Иван ФИРСОВ - От Крыма до Рима(Во славу земли русской)
- Название:От Крыма до Рима(Во славу земли русской)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван ФИРСОВ - От Крыма до Рима(Во славу земли русской) краткое содержание
Новый роман современного писателя-историка И. Фирсова посвящен становлению русского флота на Черном море в XVIII веке. Центральное место занимает описание знаменитого Керченского сражения 1790 года, успех в котором положил начало блистательным победам контр-адмирала Ф. Ф. Ушакова.
От Крыма до Рима(Во славу земли русской) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4Скампавея — малая гребная одномачтовая галера, 30-40 весел, 8—10 пушек.
5Фелюга — небольшое парусное судно.
6Прам — плоскодонное парусное судно, вооруженное пушками большого калибра, предназначено для боевых действий на мелководье или на реках.
7Рейс-эфенди — министр иностранных дел Турции.
8Диван — канцелярия, присутственное место.
9Дубель-шлюпка и кончебас — военное одномачтовое судно до 10-20 пушек для действий вблизи берегов.
10 Утлегарь — наклонный бус, являющийся продолжением бушприта, служит для выноса вперед добавочных косых парусов.
11 Страны Леванта — Сирия, Ливан и другие страны Восточного Средиземноморья.
12 Пинк — небольшое 2-мачтовое судно с 2-4 пушками для разведки и посыльной службы.
13 Иван Ганнибал — бригадир артиллерии, в дальнейшем генерал-аншеф, дед Александра Пушкина.
14 Брандер — судно, наполненное горючими взрывчатыми веществами, предназначенными для взрыва или поджога неприятельских кораблей.
15 Петровская крепость — на северном берегу Азовского моря между Таганрогом и Геничами.
16 Шебека — небольшое парусное судно, имеющее корпус с острыми обводами, три мачты с косыми парусами, до 30 легких пушек.
17 Елизавета Чедлей — английская авантюристка, дочь полковника, фрейлина принцессы валлийской, любовница Гамильтона. Состояв в браке, вторично вышла замуж,
дважды посещала Петербург, была принята Екатериной II.
18 «Навигационный акт» — принят парламентом Англии в 1651 году. Англия односторонне присвоила себе право бесконтрольно конфисковать (грабить) все иностранные торговые суда на всех морях. Фактически положил начало успеху колониальной политики Англии. «Для увеличения торгового флота и поощрения мореплавания нации, что благодаря благому Провидению и покровительству Божию является важным средством благополучия и безопасности республики. Под страхом конфискации и потери всех товаров, которые будут ввозиться вопреки этому акту, а также под страхом конфискации корабля со всем его снаряжением, пушками и принадлежностями, на котором будут доставлены (ввезены) эти товары или продукты, половина конфискованного будет идти в пользу республики, а другая
в пользу всяких лиц, которые захватили товары» — т.е. англичане действовали как пираты.
19 Полномочный — Иван Андреевич. Начал службу на «Святом Павле» слесарем. Дослужился до унтер-офицера. Автор записок «Род мой и происхождение».
20 Сие место — Севастополь, Крым и вся Новороссия от Таганрога до Одессы — исконно русские земли, политые кровью и потом русских людей. Минует два века, и в революцию 1917 года по инициативе Ленина Украина получила Причерноморье. В 1954 году Крым вошел в состав Украины.
21 Припадок болезни. — Начиная с 1787 года Ушаков неоднократно, пять раз, в официальных докладах по команде ссылается на болезнь. В последнем прошении Павлу I в 1797 году. В том же году контр-адмирал Карцов доносил Павлу I о болезни Ушакова. Видимо, Ф. Ушаков долго болел, но, несмотря на недуг, прекрасно исполнял службу.
22 Посланник Томара (Василий Томара) — выходец из переселившихся на Украину греков, служил переводчиком на Кавказе, в Константинополе, успешно делал карьеру. По отзывам современников, хитер, изворотлив, проныра. Являлся, по сути, противником всех начинаний Ушакова по установлению конституционного порядка на Ионических островах в пользу средних и бедных слоев населения.
Консервативных взглядов, почти не помогал Ушакову в снабжении эскадры, а часто и тормозил все просьбы Ушакова. Лично к Ушакову относился неприязненно.
23 …Прислал поздравления и Нельсон. — И здесь проявилось лицемерие английского флагмана. С самого начала экспедиции его усилия были направлены на то, чтобы отвадить русскую эскадру от Адриатики и направить ее к берегам Египта. Для этого он не раз подговаривал турецкого флагмана Кадыр-бея и привлек его на свою сторону. О происках англичан Ушаков не раз сообщал Томаре. Они хотят
«нас рассортировать в разные места, дабы не могли успеть в каких-либо важных мероприятиях, во все места требовали они нас вразвалочку». После взятия Корфу англичане добились создания на Корфу своего военного центра во главе с генералом Вителлетсом для влияния на жителей. Ушаков заявил протест. Самого Ушакова английские генералы Грэм, Пойдист, Кэйт «дружно хулили».
24 Мятежники были судимы. — Вот как описывает деяния Нельсона его биограф Г. Эджингтон: «Нельсон ответил тем, что повесил мятежного морского офицера на рее боевого корабля. Потом тело привязали к пушечному ядру и бросили в море. Остальных бунтарей заковали в кандалы и посадили в темницы. Личные части короля Фердинанда приводили в исполнение самые жестокие наказания; вернувшись в Неаполь, они развязали дикую кровавую бойню. Пока эти войска бесчинствовали в городе, Фердинанд вместе с придворными разместился на новом флагмане Нельсона, где проводил время в увеселениях. Он устраивал на палубе вечера, украшением которых была леди Гамильтон».
Примечателен отзыв о Нельсоне Александра Герцена, весьма доброжелательно относившегося к англичанам. Глядя на Трафальгарскую колонну, где красовалась статуя Нельсона, Герцен произнес: «Плохой памятник скверному человеку».
25 Есть кодекс чести моряков… Здесь и выше отрывки из поэмы Николая Гронского «Миноносец» (1929 г.).
СОДЕРЖАНИЕ
Керченское сражение. Энциклопедическая статья 5
И. Фирсов. ОТ КРЫМА ДО РИМА
Исторический роман……………………………………… 7
Комментарии……………………………………………… 504
Литературно-художественное издание
Фирсов Иван Иванович
ОТ КРЫМА ДО РИМА
Исторический роман
Ведущий редактор А. В. Варламов
Художественный редактор О. Н. Адаскина
Технический редактор Е. П. Кудиярова
Корректор И. Н. Мокина
Компьютерная верстка Е. Л. Бондаревой
Компьютерный дизайн Ю. А. Хаджи
000 «Издательство ACT» 141100, РФ,Московская обл., г. Щелково, ул. Заречная, д. 96
000 «Издательство Астрель» 129085, г. Москва, пр-д Ольминского, д. За
Наши электронные адреса: www.ast.ru E-mail: astpub@aha.ru
Издано при участии ООО «Харвест». ЛИ № 02330/0150205 от 30.04.2004.
Республика Беларусь, 220013, Минск, ул. Кульман, д. 1, корп. 3, эт. 4, к. 42.
E-mail редакции: harvest@anitex.by
ОАО «Полиграфкомбинат им. Я. Коласа».
ЛП №02330/0056617 от 27.03.2004. Республика Беларусь, 220600, Минск,
ул. Красная, 23.
Интервал:
Закладка: