Эрнст Питаваль - Голова королевы. Том 2
- Название:Голова королевы. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Звонница-МГ : Райдуга
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-7338-0003-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнст Питаваль - Голова королевы. Том 2 краткое содержание
Политические интриги и тайные заговоры, бурная любовь и рыцарские поединки, своеобразная жизнь при средневековых королевских дворах… Об этом и многом другом вы с неослабевающим интересом прочтете на страницах романа Эрнста Питаваля «Голова королевы», впервые за последние семьдесят лет издаваемого в России. В центре повествования противоборство между двумя знаменитыми женщинами XVI века — шотландской королевой Марией Стюарт и английской королевой Елизаветой I Тюдор.
Во второй том трилогии, выпускаемой АО «Звонница-МГ», вошли окончание книги «Дворцовые страсти» и книга «Путь на эшафот».
Голова королевы. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это совершенно необязательно! Все то, что произошло с вами, — естественный результат вашего поведения, — ответил Мюррей.
— Милорды, вы видели, что и я умею быть строгой, положите же предел дерзости этого господина. Помните, что я — ваша королева! — величественным тоном заметила Мария.
— Нет, вы не королева, а преступная женщина, которая должна будет ответить перед судом, если не согласится принять надлежащие условия! — жестко возразил Мюррей.
— Вы неизбежно погибнете, если вздумаете бороться с нами.
Мария с таким ужасом глянула на брата, точно увидела перед собой страшный призрак.
— Чего хотят от меня? — спросила она почти беззвучно.
— Ваша жизнь висит на волоске! Стоит только кому-нибудь из ваших приверженцев пойти против законных требований короля — и вы будете убиты! — продолжал Мюррей.
— Разве я не могу сделать какое-нибудь распоряжение, запретить что-нибудь в этом строгом заключении? — в отчаянии воскликнула королева.
Если хоть один из шотландцев выкажет неповиновение королю по вашей милости, если вы попытаетесь призвать для своей защиты французское или английское войска, если вы сохраните свою позорную страсть к Босвелу, то вы погибнете! — твердил свои угрозы Мюррей.
Мария смолчала и опять расплакалась.
— Измените свой образ жизни и подчинитесь тем людям, которые желают вам добра! — продолжал Мюррей. — Тогда ваша честь и жизнь будут спасены, и вы будете жить в подобающих вашему сану условиях. Итак, вы добровольно отказываетесь от престола? Не правда ли?
— Да, да… конечно! — со стоном произнесла Мария и, разрыдавшись, упала в кресло.
Мюррей, очевидно, вел эту недостойную игру с целью оправдать себя в глазах общества. Однако результат получился совершенно противоположный. История навсегда осудила его неоправданную, бесполезную жестокость по отношению к Марии Стюарт. Хитрый Мюррей нарочно остался подольше в Лохлевине и проводил почти целые дни в обществе Марии, прикидываясь нежным братом, для того чтобы убедить всех, что отречение ее от престола не носило ни малейшего насильственного характера.
Но эти дни были очень тяжелы для Марии, она совершенно упала духом и нужны были особенные условия, чтобы заставить ее приободриться и снова поднять голову. По-видимому, друзья Марии Стюарт поняли это и приняли свои меры.
На третий день пребывания Мюррея в Лохлевине в замке вдруг появился мальчик-негритенок, привезший лорду Вильяму Дугласу письмо от его жены. Лорд Дуглас сидел за столом со своими высокопоставленными гостями, когда лакей доложил, что мальчик желает передать письмо прямо в руки лорда, не доверяя его никому другому. С разрешения королевы, которую как бы в насмешку окружали знаками почтения, негритенка ввели в столовую. Мария сначала скользнула безразличным взглядом по маленькой фигурке мальчика и его курчавой голове, но вдруг вздрогнула, узнав знакомое лицо, появления которого тайно ждала; и самые смелые надежды зашевелились в душе измученной Марии. Так как все уставились на негритенка, то никто не заметил минутного смущения королевы.
Мальчик остановился у порога, держа в руке письмо и ожидая знака лорда Дугласа, чтобы подойти поближе. Хозяин дома подозвал его; тогда он опустился на колено и положил письмо на свою голову, как только лорд Дуглас взял его, негритенок отошел снова к двери. Старый лорд разорвал конверт и прочел послание.
— Пишут про семейные дела, — наконец проговорил он, слегка ворчливым тоном. — Жена просит, чтобы я простил внуку его глупую выходку и снова принял его к себе.
Мария слегка покраснела при этих словах.
— Речь идет, вероятно, о Георге? — спросил Мюррей.
— Да, о нем! — ответил старик.
— Ну, дядя, простите его, я тоже прошу вас. Ведь большой проступок он не мог совершить! — сказал Мюррей.
Очевидно, Вильям Дуглас никому не сказал о том, что его внук сделал попытку освободить шотландскую королеву. При последних словах Мюррея лицо старика приняло строгое выражение, но он счел неудобным открыть теперь ту тайну, о которой так долго молчал.
— Да, я прощаю ему и позволю приехать сюда! — проговорил лорд Дуглас, обращаясь к негритенку.
Тот молча поклонился и вышел из комнаты.
На молчаливость мальчика никто из присутствующих не обратил внимания, так как в то время в знатных английских домах прислуживали негры, от которых требовались рабская покорность и исполнительность. Черные слуга никогда не дерзали говорить в присутствии господ.
Для Марии же появление мальчика имело большое значение: ясно было, что ее друзья знали о том, что происходит в Лохлевине, и, судя по содержанию письма, вероятно, в недалеком будущем решили сделать что-нибудь для того, чтобы освободить свою королеву.
Наконец обед закончился, и Мария прошла к себе. В своей комнате она нашла Джэн Сейтон, которая ждала ее с раскрасневшимися щеками на возбужденном лице. Не говоря ни слова, молодая девушка протянула королеве маленький конверт. Мария быстро открыла его и прочла то, что было написано на клочке бумаги.
«Будьте готовы к следующему новолунию».
— Кто дал тебе эту записку? — спросила королева.
— Какой-то негритенок, ваше величество!
— И ты не узнала его? — улыбнулась Мария.
— Нет, ваше величество! — озадаченно ответил Джэн.
Королева улыбнулась, ей было приятно сознавать, что она оказалась наблюдательнее своей фрейлины. Но тут же она вспомнила про возбужденный вид молодой девушки и спросила:
— Что с тобой? Ты чем-то взволнована?
— Ваше величество, — пробормотала смущенно Джэн. — Милорд Сэррей находится где-то вблизи нас!
— Ах, я предчувствовала это! — обрадовалась Мария. — Слава Боту! У меня теперь есть надежда на спасение. Я покину это ужасное место и восторжествую над своими противниками. Только держи все в строжайшей тайне, милая Джэн.
— Я умею молчать, ваше величество! — решительно ответила фрейлина.
Однако радостное настроение у Марии Стюарт продержалось недолго. Лорду Дугласу было приказано лишить несчастную королеву даже скромной доли удобств и свободы. Лохлевин был оцеплен значительными отрядами войск, чтобы помешать возможности бегства Марии и ее сношениям с соратниками.
Прошло много дней с того момента, когда негритенок принес Марии обрадовавшую ее записку, а ничего благоприятного для нее не случилось. Георг Дуглас тоже не появлялся в замке. Наступила суровая пора с дождями и снегом.
Но именно тогда вдруг и пришел желанный момент.
В старом лохлевинском замке существовало обыкновение, чтобы господа и слуги обедали и ужинали вместе.
Этим моментом в один заранее выбранный день и воспользовались друзья Марии Стюарт, похитив все ключи от Лохлевина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: