.
Запон — фартук.
Ендова — чаша для кваса, вина, медовухи и т.д.
Ера — тундровой кустарник стланик.
Ереститься — противиться, возражать.
Ефимок — русский серебряный рубль в семнадцатом веке.
Еломка — монашья шапочка, шапочка вроде скуфьи.
Иордан — прорубь.
Истопник — младший чин при Дворе.
Извраститель — искажающий смысл дела.
Каженик — еретик, человек, исказивший православную веру и обычаи.
Камень яспис — яшма.
Коби — колдовство, чары, колдовская наука.
Коршак — ворон.
Клюшник — старшой над погребами, заведовавший ключами и весами.
Клосные странники — убогие, хворые прошаки-милостынщики.
Кром — кремль, крепость.
Колтун — свалявшийся от грязи ком волос на голове.
Крошни — заплечная берестяная котомка.
Коза — заплечные носилки чернорабочего.
Камка — узорная шелковая ткань.
Крин — цветок.
Каптан, каптана — выездные боярские сани с избушкой.
Коротенька — широкая кофта с рукавами, парчевая, шелковая с шитьем, носили поверх сарафана.
Корга — каменистая отмель
Киса — дорожный мешок из нерпичьей кожи.
Креж — крутой берег, уходящий в воду.
Киндяк — красный кумач, кафтан особого покроя.
Кречатий помытчик — ловец соколов, царский сокольник.
Кушная зимовейка — избенка охотничья, топившаяся по-черному. Дым шел по избе в дверь.
Костельник — католик.
Кат — палач.
Карась житний — хлеб.
Капуста гретая — тушеная капуста.
Кляпыш — затычка, заглушка.
Клусничать — оговаривать.
Ксень — икра.
Котораться — перепираться.
Курья — слепой рукав реки.
Крюк — кабацкая питейная чарка.
Крестец — скрещение улиц.
Котыга — рубаха.
Кромешник — дьявол.
Костомаха — кость скотская с лохмотьями мяса.
Кабат, кабатуха — широкая и длинная холщевая рубаха.
Коник — лавка в переднем углу.
Копорюга — деревянная соха.
Кокот — багор.
Котляна — поморская дружина, артель промысловая.
Кощейный мужик — бедный крестьянин.
Козанки — суставы на пальцах.
Кошуля — походный мешок.
Коня холить — ухаживать за животным бережно, с любовью.
Лонись — прошлогодний, в минувшем году.
Лайды — низкое сырое место близ моря, поросшее осотой.
Ловыга — плут, ловкий человек.
Логофет — ученый.
Ломоть однорушный — толстый ломоть хлеба, который можно держать в руке.
Лапотина — бабий наряд, одежда, платье.
Лайно — навоз.
Лядвии — женские бедра.
Манатья, мантия — верхняя одежда монаха, длинная, без рукавов, накидка с застежкой только на вороте и спускающаяся до земли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: