Владимир Малик - Князь Кий
- Название:Князь Кий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гепта-Трейд
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-87683-016-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Малик - Князь Кий краткое содержание
Князь Кий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я согласен, отче, — сказал Кий. — Доберемся домой — сразу же помчусь к дяде Межамиру.
— Вот и ладно. А теперь, дети, спать!.. Гляньте на небо — уже Воз перевернулся колесами вверх! А мы все рассуждаем. И пусть вам снятся нестрашные сны!
— Гунны и Аттила, — улыбнулся Хорев.
— Чур-чур! — сплюнул Тур в сердцах, натягивая на себя кобеняк. — Мы пережили от них беды, а вас пусть они обойдут!
Аттила
Покорив готов и венетов, гунны двинулись на Дунай. Они не спешили. Останавливались там надолго, где тучное пастбище для их коней, где водилась дичь для охотников и вдоволь было топлива для бесчетных костров.
Покоренные племена аланов, готов, венетов, словенов, гепидов, даков поставляли им хлеб и мясо, одежду и меха. Гунны жрали, как не в себе, пили кислое кобылье молоко, размножались, словно саранча, и двигали, и двигали на Днестр, на Прут и на Дунай. Потом перевалили за горы Карпаты и очутились среди хороших, вольготных степей, которые им очень понравились, потому что напоминали им их родные пространства, но отличались богатством пастбищ для коней и теплыми, почти бесснежными зимами. По тому краю протекала река Тисса.
Там гунны остановились надолго.
Друг за другом менялись их каганы — Баламбер, Ульдин, Аспар, Ройлас, Руа. Было их, по-видимому, больше. Но чья память в силах удержать их необычные имена?…
Шло время, каганы менялись, а обычаи племени оставались такими же, как и раньше. Гунны нуждались в конях, жили в кибитках, лакомились пропаренной под седлом кониной, заплетали в косички свои длинные плотные чубы. Но самым любимейшим их занятием были войны и разбой. Нападали они на всех, кто жил поблизости, — на словенов, на швабов, на моравов, на гепидов, на даков. А чаще всего — на ромеев, которые звали себя греками и сидели на южном берегу Дуная вплоть до теплого моря.
Налетали ордой, словно вихрь, убивали людей, сжигали хижины, а скот, хлеб и все имущество забирали себе.
Многие племена, чтобы спастись от гибели, признавали их верховодство, платили дань и посылали своих воинов в их войско.
Ромеи же, народ могучий и гордый, не хотели подчиняться чужестранцам, или как они говорили, варварам. Поэтому строили крепости над Дунаем, ставили там войско. А часто платили гуннам золотом, чтобы те не нападали.
Так длилось до той поры, пока каганом не стал Аттила.
У кагана Руа не было сыновей, и после его смерти гуннами начали править два его племянника — Бледа и Аттила сыновья Мундзука, младшего брата Руа.
Бледа и Аттила были родными по отцу и чужими по матерям. Но не враждовали, как это часто бывает, а с детства жили в согласии и дружбе.
Мундзук, как и каган Руа, жил уже не как простой гунн — в кибитке, а в большой хорошей хате, такой, как у ромеев, и имел он, кроме этих двух сыновей-одногодков, еще много детей. Это был целое детское сборище, и ребята верховодили в нем.
Но однажды Мундзук привел белокурого, голубоглазого парнишку и сказал женам:
— Это гот, сын ромейского магистра конницы Гауденция из Доростола на Дунае, потому что вестготы служат ромеям. С Гауденцием мы заключили мир, а, чтобы ромейские федераты не напали на нас внезапно, взяли этого отрока заложником. Несколько лет жил он у князя союзных нам остготов Алариха, а теперь, когда он подрос, мы из Руа забрали его к себе, чтобы не убежал. Кормите его, берегите, как собственных детей, а Бледа и Аттила пусть стерегут. Большие уже!
И пошел. Жены друг за другом ушли тоже.
Двое подростков-гуннов с интересом рассматривали незнакомца, который был их ровесником и, нахмурившись, из-под рыжеватых бровей поглядывал на них.
— Ты действительно гот? — спросил Аттила — низенький, но крепкий парнишка с большой головой, широким скуластым лицом и маленькими черными глазками.
— Гот, — ответил тот.
— Как же тебя звать?
— Аэций. А тебя?
— Я Етил [24] Гуннское имя Аттилы.
. А это мой брат Бледа, — низенький показал рукой на такого же чернявого, но более высокого хлопчика. — Где ты научился по-гуннскому говорить?
— А я был пять лет заложником у гуннов — поэтому имел время. Король Аларих приставил ко мне старую женщину-гуннку, чтобы я научился по-вашему.
— А из лука стрелять умеешь?
— Умею.
— Но не так метко, как мы с Бледом, надеюсь. А ну, пойдем на улицу — постреляем! — он схватил колчан со стрелами и два лука.
Он был самонадеян, и в его резком голосе слышалась привычка приказывать.
Отроки вышли на двор, бросили жребий — кому за кем стрелять. Выпало — сначала Бледу, потом Аттиле, а в конце — Аэцию.
На старое толстое дерево повесили небольшой обруч — цель. Отмеряли полсотни шагов.
Бледа надел на левую руку кожаную перчатку, чтобы тугая тетива не ободрала кожу, наложил стрелу на лук.
Он был более хрупок, чем брат и более подвижен. От матери аланки он унаследовал прямой нос и хорошие грустные глаза, а еще — горячность, нетерпеливость.
Только две его стрелы попали в цель.
Аттила стрелял неспешно и метко: все пять стрел легли в круг. Он радостно засмеялся и с вызовом протянул луки молодому готу, заранее смакуя победу.
— Теперь — ты!
Аэций не спешил. Движения его были спокойны, неторопливы. Сначала он рассматривал стрелу — ровная ли, хорошо ли подогнан наконечник, не обломалось ли оперение. Потом медленно натянул тетиву, долго целился.
Одна за другой четыре стрелы попали в цель. И с каждым выстрелом все больше хмурилось темное лицо Аттилы. Еще один выстрел — и этот желточубый гот уравняется с ним!
Конечно, никто не знал какие мысли теснились в Аэциевой голове, какие чувства таились в его сердце. Видел ли он молнии в узких глазах будущего владыки гуннов? Чувствовал ли, какая гроза собирается над ним — попади он пятый раз?
По-видимому, видел и чувствовал, потому что был не по летам умный и наблюдательный. Длительное пребывание в плену, среди чужих людей, научило его осмотрительности и хитрости. А хитрость и осмотрительность, как известно, — оружие более слабых, подавленных, униженных…
Он долго целился — и, наконец, выстрелил.
Пятая стрела свистнула резко, словно кнут, и впилась в ствол дерева немного выше, над обручем.
Аттила радостно, с облегчением воскликнул:
— Не попал!.. Мой верх!.. Мой!.. — и прибавил снисходительно: — Но и ты замечательно стреляешь!. Не хотел бы я с тобой встретиться с глазу на глаз в бою!
После этого Аттила полюбил Аэция и три или четыре года, пока гот находился у гуннов, дружил с ним. Вместе ездили они на охоту, вместе учились гуннскому военному ремеслу, ходили со старшими на словенов или даков, когда те брались за оружие, чтобы освободиться от гуннского ига.
Аэций был сообразительный отрок и быстро перенимал все гуннское: и обычаи, и язык, и военное ремесло. Особенно — военное ремесло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: