Нина Молева - А. Г. Орлов-Чесменский

Тут можно читать онлайн Нина Молева - А. Г. Орлов-Чесменский - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство «Издательство Астрель», «Издательство АСТ», год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    А. Г. Орлов-Чесменский
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство Астрель», «Издательство АСТ»
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-271-00778-2, 5-17-003104-1
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нина Молева - А. Г. Орлов-Чесменский краткое содержание

А. Г. Орлов-Чесменский - описание и краткое содержание, автор Нина Молева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый роман известной писательницы историка Нины Молевой посвящен графу Алексею Григорьевичу Орлову. Участие в дворцовом перевороте 28 июня 1762 года, командование русским флотом во время победного сражения с турками под Чесмой, похищение самозваной «принцессы Елизаветы» — вот лишь немногие эпизоды его бурной жизни. Особенность этого романа заключается в том, что в нем приведены подлинные исторические документы, например письма «принцессы Елизаветы» из Петропавловской крепости к Екатерине II, и многие другие.

А. Г. Орлов-Чесменский - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

А. Г. Орлов-Чесменский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Молева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Государыня, я из Фокшан…

— Знаю, что из Фокшан. Знаю, что переговоры приняли там некорыстный для державы нашей оборот.

— Государыня, представители Порты не иначе нашли поддержку со стороны французской державы.

— Естественно. Но у французского короля не было тех побед, которых добились российские военачальники. Сила была на нашей стороне, и успех на полях сражений также. Тем не менее переговоры велись крайне неудачно.

— Ваше императорское величество, все уперлось в вопрос о Крыме. И я не думаю, чтобы нельзя было найти выгодного для нас решения.

— Вы не сомневаетесь, граф. Отлично! Как же в таком случае вы осмелились без моего разрешения оставить Фокшаны, забыть о своих обязанностях чрезвычайного и полномочного посла и вернуться в Петербург?

— Ваше величество, до меня дошли слухи, в которых я теперь имел возможность убедиться…

— С каких пор слухи — какими бы они ни были! — стали заменять приказы императрицы? Это непростительное легкомыслие! Или пренебрежение моими поручениями. И то, и другое одинаково преступно и недопустимо!.

— Государыня, я не могу представить, чтобы кто-то мог меня заподозрить в легкомыслии или пренебрежении моими обязанностями. Вся моя предшествующая служба…

— Вот именно — предшествующая! Люди меняются, граф. Былое рвение остывает, придворные развлечения становятся важнее служебных обязанностей.

— Этого невозможно отнести ко мне!

— Можно, можно, граф. Я убеждена: переговоры в Фокшанах могли пойти иначе, если бы вы серьезней к ним подготовились здесь, в Петербурге, не тратя попусту времени на прогулки с моими фрейлинами.

— Совершенно случайные и ни к чему не обязывающие встречи!

— Я не собираюсь здесь заниматься судебным разбирательством — это дело вашей совести. Вполне возможно, вам настала пора, граф, жениться, обзавестись собственным домом и хозяйкой.

— Из меня никогда не получился бы домосед.

— Меня не интересуют такие подробности, граф. Конечно, возможно и иное объяснение вашей неудачи. Просто задача оказалась выше ваших возможностей, и вы устремились в Петербург за поддержкой и советом, которых вам никто не обязан давать.

— Не мне судить, ваше величество, о моих способностях, но вы оценивали их куда выше во время морового поветрия в Москве.

— Да, между прочим, чума в Москве продолжается вплоть до сегодняшнего дня, и за счет государства там уже похоронено около шестидесяти тысяч человек. Ко времени вашего приезда в Москву это число было едва ли не вдесятеро меньшим.

— Но вам угодно было меня отозвать из старой столицы, ваше императорское величество. Я, не задумываясь, остался бы там до полного истребления заразы.

— Путем виселиц и вырывания ноздрей? Вы не приобрели таким путем себе сторонников в Москве. Мне докладывали, что ваше имя упоминается в толпах с ненавистью. Я не придаю этому принципиального значения, и все же. Да, но к делу. С чем вы пришли, граф?

— Ваше величество, я умоляю вас об аудиенции с глазу на глаз.

— Это слишком смелое желание, граф, тем более, что оно не имеет никаких обоснований.

— Государыня, я хотел бы своей службой доказать…

— Я предоставлю вам такую возможность, граф. Возвращаться на конгресс вам действительно бессмысленно. Что ж, отправляйтесь в Ревель и займитесь там обеспечением нашего флота, а там будет видно. Прощайте, граф Орлов.

ИТАЛИЯ

Тоскана. Квартира князя Ф. Н. Голицына

Ф. Н. Голицын, А. Г. Орлов, И. Кристинек, русские морские офицеры

— Мы не испугали своим нашествием, князь?

— Полноте, граф. Я специально выбрался в Тоскану, чтобы повидаться со своими старыми добрыми друзьями.

— Удивительно, как дядюшка отпустил вас. Мне довелось слышать, что Иван Иванович Шувалов очень ревностно оберегает покой ваших занятий.

— Вы не совсем верно наслышаны, Алексей Григорьевич. Мое школьное образование, с точки зрения дядюшки, закончено. Наше пребывание в Европе определяется сегодня скорее познавательными целями, а не некоей обязательной образовательной программой.

— У вас не было желания вернуться в Россию, Федор Николаевич? Вы не скучаете по дому? По удобствам русской жизни?

— Стыдно признаться, господа, но нет. Здешняя жизнь меня вполне устраивает, а перспектива будущей службы приводит в уныние.

— И вы правы, князь. Если материальные обстоятельства не вынуждают преклонять колени перед троном, лучше сохранять свободу.

— Вы много повидали, Федор Николаевич?

— Как давно вы в Италии?

— Сравнительно недавно. Дядюшка согласился на мое путешествие в одиночку.

— Господин Шувалов не любит Италии? Это при его-то привязанности к искусствам!

— О, дядюшка не устает наслаждаться Италией. Но в последнее время мы посетили несколько немецких княжеств, были в Лондоне и Париже.

— Послушайте, князь, может быть, вам даже довелось увидеть эту загадочную русскую княжну, о которой сегодня столько разговоров по всей Европе?

— Вообразите себе, мы были с дядюшкой у нее, и не раз.

— Что же она из себя представляет? Хороша ли собой?

— Сказочно богата?

— Она живет в Париже инкогнито? Но газеты толкуют о том, что русская княжна, по их выражению, была с большим почетом принята в Версале.

— Отделите же зерна от плевел: расскажите нам правду.

— Вас забросали вопросами, князь. Разрешите же и мне присоединиться к этому выражению всеобщего любопытства. Только одна подробность: вам неизвестно, откуда прибыла эта дама? Не из Лондона ли? Газеты сообщали, что там некоторое время появлялась в театрах и на гуляниях некая незнакомка, которую называли госпожой де Тремуйль.

— Граф, фамилия Тремуйль слишком родовитая и старинная, чтоб кто-нибудь решился пользоваться ею, не имея на то права. Все члены этой семьи, берущей свое начало от самих графов Пуату, известны наперечет. Самозванка была бы сразу обречена на разоблачение.

— Да, да, вы правы, Корсаков. Но эта так называемая «русская княжна» никогда не обращалась к французской фамилии. Ее фамилия вообще неизвестна.

— Это как же?

— Проще простого. Версаль и весь Париж окрестили ее княжной Владимирской. Близкие знакомые и друзья называют ее принцессой Елизаветой или Алиной. А что касается приезда из Лондона, то ни о чем подобном мне слышать не довелось. В Париж она приехала весной нынешнего года в сопровождении своего банкира, известного барона Шенка. В Париже ее встречал некий барон Эмбс, позаботившийся об особняке в Сен-Жерменском предместье, превосходном выезде и самых модных каретах. Парижане уверены, что оба барона входят в придворный штат княжны.

— У нее есть штат?

— Я вас удивлю еще больше, Алексей Григорьевич. В этот штат при нас перешел маркиз де Марин, ранее служивший при Версальском дворе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Молева читать все книги автора по порядку

Нина Молева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




А. Г. Орлов-Чесменский отзывы


Отзывы читателей о книге А. Г. Орлов-Чесменский, автор: Нина Молева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x