Анна Нельман - Королева пиратов
- Название:Королева пиратов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Нельман - Королева пиратов краткое содержание
Загадочная Мадам Вонг была настоящей звездой преступного мира в середине двадцатого столетия. Ее имя боялись произносить вслух, а смельчаков, желающих заполучить фотопортрет этой отчаянной пиратки, находили порубленными на куски. Бывшая танцовщица с подмостков сомнительных ночных клубов возглавила многотысячную армию бандитов, при этом весьма успешно развивая свой бизнес и приумножая доходы. Будучи супругой почтенного человека, который привел ее в «темное царство» убийств, насилия и воровства и сделал в нем настоящей королевой, она научилась жить без угрызений совести. Дама по имени Шан была лакомым кусочком для полиции нескольких стран, власти которых пообещали любую сумму за поимку дерзкой воительницы, не признающей законов и нарушающей запреты. Ею восхищались и ненавидели одновременно. Многие ставили под сомнение, что она вообще существовала, потому что для многих она была словно призрак – неуловима. Женщина-невидимка не оставляла в живых тех, кто хоть однажды видел ее воочию. Кто она на самом деле? И можно ли оправдать ее жестокость? Почему Мадам Вонг так дружна со смертью? Журналист-англичанин взялся за опасное расследование, о котором молчал много лет под страхом смерти, но настал его черед заговорить…
Королева пиратов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А вы, простите, чем занимаетесь? – уточнил вежливо Чарли.
– Я рощу пятерых детей! – с гордостью произнесла женщина, встряхнув круглым сооружением, которое, казалось, вот-вот отвалится и покатится по столу.
– Это почетная миссия! Если бы я мог рожать…
Пьер от души расхохотался, ему понравилась шутка мистера Стюарта. Успокоившись, он поднял бокал объявив:
– Мне нравится этот ленивый англичашка! Рад знакомству!
Вместе с хозяином дома французское вино пригубили и гости. «Похоже, тост их не впечатлил!» – подумал шутник с богатой фантазией, подавляя зевок.
– Чарли, ты должен будешь мне рассказать историю в подробностях! – тихо произнес француз.
– Какую историю, дружище?
– О том, как вертихвостка-танцовщица не первой свежести соблазнила английского лорда!
Тут не выдержал мистер Стюарт и громко захохотал, запрокинув голову и не соблюдая приличия.
Вошла Мими и объявила, что гости спасены:
– В этом доме столько вкусностей припрятано, друзья мои милые, а мы тут мертвыми животными давимся!
Она поставила огромное блюдо с разнообразными сырами, привезенными с родины, и свежие фрукты, затем начала демонстрировать, как комбинировать правильно продукты. Подбородок Мими начал вздрагивать, она почувствовала вкус далекого детства, чтобы отвлечь внимание от расчувствовавшейся дамы, Чарли снова взял слово.
– Пьер, вы видимо полюбили Гонконг? Раз вновь приехали из Франции в эту клоаку!
Уши хозяина дома вмиг стали багровыми, глаза забегали, а на губах блуждала странная улыбка. По этим признакам журналист предположил, что ему здесь нравится и наверняка в данный момент он вспомнил ряд пикантных историй, о которых не терпится поведать, но для приличного общества они не годятся.
– Не пора ли подымить мужчинам? – воскликнул находчивый англичанин.
– Но согласно этикету… – проблеяла было хозяйка дома, но ее тут же прервал супруг, стукнув кулаком по столу.
– К черту этикет! Мы отдыхаем! Середина двадцатого века за окном! А мы все притворяемся, что живем сто лет назад!
Курить вышли трое мужчин. Пьера и Чарли поддержал Эрос, остальные предпочли остаться за столом. Кабинет для курения был очень тесным, но весьма помпезным – отделан золотистыми обоями с дорогой некожаной мебелью. Когда мужчины уселись в кресла, их колени почти соприкасались. Курящим оказался только сам хозяин дома, он вопросительно уставился на своего английского друга, спровоцировавшего отлучку от ужина.
– Я хотел, дружище, послушать что-нибудь любопытное о твоих гонконгских приключениях. В последнее время жена держит меня за… одно место, – с наслаждением фонтанировал несуществующими фактами Чарли. – Поймала с одной китаяночкой. Вы же знаете, если попадается темпераментная бестия, уходишь в эти запретные отношения с головой…
Грека затрясло так, будто из него изгоняли демона, и весьма успешно. Его кислая завистливая мина превратилась в маску отвращения, по непонятной причине он резко вскочил и выбежал прочь.
– Он ненавидит китайцев! – прокомментировал Пьер, утопая в дымном облаке от своей сигареты. – А представляя соитие с ними, он теряет самообладание.
– Странная аллергия, – пожал плечами Чарли. – Не знаю, как мужчины, но вот некоторые женщины даже слишком притягательны.
Француз наклонился вперед так, что его рыхлая заплывшая морда оказалась возле уха гостя, и голос, ставший вдруг хриплым, произнес:
– Я понимаю твою страсть… Они такие хрупкие, как дети! – произнес он, сглотнув обильную слюну. – Раз в неделю мне приводят девушку из бедного района… Я снял помещение якобы под дополнительный офис на окраине Гонконга… Поставщик постоянный – проблем не возникает. Он сам и прибирается после…
То, что прозвучало в следующее мгновение, вызывало приступ тошноты у Чарли. Французский бизнесмен использовал молоденьких девиц для интимных нужд и душил прямо во время полового акта. Журналист сразу вспомнил бесконечные полицейские сводки в газете приятеля-португальца о найденных трупах изнасилованных китаянок. Достать подобный «товар» было несложно, достаточно было обратиться к беженцам, которые ежедневно тысячами прибывали из Китая. Чарли всегда сокрушался, читая один и тот же текст. Иногда размещали фотоснимок. Красивые, юные и мертвые… Англичанин бесконечно задавался вопросом: зачем их убивать? Человек, на которого мечтал взглянуть Чарли, сейчас почти прижимался своей щекой к его лицу. Похотливый монстр, который слыл уважаемым госслужащим и бизнесменом, на деле оказался извращенцем, обычным убийцей, крепко спящим по ночам. Пьер тяжело дышал, исповедуясь, а Чарли с трудом сдерживался, чтобы не ударить его в морду. Он вдруг начал понимать пиратов и даже уважать за то, что они могут взвалить на себя такую миссию, как наказание неверных!
– Нам пора вернуться, дружище! А то наши жены потом покоя не дадут, допрашивая, о чем мы секретничали! – произнес Пьер, похлопав друга по плечу. Прежде чем встать с кресла, Чарли на мгновение замер, осознав, что грек бежал из курилки не просто так, он знал об увлечении своего приятеля и возможно даже… присутствовал на подобной вечеринке, ведь мужчины были знакомы давно! «Ах, какой чудесный материал я накопал, Беррельас, а ты как назло мертв!» – выругался мысленно Чарли.
– Ты чего? Замечтался? – посмеялся Пьер, ожидая в проеме двери и подперев округлым животом косяк. – Если сильно попросишь, устрою как-нибудь свидание с такой самочкой!
– О, пока я под домашним арестом! – немного нервно заметил псевдо-лорд, – Но при возможности улизнуть из крепости, буду знать, к кому обратиться за настоящим весельем!
Когда они вошли в зал, все дружно смеялись. Мими сумела очаровать всю компанию. Даже китайцы смотрели на нее тепло и не подозрительно.
– Пьер, ты должен попробовать коктейль «Любовь по-гонконгски»! Его приготовила моя очаровательная подруга! – воскликнула захмелевшая хозяйка дома.
– Такое пойло мне по душе! – отшутился негромко Пьер на ухо англичанину и поспешил принять стакан из рук Мими. Он выпил залпом под общие аплодисменты. В это мгновение Чарли заметил, что обладатель сексуального имени Эрос был грустен и задумчив. В какой-то момент Мими тихо шепнула своему «мужу»:
– Не пей это! И устрой мне скандал через несколько минут.
– Ну, что, Чарли? Отхлебнешь местной любви? – двусмысленно произнес француз и, получив отказ, воскликнул: – Импотент!
Принесли еще закуски и все принялись жевать различные деликатесы. Тарелка с сыром была почти пуста, китайцы остались очень довольны закуской и пообещали как можно чаще покупать французские сыры. Тайцы предложили тост за Мими и все с удовольствием поддержали эту идею, потому как были очарованы ее персоной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: