Робин Янг - Реквием

Тут можно читать онлайн Робин Янг - Реквием - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Янг - Реквием краткое содержание

Реквием - описание и краткое содержание, автор Робин Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1295 год от Рождества Христова.

Пала Акра — последняя твердыня крестоносцев в Палестине, — и рыцари-европейцы изгнаны из Святой земли.

Великий магистр ордена тамплиеров Жак де Моле не желает смириться с поражением. Ради организации нового крестового похода он готов на все — даже сражаться на стороне английского короля Эдуарда против непокорной Шотландии.

Эта ошибка может дорого обойтись ордену.

Шотландец Уилл Кемпбелл всегда свято соблюдал законы тамплиеров. Но на этот раз на кону стоит независимость и свобода его родины, и он совершает предательство, перейдя на сторону предводителя повстанцев Уильяма Уоллеса.

Он готов защищать родную землю до последней капли крови — однако вынужден сражаться с могущественными противниками не силой, а умом и хитростью.

Реквием - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Реквием - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Янг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вино, милорд? — спросил Джей. — Но люди не ели толком много дней. А тут еще жара. Оно подействует на них, как…

— Не перечьте мне Джей, — буркнул Эдуард. — Если не хотите, чтобы я направил войско на ваш прицепторий. Думаю, их не надо будет подгонять, особенно если пообещать мяса и эля из запасов тамплиеров.

Глаза Брайана Джея наполнились гневом. Подавив желание ответить, он напряженно кивнул и зашагал из покоев.

Час спустя по лагерю пронесся радостный ропот. Повсюду расставили бочонки превосходного гасконского вина. Изнуренные жарой и голодом воины жадно пили его мисками. Сладкая жидкость приятно обжигала иссохшее горло. Брайан ле Джей вместе с магистром тамплиеров Шотландии мрачно наблюдали из ворот Прицептория, как воины, спотыкаясь, бродили по полю. Пустой желудок не выдерживал, и некоторых тут же рвало. Как и следовало ожидать, вскоре пьяный смех и веселые возгласы сменились злобными выкриками. Уэльские воины принялись штурмовать фургоны с продовольствием для королевской гвардии. Началась потасовка. В смятении даже убили нескольких священников, которые вклинились между дерущимися, умоляя воинов образумиться.

В считанные минуты пьяная драка переросла в бунт. Бароны послали своих рыцарей, но было поздно. Уэльские воины поднялись все до одного, им противостояли англичане. В войске началась резня. Англичан было больше, и вскоре уэльские воины скрылись в ближайшем лесу, оставив почти сотню мертвых товарищей на усыпанной пустыми бочонками траве.

Эдуард смотрел на творившееся из окна. Близился вечер. Мертвых побросали в наспех выкопанную яму. Уоррен явился сообщить, что уэльсцы прислали сообщение, в котором угрожали перейти на сторону шотландцев. Пришедший в неистовство Эдуард приказал написать ответ. Пусть предатели делают, что пожелают. Все равно очень скоро их всех сокрушат на поле битвы. Вечер стоял теплый, но он ежился от озноба, стараясь скрыть подкрадывающееся отчаяние. Глупое решение могло обойтись ему очень дорого.

И вот случилось чудо. На освещенной закатным солнцем дороге появился Энтони Бек со своими воинами.

Эдуард разглядел нагруженные бочками и ящиками повозки, и в нем вновь вспыхнула надежда. Она укрепилась, когда епископ Дарема сообщил радостные вести. Он взял замки и добыл продовольствие, но его много больше теперь в Лейте, куда наконец прибыли долгожданные корабли. Обоз уже направлен в Листон. А самое главное, лазутчики Бека обнаружили, что Уоллес со своим войском находится всего в тринадцати милях к югу от Стирлинга, у городка Фолкерк.

Фолкерк, Шотландия 22 июля 1298 года от Р.Х.

К десяти утра английское войско уже встало фронтом перед узким ручьем. По другую сторону, на поросшем вереском склоне, разворачивал свое Уоллес. В воздухе не чувствовалось даже намека на ветерок. В тщетной надежде воины вскидывали головы к выцветшему от жары небу, но там не появлялось ни единого облачка.

