Юзеф Крашевский - Борьба за Краков (При короле Локотке)
- Название:Борьба за Краков (При короле Локотке)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:TEPPA
- Год:1996
- Город:М.,
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юзеф Крашевский - Борьба за Краков (При короле Локотке) краткое содержание
Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.
Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.
Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.
Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.
Борьба за Краков (При короле Локотке) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Взглянул на своих.
— Кони не голодны?
Один из людей сделал отрицательный знак головой. На очаге грелось что-то в горшке. Збита и Збышек хлопотали около огня. Маленький пан отряхнул плащ, поправил его и подтянул, уже не обращая внимания на опечаленного Топора.
Тот стоял, пристыженный холодным обращением князя, но не знал, что сказать: уж сказал все, что мог.
А князь, как нарочно, прибавил еще:
— При случае, Мечик, скажешь Босковичу, чтобы он не мучил людей, посылая их в погоню за мной, я живым все равно не дамся. Уж раз чехи предательски поймали меня и заставили дать позорную присягу, но другой раз они этого не дождутся. Я еще и до сих пор не могу переварить того кусочка кожи, на котором оттиснута моя печать. Рад бы кровью замазать это писание, в котором я обещал им быть в Праге. Да, пошел бы я в эту Прагу, да только иначе! — со вздохом вырвалось у него.
В это время ему подали кубок с горячим напитком, и пока он пил, один из его приближенных, в шлеме и рукавицах, подошел к нему и напомнил, что пора ехать. Локоток поправил доспехи, подозвал к себе Збышка и сказал ему:
— Старик, ведь ты хотел дать мне сына? Пусть сядет на коня и едет со мной; не бойся, я ему зла не сделаю.
— И он, и конь его готовы к отъезду, — отвечал Збышек, склоняясь к коленам князя, — возьмите его себе, милостивый государь. Сила у него большая, да и язык неплохой.
Услышав это, князь украдкой взглянул на Топора.
— Ну, — сказал он, смеясь, — хорошо, что хоть один воин нашелся. По нынешним временам — и то слава Богу. Бог не без милости.
А старику сказал:
— Пока я жив, и сын твой не погибнет.
И, проговорив это, быстро пошел к дверям, в то время как Мартик наспех прощался с отцом и матерью, кланяясь им в ноги и испрашивая их благословения. Молодец был искренно рад тому, что нашел себе такую опасную и полную всяких случайностей службу, которая была ему особенно по нраву. Отец говорил ему что-то на ухо, а все остальные домочадцы окружили его, провожая до ворот. С ними шел и Топор, не смея приблизиться к князю.
На дворе едва брезжил рассвет, и легкий предутренний ветерок колебал верхние ветки деревьев.
Небольшой отряд всадников, окружавший Локотка, двинулся в путь под предводительством Мартика, который лучше других знал окрестности, и, выехав на лесную тропинку, скоро исчез из глаз людей, следивших за ним у ворот усадьбы. Холод свободно проникал в дом сквозь открытые двери, которые Збышек забыл прикрыть, и раздувал пламя в очаге. Топор, вернувшись в комнату, в раздумье сел на лавку. А Збышек только теперь, оправившись от первого впечатления всей этой сцены, сообразил, что он сам по милости Топора занимает эту усадьбу и что не мешало бы ему получше принять и угостить его, чтобы он уехал без гнева. Пришло ему в голову, что и на отъезд Мартика он мог взглянуть как на обиду себе, как будто этим поступком хотели показать ему пример преданности. Он уже поглядывал на него с тревогой и обхаживал его то с той, то с другой стороны в надежде, что тот сам заговорит или хоть взглянет на него, но Мечик сидел, как врытый, и долго молча смотрел в огонь. И видно было по его нахмуренному лицу, что сердце его полно горечи.
И только яркий рассвет, заглянувший в окна, вывел старого пана из его глубокой задумчивости. Он взглянул на Збышка и указал на дверь:
— Зачем тебе понадобилось отпустить сына на погибель! Что он занимал у тебя в доме много места? Или провинился в чем?
Збышек развел руками, взглянул на небо и вздохнул.
— Что делать, господин мой? Разжалобил князь мое сердце. Ведь когда-то воевали с ним вместе. А сын мой сидел здесь без дела. Уж хуже того не будет, что случалось с ним в Кракове, когда он окровавленный возвращался домой после стычек с чехами.
— Неисправимый упрямец, несчастный человек! — с гневом отозвался Топор. — Мало ему было десятки лет мучиться, напрасно бороться, разорять край и нас с собою таскать, мало ему этого, опять поехал себе на гибель! Эх, прошли те времена, когда он сражался с силезцами под Вроцлавом или с маленькими князьками!
Збышек молчал.
— Простись теперь со своим Мартиком, — прибавил Топор, — глаза твои не увидят его больше. Он не пожалеет ни себя, ни людей своих… Поведет их за собой, и все попадут в пасть…
Слова эти услышала мать и стала плакать по сыну.
— Правду вы говорите, милостивый государь, — отозвалась она из угла комнаты. — Мой старик всегда был без ума от этого пана. Если бы он только мог, то и сам бы за ним пошел, а как сам не мог, то сына послал. Послал на погибель!
Виноватый Збышек отошел подальше, не смея возражать жене, которую поддерживал Топор.
Мечик все еще не сходил с лавки. Все ярче разгорался день, Маруха молча передвигала горшки поближе к огню, как вдруг у ворот раздался какой-то шум. С криком и громким возгласом въехали во двор чехи в гораздо большем числе, чем в первый раз, измученные и запыхавшиеся.
Топор поднялся с лавки.
У дверей поставили стражу, осмотрели все постройки. Огромный детина с обнаженным мечем в руке вбежал в комнату, за ним шли еще двое вооруженных людей, остальная толпа заполнила сени.
Очевидно, они рассчитывали схватить кого-то здесь; тот, кто вошел первым, дерзко подскочил к Топору, хотя и видел по его одежде, что имеет дело со знатным человеком. Мечик, придерживая рукой саблю, смерил его взглядом с ног до головы. Другие, опрокидывая и бросая все, что попадалось под руку, заглядывали в кладовую и, высадив дверь, ломали бочки и полки. Стража окружила Мечика.
— Попалась пташка в гнезде! — крикнул предводитель. — Нам правду сказали! Вы тут приехали к малому князю из Балиц на свидание! Он здесь был. Мы все знаем. Где он?
Топор медлил с ответом. Перепуганный Збышек прикрыл глаза рукой.
— Я перед тобой не желаю отвечать! — вскричал Мечик. — Вези меня в Краков к Босковичу, ему я расскажу, зачем приехал сюда. А ты прочь от меня!
Эта смелая выходка не спасла Топора. Дерзкие воины не очень-то уважительно относились к шляхте.
И предводитель уж отдал приказ связать старика, когда тот вынул меч и пригрозил, что отрубит голову первому, кто до него дотронется.
Чехи разразились проклятиями, однако медлили исполнением приказа и поглядывали друг на друга.
— Я добровольно поеду с вами в Краков, — прибавил Топор, — но чтобы меня никто не смел тронуть!
Разбойники призадумались: не привыкли они оказывать кому-либо снисхождение.
Наступило тяжелое молчание. Тогда Топор, не желая связываться с негодяем-наемником, достал из-под кафтана кошель с деньгами и бросил его им на пол. Сам предводитель, откормленный краснорожий детина, быстро качнулся, поднял его и спрятал под плащ.
— Мы вас всех заберем с собой в Краков, бунтовщики! — крикнул он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: