Америго Веспуччи - Америго Веспуччи. Фернан Магеллан

Тут можно читать онлайн Америго Веспуччи - Америго Веспуччи. Фернан Магеллан - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент «Дрофа»d9689c58-c7e2-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Америго Веспуччи. Фернан Магеллан
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Дрофа»d9689c58-c7e2-102c-81aa-4a0e69e2345a
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-358-05417-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Америго Веспуччи - Америго Веспуччи. Фернан Магеллан краткое содержание

Америго Веспуччи. Фернан Магеллан - описание и краткое содержание, автор Америго Веспуччи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга посвящается двум выдающимся путешественникам-мореплавателям. Первый из них – Америго Веспуччи. Его именем назван целый материк. Второй – Фернан Магеллан. Он совершил первое кругосветное путешествие, открыл пролив в южной оконечности Америки, доказал, что Земля круглая.

Документальные материалы, а также яркие повествования Стефана Цвейга знакомят нас с деяниями этих двух людей, имена которых отражены на карте мира, в истории культуры, открытий и путешествий.

Америго Веспуччи. Фернан Магеллан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Америго Веспуччи. Фернан Магеллан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Америго Веспуччи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

170

Плавать по морю необходимо, жить не так уж необходимо (лат.).

171

Площадь в Париже.

172

Задним числом (лат.).

173

Счастливый обладатель (лат.).

174

Океан тьмы (ит.).

175

Перевод С. Соловьева.

176

Новый Свет (лат.).

177

Островов пряностей (исп.).

178

Девять отбились от эскадры во время бури.

179

Своими глазами (лат.).

180

Золотой Херсонес (лат.).

181

Капитаны и дворяне (португ.).

182

Столица мира (лат.).

183

Были встречены и приняты с любовью, почтением и величием (исп.).

184

Бывший (фр.).

185

Блаженное безделье (ит.).

186

Счастливый (исп.).

187

Простой дворянин (португ.).

188

Оруженосец (португ.).

189

Дворянин-рыцарь (португ.).

190

В зрелые годы (лат.).

191

Наисекретнейшие (исп.).

192

Что и требовалось доказать (лат.).

193

Король учредил в этом городе палату специально для заокеанской торговли, куда стекались посетители, как отправлявшиеся в путь, так и возвращавшиеся (лат.).

194

Авантюристы, сорвиголовы (шт.).

195

Выходец из чужой страны (исп.).

196

«Книга Дуарте Барбосы» (исп.).

197

Я, король… (исп.).

198

Дражайший и возлюбленный дядя и брат (исп.).

199

…Чтобы экипаж был составлен согласно его собственным, как лица, имеющего большой опыт, желаниям (исп.).

200

Контролеры, счетоводы, казначеи (исп.).

201

Изготовленные в Германии (англ.).

202

Золотая Кастилия (исп.).

203

«Вновь открытые недавно страны» (ит.).

204

Лисель – дополнительный парус, поднимаемый при слабом ветре на передней мачте. – Прим. ред.

205

Да хранит Господь вас, сеньор капитан-генерал, и кормчих, и всю добрую команду (исп.).

206

Величиной, которой можно пренебречь (фр.).

207

Река (исп.).

208

Залив уток (исп.).

209

Залив тяжких трудов (исп.).

210

Речь идет о показаниях, данных дель Кано по возвращении в Севилью.

211

Пусть держит со своими офицерами совет, и сообщит им путь, и скажет, куда намерен идти (исп.).

212

И как доселе просили его о милости, так и впредь умоляют о покровительстве, лобызая руки и ноги (исп.).

213

Черная гавань (исп.).

214

Рост его вдвое превосходил человеческий (лат.).

215

Пролив (исп.).

216

Всех Святых (исп.).

217

Думается мне, что нет на свете более прекрасного и лучшего пролива, чем этот! (ит.).

218

Море! Море! (греч.).

219

Написанное (пером) остается (лат.).

220

Несчастливые острова (исп.). Какие это острова, точно не установлено.

221

Эти народы живут в справедливости, благоденствии и умеренности, любят мир, отдохновение и покой (ит.).

222

Постный день у католиков.

223

Косвенно (лат.).

224

Который сам во всем принимал участие (лат.).

225

Обесчещение женщин явилось, надо полагать, причиной волнений (лат.).

226

Собака (исп.).

227

По мнению и суждению, к которому они пришли, не вернется в Кастилию означенный Магеллан (исп.).

228

Среди других предметов я вручил ему писанную моей рукой книгу, изложение всего того, что происходило день за днем во время нашего путешествия (ит.)

229

Отменно прекрасная книга, где день за днем описано путешествие и страны, кои они посетили (ит.).

230

Краткое изложение книги, или извлечение из книги, представленной прибывшими из Индии людьми (ит.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Америго Веспуччи читать все книги автора по порядку

Америго Веспуччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Америго Веспуччи. Фернан Магеллан отзывы


Отзывы читателей о книге Америго Веспуччи. Фернан Магеллан, автор: Америго Веспуччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x