Константин Сибирский - Черная тень над моим солнечным завтра
- Название:Черная тень над моим солнечным завтра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1948
- Город:Мюнхен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Сибирский - Черная тень над моим солнечным завтра краткое содержание
Написанная как увлекательный, авантюрный киносценарий, это по-видимому одна из первых литературных повестей о лагерях. Два американских инженера-коммуниста едут в 1930-е годы в СССР для работы на совместном предприятии. Друзья воочию убеждаются в том "счастьи", которое сулит человечеству марксизм. Лишь одному из них удаётся выйти из "царства свободы" живым.
Черная тень над моим солнечным завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
32. Фабрика «врагов народа»
Следователь в форме лейтенанта НКВД допрашивает Захара Кузьмича и Макара Ильича.
— Ну, скажите, мерзавцы! Сколько штанов зарабатывает в неделю американский рабочий?
Избитый и изможденный Макар Ильич выражает полное безразличие.
— Это ты разговаривал с иностранными шпионами? Сознайся, мерзавец, что еще в Ленинграде примыкал к «рабочей оппозиции»? НКВД располагает достаточными данными!
— Нет.
— Мы располагаем данными, что остатки оппозиции, были специально собраны врагом народа Шеболдаевым в контрреволюционных целях!
— Это неправда!
— Отведите его на конвейер! Он там заговорит! — приказывает следователь двум чекистам.
В кабинете следователя появляется давно небритый и астматичный бывший начальник «Металлургостроя».
— Садитесь, Шеболдаев. Продолжаем наш допрос. Несмотря на ваши отрицания мы все же сегодня предъявляем обвинительное заключение!
— В чем же вы меня хотите обвинить?
Чекист читает:
— Обвиняемый Иван Шеболдаев, бывший член ВКП(б) с 1905 года и лидер оппозиции. Будучи начальником «Металлургостроя» он, использовав свое служебное положение, сколотил вокруг себя контрреволюционную группу из участников первой антисоветской стачки, направленной против рабоче-крестьянского правительства, а также участников контрреволюционного Кронштадского восстания и бывших членов ленинградской рабочей оппозиции, которые после разгрома в 1925 году ушли в подполье. Кроме того, обвиняемый имел контрреволюционную связь с представителями мировой буржуазии Дугласом Мак Рэд и Джорджем Де-Форрест, с которыми неоднократно вел антисоветские разговоры и превозносил капиталистический строй.
— Это чушь! — восклицает Шеболдаев.
— А, что вы делали в два часа ночи в квартире Мак Рэда?
— Я зашел к нему выпить стакан водки.
— Только водки!? Что же по вашему квартира иностранцев — кабак, что ли? Кто вам поверит? — иронизирует следователь.
— Ты щенок! Будешь допрашивать меня — старого большевика и революционера! Мой партбилет подписывал сам Ленин! — возмущается подследственный. — Вы в этих стенах творите контрреволюцию! Чека опошлила террором и насилием идеи революции!
— Замолчи, враг народа! — взбешен чекист.
— Не знаю кто из нас. Сегодня ты имеешь силу, а завтра…
— Уведите его!!! — вопит чекист…
— За Шеболдаевым закрывается литая дверь тюремной одиночки.
— Вот она — свобода, равенство, братство! — иронически шепчет он, хватаясь за грудь от припадка астмы.
Шахматов читает свое обвинение:
«Являясь правой рукой врага народа Шеболдаева, бывший главный инженер «Металлургостроя» Шахматов сорвал стахановское движение и выполняя задание вредительской группы, произвел взрыв газопровода доменной печи № 3, Преступление доказано свидетельскими показаниями и остатками взрывчатых материалов, найденных в его кабинете.»
— Это чушь! Я никогда не одобрял вредительства и в ночь взрыва находился за триста километров от завода! — отвечает Шахматов.
— Это не имеет никакого значения! Вы могли руководит взрывом находясь на расстоянии, — цинично заявляет следователь.
— Для чего, спрашивается? Где же логика? — удивлен Шахматов.
— На конвейер! На конвейер врагов народа! Одного за другим… в массовое производство…! — Взбешен чекист.
33. Монгольская Мадонна
Рука Ирины листает календарь и отрывает листочек. За ее движениями с любопытством следят слегка косые монгольские глаза.
— Что это? — спрашивает Айше.
— Это листья жизни… Каждый день — один листочек, — объявляет Ирина.
Шорская девушка, глядя на листочек, щурит глаза, будто перед ее взором представляется листопад в тайге.
— Три недели ты живешь у нас и все молчишь. Это нехорошо, Айше! Что думаешь ты делать дальше? — спрашивает Ирина.
— Ушла белка. Ушел бурундук. Айше не хочет обратно в тайгу. Страшные охотники поймали отца и брата… Я ждала их целую зиму… Потом пришел голод… Айше хочет убирать эту хижину и готовить чай господину. Ты очень попроси хозяина дома… Он хороший и не захочет прогнать бедную Айше в тайгу… Ей там страшно одной…
— Хорошо, Айше! Я скажу ему…
Айше хозяйничает в квартире Де-Форреста. Сняв с дивана сиденье, она устраивает его на полу, стелет ковры и шкуру медведя, создавая уют в монгольском стиле.
Подойдя к столу, она с благоговением прислушивается к размеренному тиканью часов и, догадливо прикладывает руку к груди.
— В них есть сердце, как и у Айше. Они знают, когда придет хозяин… Когда этот пальчик покажет здесь, тогда придет он… Однако скоро… И девушка расставляет на крышке круглого столика чайный сервиз и бисквиты.
Звонок. Айше, открывая дверь, встречает Де-Форреста радостной улыбкой.
— Айше, одень новое платье, — протягивает он сверток.
Девушка убегает в свою комнату, а Де-Форрест, закуривая. оглядывает приготовленный для чаепития столик.
— Однако она, чего доброго, переделает меня в монгола, — добродушно произносит он.
Проходит минута и Де-Форрест осматривает свою гостью в шелковом кимоно…
— Настоящая японка! — улыбается американец, всматриваясь в светящееся искренней радостью, изумительное лицо.
— Пить чай! — улыбается Айше и протягивает ему чашку дымящегося чая.
— Садись пить чай, Гейша! Понимаешь?
— Я — Айше! — улыбается девушка, усаживаясь на ковер с особенной восточной грацией. Де-Форрест, в свою очередь, предлагает ей чай.
Низко поклонившись и приложив руку к груди, она берет протянутую чашку.
Де-Форрест сидя на корточках с наслаждением пьет крепкий чай и созерцает неподвижно сидящую Айще. Она кажется отлитой из бронзы статуэткой.
— Какая благодарная натура!… Ты знаешь, Айше, я когда-то занимался скульптурой и создам твой образ. Образ монгольской Мадонны. Он будет лучшим подарком, привезенным из этой холодной страны. Я им украшу свою комнату… Ах, да… ты ведь не понимаешь всего… — шепчет Де-Форрест, созерцая широко раскрытые монгольские глаза.
Молчит Айше, будто бронза, принесшая из седины веков смутную загадку Тамерлана.
Рука скульптора с длинными пальцами костяной палочкой сглаживает мягкий воск. С каждым движением все яснее вырисовывается очертание, сидящей на корточках восточной Мадонны.
Айше терпеливо позирует. Охваченный творческим энтузиазмом Де-Форрест посвящает все свободное время этому занятию. Творя, он становится фантастом и мечтателем, Ему кажется, что эта маленькая монгольская маска кинематографическим наплывом затемняет образы женщин; веселых, улыбающихся, серьезных и в слезах — курчавых блондинок, брюнеток…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: