Сьюзен Кинг - Кровавая королева
- Название:Кровавая королева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель-СПб
- Год:2008
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-17-054060-0, 978-5-9725-1095-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Кинг - Кровавая королева краткое содержание
Шотландия, XI век. Объятая распрями и борьбой за королевский престол, страна дрожит от лязга мечей и стонет под копытами коней враждующих кланов. Честолюбивый военачальник Макбет Мак Финлех борется за королевский венец. В этом его поддерживает жена Грюада — леди Макбет, которой суждено стать королевой Шотландии.
Кровавые убийства и междоусобные распри, предательства и измены, колдовские чары и смертельный яд, любовь и смерть составляют живописную канву романа Сьюзен Фрейзер Кинг, в котором главной героиней выступает леди Макбет. Автор поставила перед собой нелегкую задачу показать миру истинное лицо одной из самых известных «злодеек» в истории человечества. Мы знаем «кровавую» королеву по бессмертной пьесе Шекспира, однако на страницах романа Грюада Макбет предстает перед нами как женщина из плоти и крови, страдающая и любящая, ненавидящая и мстящая. Блестяще выписанные исторические детали передают атмосферу Шотландии XI века настолько достоверно, что читатель чувствует запах вереска и дыхание холодного северного ветра на своем лице. Этот роман навсегда перевернет ваше представление о короле Макбете и его прекрасной даме.
Кровавая королева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Незачем возрождать эту древнюю традицию.
— Нет, есть зачем, — свирепо ответила я. — И сегодня я это сделаю. Дункан хотел нас отравить — тебя и меня. Он чуть не погубил тебя, он отнял у нас Мэв, а до того — моих родных. И я имею право встретиться с ним на поле боя.
Он продолжал пристально смотреть на меня, но мои доводы были неоспоримы. Он отпустил уздечку и молча отошел в сторону, принимая мое решение.
Длинная темная колонна воинов с грохотом выехала через ворота крепости и спустилась по склону в долину. Макбет приказал мне ехать рядом, приставив еще Гирика, Кона и двух других воинов. Вместе с нами впереди войска ехал Дермот Мак Конел, ибо присутствие барда военачальника было необходимым условием любой битвы, и ездовой со знаменем Морея, закрепленным на пике. Здесь же был отец Осгар с двумя священниками из ордена «вассалов Бога» в белых одеяниях. Они везли огромный крест и медную раку с пальцем святого нашей провинции.
Вперед Макбет выслал быстроногих мальчишек, которые должны были подняться на холм и разузнать о происходящем. Вернувшись, они рассказали, что Дункан движется нам навстречу с огромным войском, и мы столкнемся с ним через несколько миль.
Некоторое время Макбет ехал молча, а потом оглянулся, и мы все последовали его примеру — к нам присоединялось все больше и больше людей. Когда мы добрались до Питгевени, где жил Фионн, я увидела, как мой друг в полном вооружении спешит нам навстречу. Не говоря ни слова, он тоже влился в общий поток.
— Кое-кто из моих вассалов обошел фермы и приказал всем дееспособным мужчинам вооружиться, — промолвил Макбет. — Им уже сообщили, что мормаера сопровождает его жена. Как ты и говорила, твое присутствие собирает народ.
Я вскинула голову и улыбнулась, хотя на самом деле мне было очень страшно.
На протяжении следующих двух лиг к нам то и дело присоединялись фермеры, старики и юноши, так что теперь за нашими спинами колыхалось целое море людей, ощетинившееся пиками, мечами, серпами и вилами. По мере приближения к морю людской поток становился все шире, как становится шире река по мере приближения к устью. В свете занимающегося дня мы ехали вперед.
При виде меня рядом с Макбетом к нам начали присоединяться и женщины — они надевали шлемы, брали мечи и пики или любое другое оружие, попадавшееся под руку. Все, у кого не было детей и кто мог оставить свои дома, следовали за нами, присоединяясь к своим мужьям, возлюбленным, братьям и отцам. Они тоже были знакомы с этой древней традицией — правом женщины сражаться рядом с мужчиной, защищая свой дом.
И в этот момент я впервые в жизни почувствовала себя королевой — единство верных и преданных людей заставило меня ощутить себя их вождем. Мы с Макбетом во главе были венцом колонны, а народ Морея — ее телом, и все мы в едином порыве двигались в одном направлении, ибо не могли допустить вторжения и уничтожения нашей земли.
