Джованни Верга - Ссора с патриархом
- Название:Ссора с патриархом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1987
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джованни Верга - Ссора с патриархом краткое содержание
Сборник «Ссора с патриархом» включает произведения классиков итальянской литературы конца XIX — начала XX века: Дж. Верги, Л. Пиранделло, Л. Капуаны, Г. Д’Аннунцио, А. Фогаццаро и Г. Деледды. В них авторы показывают противоестественность религиозных запретов и фанатизм верующих, что порой приводит человеческие отношения к драматическим конфликтам или трагическому концу.
Составитель Инна Павловна Володина.
Ссора с патриархом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
73
Безумие судить, что истинно и что ложно, на основании нашей осведомленности. (Здесь и далее перевод с французского А. Бобовича.)
74
Когда мы читаем у Буше о чудесах, совершенных якобы мощами святого Илария, то не станем задерживаться на этом: доверие к этому писателю не столь уж велико, чтобы мы не осмелились усомниться в правдивости его рассказов. Но отвергнуть все истории подобного рода я считаю недопустимой дерзостью. Святой Августин, этот величайший из наших святых, говорит… ( Франц. )
75
…которым его осенила другая, только что окрещенная женщина; как один из его друзей, Гесперий… как одна женщина, до этого много лет слепая, коснувшись своим букетом во время религиозной процессии раки святого Стефана, потерла себе этим букетом глаза и тотчас прозрела… ( Франц. )
76
Благодатная… Господь с тобою… плод чрева твоего… ныне и в час смерти нашей… ( Лат. )
77
Аминь ( лат. ).
78
На глазах у всех ( лат .).
79
Ризничий — служащий в ризнице.
80
Тонзура — выбритая макушка головы у католических священников.
81
Лучерта — от «лучертола» — ящерица ( итал. ).
82
Босх (Бос ван Акен) Хиеронимус (ок. 1460–1516) — нидерландский художник, писал религиозно-аллегорические картины со сложной символикой.
83
«Понтийская вода», «великий эликсир» — различные названия так называемого философского камня (камня мудрости) — чудодейственного вещества, которое в представлении средневековых алхимиков обращало все металлы в золото, излечивало от болезней, возвращало молодость.
84
Фламель Никола (1330–1418) — служащий Парижского университета, его считали магом и алхимиком.
85
Парацельс Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм (1493–1541) — врач и естествоиспытатель, сочетавший веру в силу разума с увлечением алхимией.
86
Джотто ди Бондоне (1266–1337) — итальянский живописец, представитель Проторенессанса.
87
Анджелико да Фьезоле (Гвидо ди Пьетро, ок. 1400–1455) — итальянский художник раннего Возрождения, монах-доминиканец.
88
Эскориал (Эскуриал) — дворец-монастырь — резиденция испанских королей, построенная в XVI веке под Мадридом. Отличается мрачной архитектурой.
89
Спольторе — городок в Абруццах.
90
Мена — уменьшительное от Филомена.
91
Барбела Костантино (1852–1925) — известный итальянский скульптор. Д’Аннунцио ценил его скульптуру «Песнь любви».
92
Фавн — в древнеримской мифологии бог гор, лесов, лугов, стад, ниспосылающий плодородие полям, животным и людям, покровитель пастухов и охотников.
93
Даруй верным своим чистоту воздуха. Молим тебя, услышь нас! (Лат.)
94
Лауданум — лекарство, основной частью которого является опиум, употреблялось главным образом для лечения кишечных заболеваний.
95
Полента — густая каша из кукурузной муки.
96
Конфирмация — у католиков обряд миропомазания, приобщающий детей к церкви.
97
Францисканцы — католический монашеский орден, основанный в XIII веке Франциском Ассизским.
98
Топес — от «топо» — мышь ( итал. ).
99
Цуанне — Джованни ( сард. ).
100
Н у оро — город в восточной Сардинии, родина Грации Деледды.
101
Имеется в виду эпизод из «Евангелия от Иоанна», когда Иисус Христос встретил у колодца самарянку и обратил ее в свою веру.
102
Облатка — небольшая круглая пресная лепешка из пшеничной муки, обычно с изображением агнца или креста как символа страдания Иисуса Христа, употребляемая для причастия в католической церкви с XIII века.
103
Бедняки-сардинцы, слуги, пастухи спали одетыми на камышовых циновках.
104
Имеются в виду сардинские береты. Спереди у них два острых конца, сзади напуск. Передние концы могут быть подняты вверх или опущены на лоб, и тогда издали берет напоминает капюшон.
105
Роккаверд и на — Зеленая Скала.
106
Лагоморто — Мертвое Озеро.
107
Р а ббато — название города происходит от арабского слова и означает «печь». Под видом Раббато Капуана описал свой родной город Минео.
108
Ошибаться свойственно человеку! ( лат .)
109
Уважительное приветствие в Сицилии.
110
Прототипом Агриппины Сольмо послужила Беппа Сансоне, служанка в доме Л. Капуаны, которую он любил многие годы.
111
Доверенное лицо, которому можно дать любое поручение ( лот. ).
112
Унция — так назывался в Сицилии испанский золотой дублон; была монетной единицей до 1865 года.
113
Спинет — клавесин небольших размеров.
114
Епитимья — церковное наказание верующих за нарушение религиозных канонов, предписаний; виды наказаний: продолжительная молитва, усиленная постом, земные поклоны перед иконой или крестом, используемые духовенством для усиления влияния на верующих и укрепления их веры.
115
Подобные с подобными ( лат. ).
116
Иосиф, муж Марии, считался прямым потомком царя Давида, и именно на его родословной строилась версия о царском происхождении Иисуса Христа. Чтобы согласовать эту версию с версией о непорочном зачатии, теологи утверждали, что Мария — близкая родственница Иосифа.
117
Валенца — город в Пьемонте.
118
Три греческие богини Гера, Афина и Афродита оспаривали яблоко с надписью: «Прекраснейшей». Зевс послал богинь на гору, где пас стада Парис, который присудил яблоко Афродите, и та с тех пор покровительствовала ему.
119
Мезонин в Италии — полуэтаж с низким потолком и небольшими окнами, который обычно находится между первым и вторым этажами, иногда между вторым и третьим.
120
«Признание» ( лат. ).
121
Франческьелло — презрительное имя Франческо II из династии Бурбонов (1836–1894), короля Королевства обеих Сицилии. В сентябре.1860 года революционные события вынудили его бежать из Неаполя. Виктор Эммануил II (1820–1878) — пьемонтский король — стал королем объединенной Италии.
122
Франц-Иосиф II (1830–1916) — австро-венгерский император из Габсбургско-Лотарингского дома.
123
М о дика — город на юге Сицилии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: