Робин Янг - Реквием
- Название:Реквием
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065590-8, 978-5-271-32378-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Янг - Реквием краткое содержание
1295 год от Рождества Христова.
Пала Акра — последняя твердыня крестоносцев в Палестине, — и рыцари-европейцы изгнаны из Святой земли.
Великий магистр ордена тамплиеров Жак де Моле не желает смириться с поражением. Ради организации нового крестового похода он готов на все — даже сражаться на стороне английского короля Эдуарда против непокорной Шотландии.
Эта ошибка может дорого обойтись ордену.
Шотландец Уилл Кемпбелл всегда свято соблюдал законы тамплиеров. Но на этот раз на кону стоит независимость и свобода его родины, и он совершает предательство, перейдя на сторону предводителя повстанцев Уильяма Уоллеса.
Он готов защищать родную землю до последней капли крови — однако вынужден сражаться с могущественными противниками не силой, а умом и хитростью.
Реквием - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Есть вести от великого магистра? — спросил Робер.
— Когда пал Руад, — проговорил Гуго с горечью, — я молился, чтобы на этом закончился его бесплодный Крестовый поход, но он по-прежнему сидит на Кипре и каждый месяц просит посылать рыцарей, коней и денег. Все для его войны. — Инспектор возвысил голос. — Я не устаю ему повторять, что мне здесь тоже требуются люди. Как он не видит этого? Англия и Шотландия все воюют, и во Франции положение тревожное: бунты, стычки, вражда с Римом. Я писал ему — мне тоже нужны люди и деньги, иначе нас просто раздавят. Почему он не понимает? — Гуго опомнился, что сказал лишнее, и резко замолк. Затем устало проговорил: — Послушай, брат, сейчас поздно. Давай скорее закончим. Что у тебя?
— Я хотел узнать, — осторожно ответил Робер, — занимался ли ты делом, о котором я говорил тебе в начале года? — О слухах, связанных с посвящением в рыцари.
Гуго тяжело вздохнул.
— Я еще тогда сказал тебе — скорее всего это просто праздные домыслы сержантов.
— Все равно, я думаю, надо проверить. Слухи тревожные и должны быть прекращены. И без того о Темпле в народе ходят разные фантастические выдумки. И насчет посвящения в рыцари — тоже. Зачем нужно давать повод думать о нас что-то нехорошее.
— Ты прав, и твоя бдительность заслуживает похвалы. Но я все проверил и ничего не нашел.
— Совсем ничего? Откуда же тогда слухи?
— Брат, у меня действительно дел по горло. Неужели я должен заниматься такими пустяками? Мало ли кто что болтает! — Робер собрался возразить, но Гуго поднял руку. — Все, разговор окончен. Я еще немного поработаю.
— Но может быть, если ты позволишь мне…
— Я сказал — все! — рявкнул Гуго, стукнув кулаком по столу. — Теперь оставь меня!
Стиснув зубы, Робер поклонился и покинул покои инспектора. Гуго не хочет с этим возиться, а у него самого возможностей было мало. По дороге к себе в солар, ежась под холодным ночным ветром, он почти убедил себя в правоте инспектора. Нельзя же относиться серьезно к выдумкам сержантов.
26
В окрестностях Бордо, королевство Франция 11 февраля 1305 года от Р.Х.
С Гаронны дул сильный ветер. Обжигающий и неприятный. Королевский гвардеец отвернул лицо.
— Еще долго, Жиль?
— Спускайся, Понсар, — проворчал командир и пнул товарища по ноге, заставляя спрыгнуть. — Ты что, хочешь, чтобы тебя увидели?
— Как они могут оттуда увидеть?
— Да не они, идиот. — Жиль сердито показал на купу деревьев вдалеке, где два коня щипали тронутую морозом траву. Рядом человек ходил по кругу, видимо, пытаясь согреться. — Он.
Понсар перевел взгляд с человека на небольшой белый домик на холме.
— Мы сидим здесь уже бог знает сколько. Зачем? Может, он навещает какого-то дальнего родственника? — Гвардеец недовольно вскинул широкие плечи. — У него их полно здесь в округе.
— Тогда почему тайком? Почему никто, у кого мы спрашивали, не знает, к кому он туда ходит? — Жиль сосредоточенно вгляделся в дом на холме. — Нет, он что-то скрывает.
Понсар улыбнулся:
— Ты догадываешься что?
— Есть подозрения.
— Смотри. — Понсар толкнул локтем Жиля. — Это он?
Жиль кивнул:
— Думаю, да.
Человек в черной сутане вышел, недолго поговорил с кем-то стоявшим на пороге и, отворачиваясь от ветра, начал спускаться по дорожке к тому месту, где паслись кони. Здесь он с помощью слуги взобрался в седло.
Жиль повернулся.
— Зови остальных. Пойдем посмотрим, кого там прячет архиепископ.
Пятеро гвардейцев подождали, пока Бертран де Гот исчезнет из виду, и незаметно подкрались к дому. Жиль выхватил меч.
— Вы, двое, оставайтесь здесь. Следите, чтобы никто не выскочил.
Гвардейцы встали на страже, а Жиль направился к входной двери. Сзади Понсар и еще один. Чуть помедлив, он постучал.
В доме раздались шаги, скрипнул засов дверь отворилась. В проходе показалась миловидная девушка. Жиль улыбнулся, его подозрения подтвердились. Девушка удивленно уставилась на его ярко-голубую тунику, выглядывавшую из-под плаща, затем на меч, и ее глаза расширились от страха. Жиль пихнул ногой дверь, оттолкнув девушку назад, и она с криком упала на пол. Жиль быстро ее поднял и, схватив за горло, притянул к себе.
— Да. Он с тобой наверняка чувствует себя на седьмом небе и… — Жиль не закончил. В прихожей появилась еще одна женщина. Полная и немолодая.
— Кто ты, и что тебе нужно? — твердо спросила женщина без страха в голосе.
— Я пришел спросить, — ответил Жиль, — зачем архиепископ Гот ездит в дом у черта на рогах. С кем из вас он спит? Может быть, с обеими?
Широкое лицо женщина покраснело.
— Как ты смеешь! Архиепископ Гот благородный, уважаемый человек. Он знает мою семью многие годы. Я хвораю уже несколько лет, и падре по доброте своей приходит сюда слушать мои исповеди.
Жиль грубо рассмеялся.
— А ты горазда врать, старуха. — Он сильнее сжал горло девушки. — Говори, с кем он здесь видится! Говори правду, или я сломаю тебе шею.
— С мадам Элоизой! — выпалила несчастная девушка тонким сдавленным голоском. — С мадам Элоизой.
— Молчи, Мари!
— Нет, Мари, продолжай, — потребовал Жиль, не отпуская ее горло. — Где эта Элоиза?
— Умерла, мсье. Умерла много лет назад.
Жиля окликнул один из гвардейцев, оставшихся сторожить во дворе. Под мышками он нес двух брыкающихся мальчиков.
— Вот, убегали, и мы их поймали.
— Нет! — Полная женщина ринулась вперед с искаженным ужасом лицом.
Жиль повернулся к ней.
— Почему Гот приходит сюда? Отвечай!
Мальчики завопили во все горло.
— Повидаться с сыном, — выпалила женщина, падая на колени. — Прошу тебя! Не обижай их!
Жиль внимательно рассмотрел плачущих детей и сразу отверг коренастого постарше, явно похожего на полную женщину. А вот другой, темноволосый, до странности напоминал архиепископа.
Глаза Жиля засияли. Он повернулся к двум гвардейцам.
— Отправляйтесь в Париж немедля. Скажите министру де Ногаре — мы нашли то, что он ищет.
Королевский дворец, Париж 2 марта 1305 года от Р.Х.
Ногаре спешил по коридорам дворца, не обращая внимания на почтительные поклоны как слуг, так и придворных. Внутри он ликовал — еще бы, его долгие поиски привели наконец к какому-то успеху, — но, приближаясь к королевским покоям, старался сделать лицо серьезным.
Филипп с покрасневшими глазами и носом сидел за столом, покачивая в руке миску с дымящимся супом. Король хворал уже несколько недель, из-за чего постоянно пребывал в дурном расположении духа. Он хмуро посмотрел на Ногаре.
— Найден ключ, откроющий нам Темпл, сир.
— Что? — Филипп поставил миску.
— Да, у нас наконец появился нужный кандидат на папский трон.
— И кто же это?
Ногаре подавил горячее желание усмехнуться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: