Валентин Рыбин - Море согласия
- Название:Море согласия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Магарыф
- Год:неизвестен
- Город:Ашхабад
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентин Рыбин - Море согласия краткое содержание
Творчеству писателя Валентина Рыбина — автора поэтических сборников «Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести о пограничниках «Тайна лысого камня», — присуща приверженность к историческим темам.
История зарождения великой дружбы русского и туркменского народов с особой силой волнует писателя. Изучению ее В. Рыбин отдал немало творческих сил и энергии. Роман «Море согласия» — плод напряженного труда писателя. Он повествует о первых шагах сближения русских и туркмен, о тех драматических событиях, которые разыгрались у берегов Каспия полтора столетия назад.
Море согласия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Караван подошел к горам. Никто уже не сомневался, что зто прибыл Муравьев. Отовсюду спешили к каравану люди. Кият цепко посмотрел на остановившихся у подножия верблюдов, облегченно вздохнул, сказал «бисмилла», тельпе-ком протер слезящиеся от радости глаза и зашагал вниз. За ним последовали все остальные.
Человек сто, а то и больше, обступили русских путешественников. Туркмены разглядывали Муравьева, Муратова и денщика Демку Морозова из любопытства. Кият первым встретил путешественников и теперь взволнованно прохаживался вдоль каравана, советовал местным старшинам собирать людей на той. Все расходы Кият брал на себя. Пономарев после объятий, тут же откупорил бутылку коньяку, а затем другую, и офицеры выпили за благополучное возвращение, за геройство...
Муравьев, запыленный, обоженный солнцем, с выгоревшими усами, мало походил на того двадцатипятилетнего молодого человека, каким он отправился в Хиву. Оттуда он возвратился возмужавшим, с лицом бывалого воина. Даже голос у него изменился - стал грубее и выразительнее.
— Полдела сделано, Максим Иваныч, — говорил он рассудительно. — Дорогу проложили, с ханом побеседовали. А насчет торговли да посылки караванов — шиш. Хан белотелых за людей не признает. Врагами считает. Поглядим, что послы его Алексею Петровичу скажут. — Муравьев указал рукой на Еш-Назара и Якуб-бая. — С письмом едут. Надо им особую почесть воздать, Максим Иваныч... Ермолову надо бы сообщить о благополучном путешествии... В Тифлисе он?
— Ну, нет... Где-то под Дербентом или под Тарками, по последним слухам... Сочиним, отправим депешу, Николай Николаевич. А сейчас вам надо в баньку бы... да отоспаться как следует...
— Золотые слова, вовремя сказанные,— весело согласился Муравьев. — Знал бы ты, Максим Иваныч, зуд какой от этой песочной пыли! Давай, вези на корвет...
И все отправились на корабль. Только Кият остался с туркменами, чтобы устроить небывалый той в честь возвращения русского.
В день приезда посла и весь другой день отовсюду ехали к подножию Красноводских гор наездники-джигиты, пальваны, стрелки из луков, музыканты. Но не только радость свою выказывал Кият этим празднеством. Кият демонстрировал связь и дружбу свою с русскими в устрашение другим ханам и старшинам, кто претендовал на власть в этих краях. Кият задолго до начала тоя добился своего. Имя Кията с уважением произносили во всех окрестных кочевьях.
ТОМАША
Корвет «Казань» подошел к бакинскому причалу со стороны острова Сара днем 24 декабря. Матросы привязали к кнехту чальный канат, а затем долго тянули его на себя. Корвет неохотно подвигался к причалу, наконец, с треском задел обшивкой за бревна, вздрогнул и замер.
Команда высыпала на палубу. Пономарев два раза поднял руку, приветствуя собравшихся на берегу морских офицеров. Муравьев молча стоял у борта. Его опять укачало и чувствовал он себя прескверно. Кият, Якши-Мамед и оба хивинских посла топтались около него. Величавое равнодушие было на их лицах.
Но вот с корабля сбросили сходни и приезжие спусти-лись на берег. Басаргин сошел с палубы последним. Неторопливо, как и подобает капитану корабля, он ставил ноги на ступеньки трапа, высокомерно оглядывал столпившуюся публику. И лишь увидев хмурую физиономию полковника Александровского, улыбнулся и распростер руки. Полковник сделал несколько шагов навстречу, сказал сухо:
— О муке ничего не знаешь... Ничего не слышал... Баста.
И тут же изменил голос:
— С приездом, с приездом, Григорий Гаврилович! Заждались мы вас тут. Думали, зимовать на том берегу, у туркменцев, будете.
В нескольких шагах от встретившихся моряков, насмешливо улыбаясь, стоял Каминский. Ему понятен был хитрый маневр таможенного начальника. «Успел шепнуть, каналья, — думал он с ехидцей. — Ну, ничего...»
— Знакомьтесь, Григорий Гаврилович... — Полковник указал на Каминского и представил его капитану корвета. Тут же он пояснил, по какому делу приехали гости из Оренбурга. Следователь скептическим взглядом окинул полковника, заявил вежливо:
— Спешите, господин полковник... Спешите... Моряк не успел ногу поставить на землю, а вы его уже следствием путаете... Успеем поговорить... У нас времени в достатке.
— О чем речь, господа? — с наивностью спросил Басаргин.
— Да так, пустяки... Выберете завтра время, господин лейтенант, зайдите к начальнику гарнизона... Я буду ждать вас, — пригласил Каминский.
— Мерси, я приду... — Басаргин склонил голову и повернулся к полковнику. Каминский тоже откланялся и зашагал в гору — худой и костлявый, в коротком помятом сюртуке...
Не прошло и часа, как лейтенант Басаргин был осведомлен обо всем, что произошло без него в Баку. Теперь, сидя в гостиной у Александровского, полковник и лейтенант Николаев подучивали его — как держать себя со следователем. Все сходились на одном, что надо дать взятку и выручить влипшего по уши Остолопова, иначе рано или поздно истина вскроется.
— Только как ее дать? — сокрушался полковник. — Этот гад даже на обед ко мне не пошел, отказался...
Пока в доме таможенного начальника велись беседы, пока суетилась на кухне прислуга, приготовляя ужин для гостей, Люсенька отправилась к Остолопову.
Лейтенант спал и не слышал, как она вошла. Проснулся от прикосновения ее рук.
— Это ты, Люсенька! — обрадовался Остолопов. — Хорошо, что пришла. Я думал — умру от скуки. — Он притянул ее к себе, поцеловал и стал клонить к подушке. Она вырвалась, сердито заговорила:
— Ты с ума сошел, Аполлон! Ты мне растреплешь всю укладку и помаду размажешь по лицу! Убери руки...
Она отодвинула кресло и отошла к двери.
— Собирайся, Аполлон, я пришла за тобой... У нас сегодня томаша. Тот капитан, что из Хивы приехал, придет. Все друзья папины собираются...
Они вышли в вечерний мрак. Вдоль набережной на столбах горели тусклые фонари. В темноте проглядывали силуэты кораблей и целый лес мачт. Люсенька повела моряка по набережной. Он держал ее под руку, оглядывался по сторонам и жадно целовал... Она безвольно сопротивлялась, стыдилась его назойливых ласк и была счастлива. Незаметно они подошли к дому. Часовой у ворот сообщил, что господин полковник изволил беспокоиться о барышне, спрашивал, где она. Люсенька засмеялась плутовским смехом и потянула Остолопова в дом.
Гостиная уже была битком набита офицерами. Лейтенант успел увидеть Пономарева, Муравьева, коменданта Баку, полковника Меликова, майора Бурчужинского. У занавешенного желтыми портьерами окна сидели в креслах Кият и Якши-Мамед.
Люсенька ввела Остолопова в горенку, оставив дверь приоткрытой. Оттуда, пока прихорашивались перед зеркалом, слышали спор в гостиной. Господа никак не могли прийти к общему мнению: приглашать на томашу хивинских послов или устроить им официальный прием в морском клубе. Пономарев говорил, что ничего плохого с послами не случилось бы, если б и выпили понемногу. Муравьев держался несколько иного мнения. Вечер с чужеземцами, по его соображениям, должен был быть полуофициальным: если с вином, то в меру, и без криков и песен. Все остальные шумели: лучше, мол, не связываться, а то войну еще на свою голову накличешь... Присутствие Кията и его сына никого не смущало. Они сразу нашли общий язык со всеми. Но Кият воздерживался высказывать какие-либо суждения о приеме хивинцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: