Альберт Брахфогель - Рыцарь Леопольд фон Ведель
- Название:Рыцарь Леопольд фон Ведель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зовнішторгвидав України
- Год:1993
- Город:Киев
- ISBN:5-85025-050-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберт Брахфогель - Рыцарь Леопольд фон Ведель краткое содержание
Увлекательный исторический роман А.Е. Брахфогеля «Рыцарь Леопольд фон Ведель» переносит читателя в бурный XVI век, время ожесточенной борьбы католиков и протестантов. Война и мир, интриги и преступления, ненависть и любовь… В центре этих событий благородный рыцарь Леопольд фон Ведель, на всю жизнь оставшийся верным своим идеалам и любви к прекрасной Анне фон Эйкштедт.
Вместе с героем вы побываете в Германии и Венгрии, Италии и Испании, на Ближнем Востоке и в Англии, переживете множество испытаний и приключений…
Нашим читателям хорошо известны исторические произведения французских и английских авторов. Теперь предоставляется возможность познакомиться с немецким сентиментально-историческим романом.
Рыцарь Леопольд фон Ведель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Слава Богу, — подумал Леопольд, — стало быть, и эта страшная история теперь уже за мной. Вперед, дружище, берегись заводить в дороге слишком близкое знакомство, в другой раз могут выйти из этого большие неприятности».
Леопольд от старого Наван-бея узнал, что паша Египта — бывший невольник христианин, взятый корсарами, теперь принявший ислам.
— Я передал ему известие о вас, — сказал старый еврей, — и постараюсь сыскать для вас покровительство. Тем временем Галусса будет с вами.
В один из следующих дней Леопольд с товарищами отправился на невольничий рынок. Эта прогулка послужила поводом к серьезной ссоре между Леопольдом и его товарищами. Известно, что швейцарец Фоглин увидел в Рамле Ахмета и обеих женщин на крыше, вследствие чего он и Леопольд обменялись несколькими словами. Во время пребывания в Каире он тайно сообщил прочим товарищам свое интересное открытие. Его рассказ всех очень позабавил, теперь они имели случай подразнить Леопольда.
Товарищи его с неудовольствием заметили непонятное для них предпочтение, которое все оказывали рыцарю, равно как и то, что он на чужбине добивался таких привилегий, которых им никогда не удалось бы достигнуть. Узнав теперь его слабую сторону, они решились отплатить ему за оказанное им пренебрежение.
Торг невольниками производился в то время в Каире на длинной и узкой улице, по обеим сторонам которой были расставлены несчастные создания, предлагавшиеся покупателям. Продажа производилась, будто были выставлены не люди, а животные Путешественники шутили между собой не желает ли кто-нибудь из них приобрести невольницу, причем Арним язвительно спросил нашего героя, что он об этом думает.
— Вам в особенности не следует упускать этого случая, потому, что, говорят, вы любите восточных красавиц!
— Я об этом ничего не слышал, милостивый государь. У меня в доме довольно женской прислуги — и потому я здесь предоставляю выбор вам.
— Ого, господин рыцарь! Ну, конечно, кому в Рамлинском гареме предоставили самое отборное, тот, понятно, на этих красавиц и смотреть не хочет!
— Прошу вас, господин, молчать до тех пор, пока мы приедем к себе на квартиру, иначе я буду вынужден проколоть вас шпагой, равно как и жалкого швейцарского сплетника!
— Не нарушайте спокойствия, господа! — закричал на Арнима Гандесса. — Как здесь, так и вообще, пока вы находитесь на египетской земле! Я не потерплю, чтобы вы, оскорбляя своего товарища в то же время насмехались над обычаями народа, который оказывает вам гостеприимство. У нас тоже есть тюрьмы где вам можно будет вдоволь подумать о Рамле, и, клянусь бородой пророка, вам тогда мало будет пользы от того, что мы с вами земляки! Мне бы жаль было, — обратился он уже мягче к Леопольду, — если бы вы, друг мой, сделались виновником кровопролития, за которое здесь взыскивается еще строже, чем у нас!
— Этого не будет, — возразил рыцарь спокойно и решительно. — Но мои соотечественники, так мало уважающие дружбу, пусть знают, что я везде и всегда сумею ответить как должно тем, кто меня оскорбляет Я прошу их не вызывать меня на то потому что всем нам пришлось бы от этого пострадать.
Этим дело кончилось, но с тех пор взаимные отношения спутников сделались холодными как лед. Они продолжали есть, пить и путешествовать вместе, но ни Леопольд не заботился о других, ни они о нем.
Все чувствовали тягость такого положения, и было весьма сомнительно, сохранится ли этот вынужденный мир, коль скоро они оставят за собой африканский материк. Вечером того дня они посетили дворец паши, фундамент и некоторые части которого были построены еще во времена фараонов. К дворцу прилегал великолепный сад, посреди его находился красивый павильон. Когда они проходили мимо, в нем сидело несколько пожилых турок за кофе и с трубками, кавас велел им низко поклониться.
— Гандесса, — раздался изнутри повелительный голос.
— Это паша! — шепнул чиновник. — Подождите меня.
Он, согнувшись, вошел в павильон, путешественники же остановились.
Прошло несколько минут, наконец он вышел.
— Паша просит вас к себе, идите и будьте осторожны!
Они вошли. В кругу пожилых турок сидел прежний галерный невольник, высокий крепкий старец с белой бородой и голубыми германскими глазами. Он заговорил с ними по-немецки, очень серьезно.
— Меня радует видеть вас здесь, соотечественники, и мне кажется, что я обходился с вами как с друзьями. Я слышал, что между вами в последнее время возникло несогласие. Советую вам жить друг с другом по-братски. Я не только силен здесь, но власть моя простирается над морем до самых колон церкви св. Марка! Капитану, который вас повезет будет объявлено, что если с кем-нибудь из вас случится на корабле что-нибудь худое или возникнет между вами ссора и он это потерпит, то я велю отрубить ему голову, как только вступит он опять на египетскую землю! Он из-за своей выгоды не захочет этого! Итак, поезжайте с миром!
— Мир и радость да будут с вами, господин! — воскликнул тронутый Леопольд.
Через несколько часов они уже ехали вниз по Нилу, направляясь в Александрию. Здесь путешественники остановились в доме итальянского консула, последний осмотрел их бумаги и выдал им новые для проезда через все города полуострова.
На следующий день они сговорились насчет своего отъезда с капитаном венецианского корабля «Бризиэлла».
Так как у них оставалось еще свободное время, путешественники отправились в гавань, чтобы посмотреть египетские галеры, они увидели при этом несчастных невольников, вынужденных влачить на них свое существование. Вдруг швейцарец Фоглин, говоривший долго с одним из невольников, прибежал к товарищам, весь в слезах.
— Милосердный Боже! — вскричал он. — Один из моих соотечественников уже пять лет как закован здесь в цепях. Он желает себе или свободы или смерти! Ах, если бы у меня было достаточно, денег, я выкупил бы его! Но, к несчастью, у меня осталось столько, сколько мне нужно, чтобы добраться до родины. Помогите вы ему, ради Христа!
Леопольд молчал. Прочие вынули свои деньги и начали считать их, но, так как бедняга стоил две тысячи пиастров, они не могли набрать такой суммы и вынуждены были отказать швейцарцу в его просьбе.
— После того как вы со мной так дурно поступили, господин Фоглин, — сказал вдруг Леопольд, — я не думал найти у вас ни христианской любви, ни германской честности. Ради чести, которой всякий должен дорожить в своем ближнем, возьмите эти две тысячи пиастров и выкупите несчастного! Вот, друзья мои, восточная красавица, которую я себе покупаю!
Последовала сцена, которую невозможно описать.
Фоглин был вне себя. Все прочие стали теперь искренне просить прощения у Леопольда. Быть непримиримым не было в характере рыцаря, он пожал всем дружески руки. Фоглин же выкупил своего соотечественника, который от радости не мог выговорить ни слова, а только плакал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: