Зигфрид Обермайер - Под знаком змеи.Клеопатра
- Название:Под знаком змеи.Клеопатра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0636-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зигфрид Обермайер - Под знаком змеи.Клеопатра краткое содержание
Имя Клеопатры до сих пор звучит захватывающе и волнующе. Легендарная египетская царица, вершившая историю, образованная и смелая, великодушная и расчетливая, — она не утратила своего очарования и по сей день.
Под пером Зигфрида Обермайера история оживает. Автор ведет повествование от лица личного врача Клеопатры, и благодаря этому сквозь великие события проступает драма женщины, обожествляемой современниками, которая со всеми ее чувствами и страстями была всего лишь смертным человеком.
Под знаком змеи.Клеопатра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ПОД ЗНАКОМ ЗМЕИ
Книга I
МОЕЙ ЛЮБИМОЙ ЖЕНЕ С БЛАГОДАРНОСТЬЮ ЗА ПОМОЩЬ СЛОВОМ И ДЕЛОМ


С незапамятных времен Сиена, самый южный город египетского царства, не удостаивался посещения фараонов. Хотя письменных свидетельств об этом не сохранилось, считается, что последним здесь останавливался Рамзес II [2] Рамзес II — египетский фараон (1317–1251 гг. до н. э.).
на церемонии освящения двух храмов — в честь него и его царственной супруги Нефертари.
Конечно, о прибытии Клеопатры было объявлено заранее, чтобы город мог как следует подготовиться к встрече такой высокой гостьи. Правитель города повелел украсить дом городского совета гирляндами цветов, ветвями сикомора и тамариска.
В назначенный день все знатные граждане Сиены ожидали в порту прибытия царского флота. Немногочисленная греческая колония состояла из наместника, из командующего пограничным флотом, его офицеров, нескольких чиновников, а также двух врачей — меня и моего отца. Правитель города был египтянином, так же как и жрецы почитаемых здесь богов. Во главе их стояли советы жрецов храма Исиды [3] Исида (Исет) — в египетской мифологии богиня плодородия, воды и ветра, символ женственности, семейной верности, богиня мореплавания. Культ Исиды был широко популярен в Египте и далеко за его пределами. Осирис — египетский бог производительных сил природы и царь загробного мира, брат и муж Исиды.
на острове Пилае и храма Осириса на соседнем острове Бигге.
Они выглядели очень величественно: головы обриты, поверх белых одеяний наброшены леопардовые шкуры. Им не уступали и жрецы храма Хнума [4] Хнум — в египетской мифологии бог плодородия. В древности изображался в виде барана с закругленными горизонтальными рогами, а затем в виде человека с головой барана. Хнум считался подателем воды, хранителем истоков Нила, как бот войны он отражает нападения врагов. Центр культа Хнума — остров Элефантина, но он почитался во всем Египте.
из Элефантины. Жрецы храмов поменьше, в честь Амона [5] Амон — высшее египетское божество, позднее его стали связывать с богом солнца Ра и богом плодородия Мином. Греки приравнивали Амона к Зевсу.
, Сохмет [6] Сохмет — в египетской мифологии богиня войны и палящего солнца. Изображалась в виде женщины с головой львицы. Обладая магической силой, Сохмет может убить человека, напустить на него болезнь. Вместе с тем Сохмет — богиня-целительница. Она покровительствовала врачам, считавшимся ее жрецами.
, Хатор [7] Хатор — в египетской мифологии богиня неба. Охраняет фараона, дарует плодородие, выступает как богиня-мать. В древнейший период почиталась как небесная корова, родившая солнце. Впоследствии изображалась женщиной с рогами или ушами коровы. Хатор почиталась также как богиня веселья, любви, музыки, пляски. Древние греки отождествляли Хатор с Афродитой.
и некоторых местных богов, держались несколько скромнее.
Роскошный корабль Клеопатры с позолоченными мачтами, развевающимися знаменами и цветными парусами был заметен уже издалека. Царский корабль окружали маленькие быстроходные барки личной охраны. Копья, мечи и секиры угрожающе сверкали под лучами послеполуденного солнца. Слышны были фанфары, возвещающие о прибытии высокой гостьи. Насколько просто, как увидел я позже, одевалась царица в своей греческой столице, настолько величественной предстала она сейчас: Владычица Обеих Земель и дочь Солнца — подобно фараонам во времена Древнего Египта. На голове ее сверкала золотая корона предков, в скрещенных на груди руках она держала скипетр и бич. Ее позолоченное бронзовое кресло окружали курители фимиама в белых одеждах. Они окутывали Клеопатру серовато-белыми клубами душистого дыма, которые быстро развеивал северный ветер. Сильные нубийские рабы в набедренных повязках вынесли золоченый трон с царицей на берег. Ее египетские подданные, согласно старинному обычаю, простерлись ниц в пыли. Мы, греки, склонились в глубоком поклоне.
— Поднимитесь, поднимитесь! — услышали мы ее звучный, немного резкий, но приятный голос.
Уже в двадцать лет Клеопатра владела многими языками, превосходно и без акцента говорила на древнем языке своей страны. На нем она и обратилась сейчас к правителю города и его чиновникам. Затем она приветствовала по-гречески нас и протянула наместнику для поцелуя руку, украшенную драгоценными перстнями и браслетами.
Мы собрались в доме городского совета. Рядом с троном царицы стоял диойкет Протарх, ее верховный визирь. Он развернул свиток и начал читать. Это тоже была традиция: с достаточно длинным приветствием к своим подданным фараоны никогда не обращались сами. Это была речь от имени «моего возлюбленного брата и супруга», занятого своими царскими делами в Александрии при поддержке мудрого регентского совета, который, как она надеется, вскоре станет излишним. Царица вспомнила и своего отца [8] …вспомнила и своего отца… — Отцом Клеопатры был Птолемей XII Авлет («Флейтист»).
, примкнувшего теперь к сонму божественных, чью помощь и поддержку свыше она явственно ощущала. Упомянула она также и праздничную церемонию возрождения быка Бухиса [9] Бухис — в египетской мифологии бог в виде черного быка. Его матерью считалась небесная корова (богиня Хатор), родившая также и солнце. Центром культа Бухиса был город Гермонт, где хоронили мумии Бухиса.
в Гермонте, в которой она принимала участие. В этом царском обращении, которое читал диойкет, брат и сестра представали царственной супружеской парой, живущей в мире и согласии. Однако некоторые из присутствующих хорошо знали, что в действительности все обстоит несколько иначе. Затем Клеопатра побеседовала коротко с каждым из присутствующих.
Мы с отцом также предстали перед ее троном. Распорядитель заглянул в свой список и представил нас: «Полковой врач Геракл и его сын Олимп, тоже врач».
Услышав мое имя, она сказала, слегка наморщив лоб:
— Прилежный, прилежный молодой человек. Я полагаю, ты ассистируешь отцу во время трудных и ответственных операций?
— Да, госпожа, но он в состоянии уже и сам поставить диагноз и провести лечение, — ответил за меня Геракл.
Пока царица обратила взор на моего отца, я отважился немного рассмотреть ее. Трудно было судить о ее лице: оно было подкрашено по египетскому обычаю и выглядело поэтому несколько застывшим, как разрисованная маска мумии. Большие выразительные глаза были темно-серыми, как и у меня, — наследство македонских предков. Волосы скрывал пышный завитой парик. Ее узкий с легкой горбинкой нос выдавался далеко вперед, однако не настолько, чтобы сделать ее некрасивой. Рот ее был не слишком мал и не слишком велик, очень красивой и благородной формы, со слегка выдающейся верхней губой, что придавало ее лицу нечто женственно-кокетливое. Ее насмешливый голос заставил меня прервать созерцание:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: