Л. Дымерская-Цигельман - АЛИЯ 70-Х...

Тут можно читать онлайн Л. Дымерская-Цигельман - АЛИЯ 70-Х... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство «Став», год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Л. Дымерская-Цигельман - АЛИЯ 70-Х... краткое содержание

АЛИЯ 70-Х... - описание и краткое содержание, автор Л. Дымерская-Цигельман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник, который вы сейчас держите в руках, подготовлен группой репатриантов из Советского Союза, организаторов и участников семинара по гуманитарным проблемам. Большинство из нас приехали в 1976 и 1975 годах, когда уже были известны и, более того, широко рекламировались неудачи и трудности наших предшественников. Всем нам памятны неутихающие споры и упорные попытки доискаться до причин, понять, представить, объяснить. А доходившая до нас информация была достаточно противоречивой.

Однако уже там, в России, было ясно, и наш некоторый опыт в стране подтвердил, что алия и абсорбция — трудные для всех, но особенно для репатриантов из Союза — не исчерпываются неудачами и усталостью, конфликтами и разочарованиями. Но каков он — тот опыт жизнеустройства и жизнеутверждения, который исподволь накапливался на протяжении семи лет нынешней российской алии? Ведь ясно, что опыт и позиции наших друзей и коллег — знакомых и незнакомых, сумевших утвердить себя в новой жизни, во многом облегчают устройство и наше, и тех, кто за нами последует. Поэтому важно было понять как и какой ценой они строят свою жизнь, свой дом в этом новом для нас мире. Мы попытались узнать, что думают они, как живут, как чувствуют себя в стране, где, по словам Сола Беллоу, одновременно присутствует и дух Спарты и дух Афин, в стране, где при самой жестокой борьбе за ее существование нужно делать все для сохранения и обогащения традиционного творчества евреев — в области духовной, этической, интеллектуальной и социальной.

Мы взяли интервью у многих людей, чтобы узнать, с какими проблемами они сталкивались и какими путями их решали; как входили они в жизнь страны и как складывались при этом отношения с израильтянами; что вызывало протест и каковы были их предложения; как они оценивают опыт прошлого, новые жизненные перспективы — свои и детей; как менялось их мироощущение по мере пребывания в стране; как понимают они проблемы еврейства и Израиля, какую роль, по их мнению, играет и может сыграть российская алия.

Это и были вопросы, с которыми мы обратились к приехавшим в разное время и из разных городов Союза, людям различных профессий и поколений, объединенных лишь тем, что каждый из них нашел свое место в новом для них мире.

Поскольку мы убеждены, что проблемы алии и абсорбции — это прежде всего проблемы нравственные, психологические, социальные, нашей целью была не статистика, не цифры, не сводки и не справки, но попытка документально, живыми свидетельствами, воссоздать реальные судьбы российских евреев в Израиле, их отношение к стране, их перспективы и надежды.

Перед вами рассказы более двух десятков людей[1], которые, понятно, не могут представлять всю алию. Они лишь свидетельствуют о том, как многообразны пути и возможности тех, кто стремится к жизни, пусть нелегкой и небеспроблемной, зато осмысленной и гармоничной. Жизни, в которой человеческое и национальное достоинство перестают быть поводом и причиной постоянной душевной раздвоенности.

Нам кажется, они свидетельствуют и о том, что есть среди нас люди, которые, спустя годы, сумеют повторить то, что старый израильтянин сказал одному из олим[2]: «Вы еще увидите, прожив несколько лет, что есть очень много недостатков. Возможно увидите и хорошие стороны, если способны увидеть. Но всегда знайте, что мы старались. Мы хотели только лучшего для страны и для тех, кто приедет после нас».

Может быть, мы излишне самонадеянны. Но люди, с которыми мы встречались, их способности, профессионализм, умение отстоять свои позиции, глубокая и личная заинтересованность в судьбах страны и еврейства (российского, понятно, прежде всего) — все это поддерживает в нас надежду, что и наша алия, подобно прежним, сумеет вписать собственную страницу в историю народа и страны. Но страница эта только начата.

Мы — это канд. филос. наук Л. Дымерская-Цигельман (Киев, Иерусалимский университет)[3], канд. физ. наук В. Яхот (Москва, Реховот, ин-т им. Вейцмана), литератор Л. Уманская (Киев, Хайфа), главный редактор журнала «Сион» Р. Нудельман (Владимир, Тель-Авив), литератор М. Каганская (Киев, Иерусалимский ун-т), канд. мат. наук М. Лихт (Харьков, Цфат, ин-т прикладных исследований), социолог К. Мирошник (Киев, Хайфа), радиожурналист С. Заферман (Баку, Иерусалим), кинорежиссер И. Чаплина (Ленинград, Тель-Авив), литератор Я. Цигельман (Ленинград, Иерусалим), журналистка Е. Шехтман (Москва, Беер-Шева), студентка Ф. Кантер (Москва, Иерусалимский ун-т).

Председатель организационного комитета семинара

Л. Дымерская-Цигельман


АЛИЯ 70-Х... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

АЛИЯ 70-Х... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Л. Дымерская-Цигельман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЕТИ ЧУВСТВУЮТ СЕБЯ В ИЗРАИЛЕ ПРЕКРАСНО

Дети чувствуют себя в Израиле прекрасно и это касается не только моих детей. Для тех, кто покидает Израиль, основная трудность — убедить детей уехать отсюда. Моя старшая дочка была в садике очень немного, она вскоре после приезда пошла в школу. А младшая прошла весь путь израильского дошкольного воспитания, она была в нескольких садиках и везде ей было очень хорошо. Воспитательницы здесь добрые. Они любят детей и знают как эту любовь перевести в воспитание. Они все получили специальное образование. Со школами бывает по разному. Уровень ее зависит от района, в котором школа находится и от того, кем заселен район. Старшая дочка учится в школе, где уровень преподавания более высокий, чем в школе у младшей. Но и старшая, и младшая не хотят болеть, им надоедают каникулы, им хочется быть в школе и это самое важное.

«ТАНАХ» — ЭТО НАША ИСТОРИЯ, НАШИ СКАЗКИ, НАША РЕЛИГИЯ

Нужно понять, что значит учить Танах. Уже с детского садика дети знакомятся с «Танахом», потому что Танах — это наша история, и наши сказки, и наша религия — все вместе. Детям рассказывают о каждом празднике и тогда обязательно обращаются к Танаху. Первые годы у меня вызывало умиление, когда дочка приходила и рассказывала мне библейские истории. Было очень трогательно и приятно видеть младшую дочку в садике на празднике, поющую с остальными детьми ханукальные или пасхальные песни. Дети сами очень любят библейские истории. Во-первых, это увлекательно, как сказка. И это не просто сказка про Ивана-царевича, который непонятно какое имеет к тебе отношение, это сказка про твой народ. Это-то они точно знают. Герои сказки — это мы, только 3000 лет тому назад. Праздником начинается для ребенка изучение Танаха, а потом это уже становится предметом полуэтическим, полуфилософским.

Хочу ли я, чтобы Танах оставался для девочек только знанием или чтобы они стали религиозными людьми?

Я бы хотел, чтобы они сами это выбрали. Я бы только хотел, чтобы значительная часть того духовного, что есть в Танахе, воспиталась в них, чтобы они понимали, что религия — это часть нашей истории, нашего сознания, нашей философии. И это у них будет совершенно точно. Так построено воспитание. Что же касается выполнения правил, предписанных религией, то мы все пока ограничиваем тем, что зажигаем свечки в субботу и делаем «Кидуш».

У нас за плечами длинная многовековая история. По пути у народа создавались определенные обычаи. У русского народа тоже есть свои обычаи, свои праздники. У евреев праздник бывает каждую неделю. Это суббота. И очень приятно зажечь свечи, собраться всей семьей и знать, что так делали люди в течение тысячелетий.

*****

Гольденберг Изидор. 1924 г. рождения, филолог.

Жена Лариса, преподавательница английского языка.

Дочь Галина 20 лет, старший сержант Армии обороны Израиля.

Дочь Лилия, 12 лет, школьница.

Приехали из Одессы в 1974 г. Члены кибуца Неве Ям.

Семья Гольденбергов приехала в Израиль в феврале 1974 г. Изидор Гольденберг в Союзе был преподавателем русского языка и литературы, его жена Лариса преподавала английский язык. Вот уже 3 года как они вместе со своими двумя дочками живут в кибуце «Неве Ям» под Хайфой на берегу Средиземного моря.

— Что нас привело в Израиль? — удивляется Изидор. — Мы евреи. А евреем я себя чувствовал всегда. Мне не надо было специально что-то осознавать. Я всегда знал, что я еврей. Это, конечно, не значит, что я всегда думал о переезде в Израиль. Это был длинный путь. Начался он с демократического движения. Затем я задумался — а кто за мной стоит? Чьи интересы я представляю в общей среде демократов? И когда начинаешь воспринимать себя не как отдельную личность, а как часть народа, то вполне естественен переход от общедемократических идей к сионистским. И как развитие этих идей — переезд в Израиль.

Еще в Союзе, думая о различных возможностях израильской жизни, Гольденберги остановились на кибуце.

Главным при принятии решения было то, что характер их семьи, взаимоотношения в ней оказались подходящими для жизни в кибуце. «Неве Ям» был выбран не сразу. После окончания ульпана в Натании они объездили несколько кибуцов, проверяли себя, проверяли свои взаимоотношения с кибуцниками, еще и еще раз обдумывали, подходит ли им такая жизнь.

Принять решение — это еще не все. Надо доказать, что ты в состоянии жить в новых условиях, что не только тебе кибуц, но и ты кибуцу подходишь. Гольденберги, как и полагается по кибуцному уставу, год проходили испытательный срок.

— Я начал с работы на рыбных прудах, затем перешел в столярную мастерскую, некоторое время обслуживал кибуцный кемпинг. А потом, по просьбе «Объединения кибуцов» стал заниматься общественной работой. Чтобы совсем не отрываться от кибуца, я уделяю этому делу только три дня в неделю: занимаюсь вопросами абсорбции олим [2] оле — новый репатриант (множ. число – олим ). из России в поселениях, мошавах [12] мошав — сельскохозяйственное поселение, основанное на принципе кооперации труда. , кибуцах [17] кибуц — сельскохозяйственное поселение, где хозяйство ведется коллективно и вся собственность, за исключением личных вещей кибуцников, принадлежит кибуцу. ; сотрудничаю в журнале «Сион», состою членом Федерации сионистов из Советского Союза, вхожу в редколлегию кибуцного листка... В общем, если бы было в сутках 48 часов, я бы нашел, чем их занять.

Лариса, жена Изидора, за год испытательного срока тоже прошла все «этапы» кибуцной работы. Женщины обычно заняты в кибуце в сфере обслуживания. Лариса работала несколько месяцев в столовой, готовила, мыла посуду, потом перешла в детский садик. Сейчас у нее работа совершенно самостоятельная: она воспитательница в группе детей 7-8 лет. Дети в кибуце живут отдельно от родителей. Они разделены на возрастные группы и в каждой группе есть воспитательницы. Они учат детей манерам поведения, прививают навыки общения, помогают выявлению способностей каждого.

— Работа эта захватила меня целиком, — говорит Лариса. — У меня в группе восемь детишек, и я привязалась к ним, как к родным.

Вначале, конечно, было страшно, главным образом из-за языка. Как разговаривать с детьми, когда язык только-только начал укладываться в голове. А ведь тут не просто разговаривать надо! Но пока недостаточное знание языка заменяет душевность — дети народ чувствительный, и если они приняли ее и полюбили, значит, все в порядке. Правда, английский пришлось забросить. В кибуце много добровольцев из англоязычных стран, практики разговорной много, но войти в класс и начать учить детей на том уровне, какой принят в Израиле, — к этому Лариса пока не готова. Может быть со временем она сможет переключиться на свою прежнюю специальность, но пока у нее на первом плане иврит и ее восемь подопечных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Л. Дымерская-Цигельман читать все книги автора по порядку

Л. Дымерская-Цигельман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




АЛИЯ 70-Х... отзывы


Отзывы читателей о книге АЛИЯ 70-Х..., автор: Л. Дымерская-Цигельман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x