Пешие воины постепенно выходили из леса, сжимая в руках четырехметровые копья. Следуя приказам Уоллеса и командиров, они образовали внизу четыре больших круга. Воины внешнего круга опустились на одно колено, уперев комель копья в землю и наклонив древко вперед. Стоявшие сзади также направили копья вперед и вверх. Это были знаменитые скилтроны, [15] Скилтрон (шилтрон) — досл. «движущийся лес», плотный строй шотландских воинов в форме трех-четырех колец, ощетинившихся длинными копьями. призванные остановить врага. Между скилтронами расположились группы изготовившихся к стрельбе лучников. За ними ждала шотландская конница. Уоллес высился в окружении своих командиров. Там же были графы, лорды и рыцари. Они привели свое войско, но много меньшее, чем ополчение простолюдинов.

Воины тревожно поглядывали на врагов, ожидающих у подножия верескового холма. Теперь, когда большая часть Шотландии была освобождена от тиранов, они могли потерять много больше, чем в прошлом году, но столь же много и обрести. Если удастся опять одолеть англичан, на сей раз в присутствии их короля-изверга, это будет для него последним ударом.

Уоллес выехал перед строем со свирепой улыбкой на лице, выкрикивая слова ободрения, заражая воинов уверенностью.

— Теперь, когда вы встали в круг, покажите свое умение танцевать!

В ответ ему грянул гром воинственных криков.

Услышав вопли шотландцев, Эдуард стиснул зубы, однако невозмутимо продолжил отдавать приказы командирам. Уоллес хорошо выбрал позицию — на высоте под прикрытием леса, — но англичан насчитывалось много больше и они жаждали битвы. Четыре конных полка графов Линкольна, Норфолка, Херефорда, епископа Дарема и огромная масса пехоты. И это не считая рыцарей Джона Уоррена, английских тамплиеров Брайана ле Джея, конных рыцарей из Гасконии и большого количества малых групп под водительством вассалов короля, лордов и баронов. При самом Эдуарде находилась почти тысяча королевских гвардейцев в алых накидках цвета его знамени.

После прибытия вечером Бека с новостями все раздоры в лагере англичан прекратились. Вернулись уэльсцы, довольные, что их накормили. Ближе к ночи войско покинуло прицептории. Эдуард повелел разбить лагерь в Линлитгоу. Устроившись на теплой траве, воины готовились к битве — прилаживали доспехи, проверяли мечи и луки, повторяли молитвы.

Перед рассветом войско двинулось дальше и остановилось у Фолкерка, когда на ближайшем холме стали видны копья шотландцев. Эдуард повелел отслужить мессу. И вот теперь под рев труб английская конница пересекла ручей. Спускаясь в коричневую воду, рыцари откидывались в седлах назад, а затем резко выпрямлялись и переводили коней на уверенный шаг. Все их внимание было обращено на склон, где сосредоточились шотландцы, и они не видели впереди болото до тех пор, пока туда не въехали первые ряды. Кони тут же увязли в засасывающей черной жиже, предательски замаскированной тростником и полевыми цветами. Рыцари удивленно вскрикивали и пришпоривали коней. Те устремлялись вперед в поисках твердой почвы, но еще глубже погрязали в трясине. Глядя сверху на барахтающихся в вонючей грязи врагов, шотландцы радовались, как легко враги попали в ловушку.

Бормоча проклятия, Эдуард пересек на своем Байарде ручей и отдал распоряжения командирам. Передние ряды рыцарей начали медленно вылезать из болота. Епископ Бек со своими воинами определил, что его надо обходить справа. Другая группа, под командой графов Херефорда и Норфолка, нашла путь слева. Английская конница перестроилась и галопом обогнула болото с двух сторон. Шотландцы затихли.

Стоя на гребне верескового холма, Уоллес привстал в стременах и громовым голосом отдал приказ стоящим между скилтронами лучникам. На англичан посыпался град стрел. Но небольшие шотландские луки, в отличие от уэльских, не имели такой силы, чтобы пробить металлические доспехи, за которыми прятались англичане. Несколько стрел нашли цель, но это не могло остановить английское войско. Оно с грохотом перло на холм навстречу шотландской коннице. Закованная в сталь орда двигалась, выставив вперед копья, сокрушая все на своем пути. Лица шотландских воинов наполнились страхом. Некоторые повернули коней в лес, и Уоллес не смог их остановить. Впрочем, и мужество большинства оставшихся было тщетным. В первый раз шотландцы познали ужасающую мощь английской конницы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Янг читать все книги автора по порядку

Робин Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реквием отзывы


Отзывы читателей о книге Реквием, автор: Робин Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x