Поднявшись на гребень холма, мы увидели темную массу войска Дункана, раскинувшегося в долине за Питгевени. Дункан был там же, ибо я заметила трепещущий на ветру красно-желтый стяг с ревущим львом.
— Значит, ты пришел в Морей с оружием, — прорычал Макбет, взирая на эту картину, — ну так ты заплатишь за это, король ты или нет.
Затем он посовещался со своими советниками, сделал жест рукой, и все наше войско выстроилось на обнаженном склоне холма, как огромный лес. Пешие и конные воины, вассалы, старики, юноши и женщины встали плечом к плечу, чтобы создать впечатление мощного многотысячного войска. Ощетинившиеся пиками, мы все вместе являли собой колючее чудовище войны.
Макбет и его ближайшие телохранители принялись ездить вдоль строя, объясняя задачи и вдохновляя присутствующих. Он поблагодарил женщин и стариков и велел им разойтись по домам, хотя многие не послушались. Остальным обитателям Морея он приказал держаться подальше от поля боя и оставаться на вершине холма, демонстрируя мощь Морея. Я осталась с воинами Макбета.
Потом со стороны королевского войска появился человек, размахивавший белым флагом, и его пропустили к Макбету. Они о чем-то переговорили, и посланник двинулся обратно. Ничего не объясняя, Макбет подъехал к пологому склону, и мы начали спускаться на пустошь.
— Что случилось? — спросила я Гирика, ибо не могла разобраться в передвижениях воинов и быстро принимаемых решениях.
— Дункан хочет встретиться с Макбетом. И мы спускаемся на пустошь, чтобы подождать его, — ответил Гирик. — Сначала с ним спустится лишь авангард, — он махнул рукой в сторону королевского войска. — А уж затем мы окрасим мечи кровью людей Дункана, чтобы сегодня у волков и воронов был сытный ужин.
Я вздрогнула. Мир, в который я окунулась по собственной воле и из благородных побуждений, был абсолютно чужд мне и совершенно не напоминал упражнения на крепостном дворе и даже пограничную стычку. Здесь правили жестокость и звериные законы. Однако я поклялась им соответствовать.
Теперь я была рада тому, что рядом со мной Гирик и другие телохранители.
Далеко за пустошью виднелось море, усеянное ладьями.
— Военные суда, — сказала я, и Гирик, подняв руку, прикрыл ладонью глаза от солнца.
— Это суда не Дункана, — ответил он. — Это ладьи викингов. Не сомневаюсь, Торфину хочется узнать, кому сегодня достанутся Морей и вся Шотландия.
Внезапно двое стражников Макбета начали объезжать все войско по периметру, крича, чтобы все пометили палки. Люди начали доставать палки из-за поясов и из кошелей, а те, у кого их не было, принялись обламывать прутья или собирать с земли сухие ветки. Макбет подъехал ближе и, остановив свою лошадь рядом со мной, передал мне толстую палку.
— Зачем она мне нужна? — спросила я.
— Сделай на ней пометки, — ответил он. — Вырежи что-нибудь, указывающее на тебя. Потом разломай ее пополам и поставь такой же знак на другой половине. Одну часть вложи себе за пояс или в сапог. А другую воткни здесь в землю.
За нашими спинами уже вырастал лес из воткнутых в землю палок, и почему-то от этого мне стало еще страшнее.
— Зачем?
— Воины, идущие в бой, должны оставлять свои метки, — пояснил он. — Если они останутся в живых, они заберут их обратно. Если погибнут… мы будем знать, кого недосчитались.
О Боже! Я вытащила кинжал и дрожащими руками принялась вырезать им букву «Г», что означало «Грюада», затем я нацарапала тройную спираль Бригиды и разломила палку надвое, после чего Макбет забрал у меня одну половину:
— Я воткну ее в землю рядом со своей. И потом мы их заберем. Клянусь тебе, Ру, — и он поднял на меня тяжелый взгляд.
— Мак Бетад… — Я протянула к нему руку.
И он сжал мои пальцы, хотя наши руки были облачены в толстые перчатки. Удастся ли еще когда-нибудь соприкоснуться нашим телам? Затем он развернул свою лошадь и поскакал прочь, продираясь сквозь лес воткнутых палок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: