LibKing » Книги » Проза » Историческая проза » Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы

Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы

Тут можно читать онлайн Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы
  • Название:
    Битва за Дарданеллы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Шигин - Битва за Дарданеллы краткое содержание

Битва за Дарданеллы - описание и краткое содержание, автор Владимир Шигин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация.

Новый роман современного писателя-историка Владимира Шигина посвящен событиям русско-турецкой войны 1806- 1812 гг. Центральное место занимают описания знаменитых Афонского и Дарданелльского сражений, победа в которых принесла всемирную славу российскому флотоводцу Д. Н. Сенявину.

Битва за Дарданеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Битва за Дарданеллы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Шигин
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Русский человек обживчив, обжились и наши на Корфу. Первым делом восстановили старый венецианский форт на островке Видо, что прикрывает подходы к главной гавани Корфу. (Этот форт и поныне завется местными греками «русской крепостью».)

Затем укрепили главные цитадели в самом городе, наладили адмиралтейство и арсенал. Мир с турками позволял беспрепятственно доставлять припасы из Севастополя.

Сорокин был начальником хозяйственным. Мясо и вино он закупал на Корфу, крупы и масло в Турции, пшеницу в Одессе, муку с сухарями привозили из Севастополя. Когда не хватало денег, капитан-командор смело брал у местных банкиров займы под свое честное имя. С неимоверным трудом, но выбил капитан-командор у морского министра и былые недоплаты. С обмундированием команд Сорокин особо не церемонился: каждый мог ходить в том, в чем желал, а потому фрегатские команды внешне напоминали пиратские ватаги. Все загорелые, босоногие, с платками, завязанными узлом на затылке, и с тесаками за широкими кушаками.

Квартируя несколько лет кряду в одном из домов, сошелся близко капитан-командор с хозяйской дочкой. Когда та родила ему сына, то с этой гречанкой и обвенчался. На девицах корфиотских тогда не один офицер и матрос женился. Сорокин тому вовсе не препятствовал, а сам с удовольствием сидел в отцах посаженых.

– Чем больше семейств у нас общих будет, тем крепче мы стоять станем в Адриатике! – говорил он офицерам фрегатским. – Так что женитесь, кому невтерпеж!

Не возражал против такового родства и граф Моцениго, сам родом из греков острова Закинф. Приглашали греков служить и на суда российские. Те не отказывались, потому как платил Сорокин всегда звонкой монетой, исправно. Случайные заезжие на Корфу удивлялись: где греки, где русские? На кораблях российских матросы меж собой по-гречески переговариваются, то ли матросы выучились, то ли греков в командах полно. На улицах городских торгуются и покупают, говоря уже по-русски. Раньше в местных харчевнях царила смертная тоска, теперь, как в хороших российских трактирах, веселились на славу. Уже под утро выбирались из них наши моряки в обнимку с мореходцами греческими, распевая вместе:

Ты лейся песня удалая!
Лети кручина злая прочь!

И кто мог разобрать, кто там русский, а кто грек?

В отличие от всей остальной Греции, Корфу никогда не был под властью турок, входя в состав Венецианской республики. Может, поэтому здешние греки держались более независимо и гордо, чем остальные? С нашими же они не только дружили, но и с радостью роднились, крестили детей, вместе справляли праздники. Матросы воскресными днями с подружками своими под ручку прохаживались по набережной, позади детишки общие бегали, одно слово кричат так, другое этак. Священники корабельные, те вовсе от митрополита корфиотского не выбираются: вместе и службу служат в соборе Святого Спиридония, вместе и святые писания вслух читают. А если и спорят, то лишь по вопросам важным, догматическим:

– Это почему же все-таки вы паству в церквах по лавкам рассаживаете, словно отступники римские? – возмущались время от времени русские.- С Господом надлежит общаться стоя или же на коленях поклоны бить! Так еще в Византии древней было!

– То, как Господу нравится, нам не ведомо! – оправдывались греческие. – К тому ж чего паству зазря на ногах держать, пусть и посидят малость, в ногах правды-то нет!

Поспорившей так промеж себя, ехали затем отцы церковные сообща на мулах в обитель Богоматери Па-леокастры, что на отвесной скале над морем вот уже пять веков стояла. Пили там вина монастырские, оливками закусывая, да распевали гимны церковные. Мимо монастыря в облаке парусов куда-то проплывали суда. Попы севастопольские в морском деле всегда сильны были. Прищурят глаз и со знанием дела изрекут:

– Энто «Назарет» куды-то поспешает. Хорошо идет, полным ветром! В кильватер же ему никак «Михаил» с «Диомидом» держат. Благослови их путь, Господи!

После провозглашения себя французским императором Наполеон занял Анкону, Отранто и Бриндизи и, настроив крепостей по всему восточному побережью Адриатики, начал угрожать Ионической республике. Моцениго пригласил к себе командора Сорокина и полковника Назимова.

– Положение тревожное! Надо укрепляться, где только возможно!

С общего согласия Назимов занялся приведением в порядок крепостей и береговых батарей, Сорокин принялся строить канонерские лодки. Вскоре последние были готовы. Каждая канонерка на шестнадцать гребцов, а впереди пушка. Неказистые с виду, они получились весьма мореходными. И если борта были не слишком высоки, то все же, по мнению историка, «гребцы были защищены, если не от пуль, то от нескромных взглядов неприятеля». Команды канонерок составлялись интернационально: россияне и греки, православные албанцы и огреченные итальянцы. Все они дружно присягали Андреевскому флагу и клялись храбро умереть под его сенью, если потребуется.

Корфу с каждым днем все больше и больше становился настоящим русским островом, словно случайно закинутым в этакую даль от всей остальной материковой России. Сегодня историки почему-то забыли, что в то время все население Корфу и остальных Ионических островов приняло русское подданство, а потому пользовалось всеми правами российских жителей.


***

Прибывший на Корфу отряд кораблей командора Грейга ждали уже давно. Моряки черноморские, уже ветераны здешних вод, балтийских своих сотоварищей, в делах средиземноморских еще сущих новичков, встречали радостно:

– С каких губерний, братцы, будете? – спрашивали, обнимаясь.

– Мы вологодские да архангельские! – отвечали балтийцы.

– А воронежских да рязанских неужель нету среди вас?

– Воронежские да рязанские, поди, все во флоте Севастопольском, мы ж из городу Кронштадту приехали!

– А все одно земляки! – вновь обнимались да целовались воронежские с вологодскими, а рязанские с архангельскими.

Командор Сорокин принял командора Грейга со всем хлебосольством. Хозяйка с дочкой стол заставили, локтя не положить!

– Давай, Алексей Самуилыч, по первой за твое прибытие успешное! – поднял рюмку хозяин. – С меня угощения, а с тебя новости петербургские!

– Дай бог, не последняя! – отозвался Грейг. – А главная новость сегодня одна – воевать с французами снова будем, для того сюда и присланы!

– На большую свару сил маловато будет, – покачал головой многоопытный Сорокин. – Француз нынче силен! Вон в Тулоне у Вильнева адмирала флот стоит линейный, да и гишпанский в Кадисе не меньше. У нас же с тобой – раз, два и обчелся!

– О Вильневе с испанцами пусть у англичан голова болит! – придвинул к себе жареных перепелов Грейг. – Мы когда в Портсмут заходили, они говорили, что серьезно драться собираются, да и по пути, пока плыли, вдоль всех берегов дозоры английские виде-ли, французов стерегут. К тому же и в Кронштадте поговаривают, что сюда еще будет послан отряд командора Игнатьева.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Шигин читать все книги автора по порядку

Владимир Шигин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Битва за Дарданеллы отзывы


Отзывы читателей о книге Битва за Дарданеллы, автор: Владимир Шигин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img