Антуан Прево - История Молли Сиблис

Тут можно читать онлайн Антуан Прево - История Молли Сиблис - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антуан Прево - История Молли Сиблис краткое содержание

История Молли Сиблис - описание и краткое содержание, автор Антуан Прево, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История Молли Сиблис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Молли Сиблис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антуан Прево
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он тем временем продолжал ухаживать за мной и клясться мне в любви, но я почему-то никак не могла окончательно увериться в его искренности. С каждым днем мое первое впечатление о нем подтверждалось.

Это был человек своекорыстный, в высшей степени алчный, и если ему в чем-то не везло, он не щадил никого, не пощадил бы и меня. И все же, несмотря на все его недостатки, меня влекло к нему. Один мой поклонник навел о нем справки среди французов, живущих в Лондоне, и сообщил мне, что он якобы последний проходимец без роду, без племени и только беззастенчивым жульничеством добывает себе средства к существованию, что он бежал в Англию из Франции, где был осужден за мошенничество. Все это я сочла клеветой, ревнивыми измышлениями соперника. Впрочем, у меня у самой совесть была нечиста, так разве пристало мне слишком строго судить проступки других!

Прошло несколько недель. Я сгорала от нетерпения и в конце концов решила закрыть глаза на все, что побуждало меня до сих пор выжидать, как вдруг одна из моих служанок пришла предупредить меня, что моя горничная потихоньку собрала все свои вещи, прихватив и кое-что из моих, и, судя по всему, собирается бежать с французом, который постоянно бывает у нас в доме и с которым она давно уже путается. Какой же это был страшный удар для меня! А я-то собиралась в ту ночь предоставить ему последнее доказательство моей любви! Я была вне себя от злобы. Я вызвала к себе горничную. Объявила ей, что мне все известно: она обокрала меня и собирается бежать, и я могу сию же минуту передать ее в руки правосудия, но если она искренне мне во всем сознается, я пощажу ее. От страха она тут же призналась мне, что француз, наобещав ей златые горы, уговорил ее бежать вместе с ним из Англии, и они назначили свой побег на завтра, по его указаниям она крала у меня все, что попадалось ей под руку, и этой ночью они собирались вместе проникнуть ко мне в спальню, чтобы очистить все шкафы и сундуки, а если я вдруг проснусь, то и покончить со мной. После этого признания она бросилась мне в ноги, уверяя меня, что всегда меня любила и сама не понимает, как этот дьявол француз сумел околдовать ее. Я простила ее, однако же с условием: она скроет от негодяя, что мне все известно. И приказала вести себя с ним по-прежнему, чтобы до поры до времени он ничего не заподозрил. Потом я заперлась одна в комнате и стала обдумывать планы мести. Поначалу в голове было лишь одно: я должна убить его. Тем более, что убивала я уже не раз, и далеко не всегда у меня были для этого столь серьезные причины. Что такое корыстный интерес по сравнению с поруганной любовью? Однако, вспомнив, сколько страданий он мне доставил, я сочла несправедливым, что страсть моя так и останется неутоленной. Тогда я решила провести с ним ночь и утром задушить его в моей постели. Единственно, что меня беспокоило: как скрыть преступление? Однако справилась я с этим весьма успешно с помощью все той же горничной, которая и раньше пользовалась моим доверием и не раз помогала мне в подобных делах.

Таковы были признания Молли Сиблис, и это всего лишь часть их. Записи показаний были переданы королю, который несколько дней их изучал. Все с огромным нетерпением ожидали развязки, и вдруг, без всяких разъяснений, смертный приговор был отменен, и вместо виселицы Молли ожидала теперь всего лишь ссылка в колонию, в Америку.

Столь неожиданный поворот событий лишь возбудил у публики еще большее любопытство. Но поскольку никаких других последствий признания Молли не имели, все были склонны думать, что друзья обвиняемой, воспользовавшись отсрочкой, снова подали прошение королю, и он, приняв во внимание добровольные признания и искреннее раскаяние виновной, согласился смягчить приговор. Но то, что случилось дальше, вновь привело всех в замешательство. В Америку отплывал корабль с эмигрантами из Зальцбурга, на борту были и англичане, добровольно собравшиеся на поселение. Молли Сиблис привезли на корабль, чтобы отправить вместе с ними. Той же ночью к кораблю пристала шлюпка, и вооруженные люди в масках похитили преступницу. Им было оказано сопротивление, один из похитителей был тяжело ранен и не смог покинуть корабль, чего не заметили его товарищи. Было приложено немало стараний, чтобы добиться от него хоть каких-нибудь объяснений. Но он не поддался ни на какие угрозы, и тогда в наказание за упрямство и за участие в похищении его сослали в Америку вместо Молли. Прошел слух, что он весьма знатного происхождения и что судьи, которые занимались его делом, знали его имя, хотя и делали вид, что оно им неизвестно.

Так счастливица Молли осталась в живых и обрела свободу. Женщина, если она умна и красива, всегда добьется своего. Молли не только сумела избежать наказания, но и, попав на скамью подсудимых, завоевала симпатии публики, и теперь, казалось, все радовались ее освобождению. Это тем более удивительно, что о ее прелюбодеяниях и преступлениях знали все.

Рассказ напечатан в журнале «За и против» в сентябре 1734 г.

С. 465. Молли Сиблис—английская воровка и авантюристка начала XVIII в. Точные даты ее жизни неизвестны.

С. 466. Портшез — небольшое легкое, часто крытое, переносное кресло. Его обычно несли два носильщика.

С. 473. Зальцбург — город в Австрии; эмиграция из него была, видимо, вызвана разорительными австро-турецкими войнами конца XVII и начала XVIII в.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антуан Прево читать все книги автора по порядку

Антуан Прево - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Молли Сиблис отзывы


Отзывы читателей о книге История Молли Сиблис, автор: Антуан Прево. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x