Наталья Иртенина - Царь-гора
- Название:Царь-гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2008
- ISBN:978-5-9533-3517-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Иртенина - Царь-гора краткое содержание
Судьба порой совершает вовсе неожиданные повороты. Молодой ученый Федор Шергин, испытав очередной творческий кризис и полосу неудач, уезжает по совету близких на родину своих предков — на Алтай. Рассчитывая развеяться и отдохнуть, Федор помимо воли оказывается втянутым в круговорот странных событий: ночное покушение в поезде, загадочный попутчик, наконец участие в расследовании сибирской загадки вековой давности, связанной с его легендарным прадедом — белым офицером, участвовавшим в секретной операции по спасению царской семьи, и поиски таинственной алтайской Золотой орды…
Царь-гора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На другой стене у окна чернилами были начертаны секретные знаки. Их оккультное, вероятно, каббалистическое происхождение также не вызывало сомнения. Казалось бы, к вездесущему присутствию адептов тайных еврейско-масонских обществ можно было уже привыкнуть. И даже не удивляться тому, что все революции в России, случившиеся не без глубокого участия этих обществ, со штаб-квартирами в Европе, глумливо названы русскими. Но и на этот раз Шергин снова испытал острый приступ тошнотворного омерзения.
Покинув место казни, он молча направился по коридору к внутренней лестнице дома. Следователь Сергеев, увязавшись следом, попытался остановить его:
— Вас просто не пустят.
Шергин не счел нужным ответить и поднялся, разглядывая изрезанные похабщиной перила. Сергеев остался внизу. В коридоре второго этажа было дымно от табаку, слонялись без дела адъютанты и штабные офицеры, раздавалась чешская речь и гомерический хохот. Генерал Гайда, один из руководителей чехословацких частей, несколько дней назад был назначен командовать Екатеринбургской группой войск, в которой теперь числился полк Шергина. Антимонархизм чехословаков был хорошо известен, но то, с какой наглостью они приспособили для своих нужд здание, ставшее кровавым символом происходящего в России, взбесило Шергина до крайности.
На него обратили внимание. Он подошел к группе офицеров, стоявших в раскрытых дверях большой комнаты и над чем-то смеявшихся.
— Считаю долгом сообщить вам, — произнес он по-немецки, чтобы до них лучше дошло, — что человек, имеющий представление о приличиях, не станет смеяться там, где произошло зверское убийство десятка людей, тем более царственных особ и детей.
Они недоуменно переглянулись, затем один в чине штабс-капитана вынул папиросу изо рта и указал ею на Шергина.
— Это кто такой? — иронично спросил он остальных по-русски, с чешским акцентом.
— Потрудитесь обращаться ко мне непосредственно, как к старшему по званию, — бросил ему Шергин.
Штабс-капитан, сделав шаг назад, балаганно раскланялся и с издевкой проговорил:
— Вероятно, вы тот человек, который знает о приличиях все. Не просветите ли нас, бедных невежд?
Остальные с интересом и усмешками следили за разворачивающимся спектаклем.
— С холуями мне не о чем разговаривать, — отрезал Шергин, — поищите для себя учителя в церковно-приходской школе. Я хочу видеть генерала Гайду. Где его комнаты?
— Генерал слишком занят и не может принимать всех недовольных тем, что идет война и на ней убивают, — с тонким сарказмом ответил другой чешский офицер, равный Шергину по званию. — Можете изложить свое дело нам.
— Подожди, Ян, — перебил его третий штабной, — этот невежливый господин Квазимодо назвал нас холуями. Вам известно, сударь, что за такие слова нужно отвечать?
— С удовольствием ответил бы, дав вам в морду, сударь, — сказал Шергин. — Однако не хочу, чтобы меня посадили из-за вашего разбитого носа в каталажку и мой полк уехал на передовую без меня.
— В таком случае с вашего позволения я возьму инициативу на себя, — заявил тот и первым нанес удар.
Шергин успел отклониться, кулак скользнул по касательной, едва задев скулу. В ту же секунду чех, клацнув зубами, полетел на пол, сбитый с ног ударом в челюсть. Вокруг сразу сделалось шумно, к Шергину бросились все скопом, свалили, скрутили назад руки. Битый штабной, сидя на полу, сплюнул кровь, рванул из кобуры браунинг и наставил на поверженного.
— Я убью его!
Но тут галдеж перекрыло громогласное:
— Что здесь происходит?!
Выкрикнуто было по-чешски, голосом, привычным к командованию. Штабные перестали орать и доложили ситуацию, представив Шергина как пьяного русского шовиниста и черносотенца. Во время доклада трое офицеров своим весом вжимали его в пол, не давая шевельнуться.
— Поставьте его на ноги, — прозвучал приказ.
Шергина подняли, развернули лицом к генералу, но руки не отпустили.
— Вы — генерал-майор Гайда? — спросил он, глядя исподлобья.
— У этого человека проблемы с армейской субординацией, — по-русски сказал генерал, обращаясь к своим. Затем подошел ближе: — Кто таков?
— Капитан Шергин, третий Новониколаевский Сибирский полк.
— Корпус генерала Пепеляева?
— Так точно. Первая стрелковая дивизия.
— Для чего напали на моих офицеров?
Несмотря на простецкую деревенскую физиономию, генерал Гайда создавал впечатление человека беспощадного, изворотливого, злопамятного и не брезгующего ничем.
— Вам должно быть известно, что это за дом, который вы заняли, нанеся тем самым, сознательно или нет, оскорбление русскому народу, — с расстановкой произнес Шергин. — Я прошу вас… нет, я требую, как русский офицер и государев подданный покинуть это здание.
Среди штабных послышались издевательские реплики.
— Оскорбление русскому народу? — недоуменно переспросил генерал. — Ваш народ сверг своего царя полтора года назад и очень этому радовался, я был свидетель тому. То, что его убили, даже неважно кто, всего лишь логическое завершение. Не понимаю, при чем тут этот дом.
— Все вы понимаете, — процедил сквозь зубы Шергин, — потому и пляшете на крови. Где труп, там и стервятники.
— Вы, кажется, недовольны тем, что Чехословацкий корпус помогает вам избавиться от большевиков? — высокомерно спросил генерал.
— Свою помощь вы уже оказали. Дальше, боюсь, она превратится в предательство.
Очевидно, генералу было недосуг придавать значение этому слишком рискованному высказыванию и тратить время на разбирательство. Он пожал плечами, повернулся и, уходя, бросил через плечо:
— Русская свинья. Выкиньте его на улицу.
Штабные впятером сволокли Шергина по лестнице и пинком вытолкали на площадь. Часовой, растерянно поморгав, принял верное решение — сделал вид, что ничего не заметил. Господа офицеры, особенно вытолкнутые взашей, бывают горячи на руку.
Подобрав с земли фуражку и не оглядываясь, Шергин отправился к дому коммерсанта Потапова, где томилась в нерастраченных чувствах соломенная вдова.
С утра его полк должны были перебросить на позиции к северо-западу от города, но вечер и всю ночь он заранее определил в дар страстной Лизавете Дмитриевне.
Туман над Староуральской к ночи рассеялся, глянули влажные звезды, выползла пышнотелая желтая луна и повисла низко над землей, расплываясь в дымке. Шергин обходил слободу кругом, проверяя караулы трех батальонных рот. Дородность луны рождала у него щекочущиеся в теле мысли о Лизавете Дмитриевне. От соломенной вдовы воспоминания перескакивали к стычке со штабными генерала Гайды, а от чехов спускались в полуподвальную комнату с бледными пятнами крови и тайными каббалистическими знаками. «Вот она, чудь подземная, — подумал Шергин, — расставляет вешки, подкидывает камушки, всюду отметины делает».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: