Игорь Минутко - Бездна (Миф о Юрии Андропове)
- Название:Бездна (Миф о Юрии Андропове)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0512-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Минутко - Бездна (Миф о Юрии Андропове) краткое содержание
Роман «Бездна (Миф о Юрии Андропове)» известного писателя-историка Игоря Минутко посвящен одной из самых загадочных и противоречивых фигур политического Олимпа бывшего СССР — Юрию Владимировичу Андропову (1914-1984), в течение 15 лет стоявшему во главе Комитета Государственной Безопасности.
Бездна (Миф о Юрии Андропове) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лиза подтянула за шнур телефон, который был на полу, набрала номер.
— Я слушаю! Але! — прозвучал в трубке гортанный, вкрадчивый женский голос.
— Дусенька! Это я. Здравствуй!
— Ой! Лизок! Ты? Сколько лет, сколько зим!
— Да уже года полтора, наверно, прошло,— сказала Лиза-Перепелка,— как мы с тобой последний раз виделись.
— Верно, верно… Что-то голосок у тебя грустный. Или стряслось что?
— Да как сказать…
— Скажи, как есть.
— Не по телефону, Дуся. Повидаться бы.
— Так приезжай! Приезжай немедля! У тебя же своя тачка?
— Сегодня не могу, подруга. Есть несколько срочных дел. Давай завтра?
— Давай, давай! — радостно заспешила Дуся.— Все свои планы поменяю. У меня есть неделя отгулов. Когда приедешь?
— Завтра — когда скажешь, тогда и приеду.
— Ну… Не с самого ранья. Я, Лизок, спать стала горазда, разбаловалась. Приезжай к двенадцати. Я поздний завтрак организую. Есть у меня клубничная наливочка собственного производства…
— Хорошо, Дусенька,— перебила Лиза,— В двенадцать я у тебя. До завтра.
— Жду, подруга!
Лиза положила трубку телефона, опять спиной упала в кровать и замерла. Ее начала бить мелкая дрожь.
Поздно вечером этого дня Фрол Дмитриевич Попков сидел за своим письменным столом в домашнем кабинете и, поклевывая носом, поочередно смотрел то на отрывной календарь (31.7.82), то на часы-будильник в виде круглой луны (23 часа 25 минут), то на белый городской телефон (он был первым в ряду других четырех телефонов разного цвета).
Телефоны молчали…
«Позвоню сам»,— наконец решился начальник Пятого управления КГБ. И набрал номер.
— Да? — прозвучал в трубке женский голос, похоже раздосадованный и нервный.— Я слушаю!
— Добрый вечер, Татьяна Филипповна. Это Попков. Извините…
— Сейчас, сейчас,— перебила супруга Андропова. И тут же в трубке зазвучал голос Юрия Владимировича:
— Здравствуйте. Только собирался вам звонить. Сборы в дорогу задержали. Завтра отправляемся.
— Поездом?
— Поездом. Татьяна не переносит самолетов.— Андропов вздохнул,— Итак?
— Все, Юрий Владимирович, вроде бы получается, как и задумано. Во-первых, из «Националя» мы получаем пленки со всеми дневниковыми записями Рафта. В них не просматривается даже намека на понимание того, что мы «ведем» американца и информацию он получает соответствующую. Хотя много в его записях скепсиса, я бы сказал, очернительства…
— Не стоит этого бояться,— перебил Андропов,— К сожалению, есть что очернять. Главное — снабжать его нужной информацией. И при этом он должен считать ее объективной и попадающей к нему почти произвольно.— Юрий Владимирович ускорил темп речи — он явно спешил.— Дальше?
Заспешил и Попков:
— Во-вторых, и это главное: Рафт у наших товарищей попросил узнать, есть ли возможность организовать ему встречу с вами лично.— И Фрол Дмитриевич не удержался: — Молодец, Перепелка! Лучший наш работник. Надо бы отметить.
— Отметим. И — поздравляю. В конце его пребывания привезите его ко мне в Форос. Как все это обставить, мы с вами через пару-тройку дней обсудим детально.
— Хорошо, Юрий Владимирович. Что же… Как говорится, хорошего отдыха. И вам, и Татьяне Филипповне…
— Один момент,— перебил Андропов,— В начале нашего разговора вы сказали: «Вроде бы получается, как задумано». Что значит — вроде бы?
— Да как сказать…— Мгновенно большое лицо Попкова покрыла испарина.— Появился один нюанс. Или обстоятельство… Губастый, то есть Яворский, мне передал свои опасения…
— Какие еще опасения? — перебил Андропов.
— Пикантность ситуации, Юрий Владимирович, в том, что у американца не просто связь с Перепелкой — он в нее влюбился.
— Ну и великолепно! — воскликнул Главный Идеолог страны,— Чем сильнее его зависимость от нашего человека, тем…
— Сложность в другом,— решился перебить шефа начальник Пятого управления.— И она влюбилась в американца. Губастый докладывает — сильнее, чем он. «Потеряла голову» — так буквально он выразился.
Андропов некоторое время молчал: в телефонной трубке было слышно его дыхание.
— Да…— наконец сказал Юрий Владимирович.— Я, честно говоря, в амурных делах разбираюсь слабо. Но если это может как-то отрицательно сказаться на работе Перепелки…
— Яворский считает… Уж не знаю почему,— может, Губастый находится в прямом контакте с Перепелкой.
— Пусть он подробно изложит в рапорте свои соображения. Держите ситуацию под постоянным контролем. В случае необходимости принимайте превентивные меры.
— Слушаюсь, Юрий Владимирович.
— У нас с вами главная задача — успешное завершение операции «Золотое перо».
— В успехе я не сомневаюсь,— твердо сказал Попков.
— До свидания, Фрол Дмитриевич. Через пару дней я сам позвоню вам из Фороса.
1 августа 1982 года
Утро было душное, знойное, над Москвой собиралась гроза.
В этот день у Жозефа Рафта не было запланировано официальных аудиенций. С одиннадцати часов начались его встречи — ознакомительные — в редакциях нескольких газет, он сам их выбрал, выслушивая, правда, неназойливые, деликатные советы Николая Воеводина и Валерия Яворского: «Литературная газета», «Литературная Россия», «Правда», «Советская культура», «Известия». Встречи с редакторами, членами редколлегий и творческими коллективами, каждая встреча не более тридцати — сорока минут.
— Если останется время и будет ваше желание,— сказал Яворский,— можем посетить одно из наших издательств. Вам предоставляется выбор: «Молодая гвардия», «Советский писатель», «Политиздат», любое другое, по вашему, Жозеф, желанию.
— Хорошо — рассеянно сказал американский журналист.— Там посмотрим.
С утра Рафт чувствовал себя отвратительно: тяжелая голова, сердцебиение, стучало в висках. У него было гнетущее, подавленное состояние. Никогда ничего подобного с ним не случалось.
Уже в конце первой встречи в «Литературной газете» он почувствовал усталость и раздражение. Люди, и их вопросы, и то, как они отвечали на его вопросы,— все казалось ему пустым, неинтересным, фальшивым. Голова болела все сильнее…
Вторая встреча была с членами редколлегии газеты «Правда»: ослепительные улыбки, крепкие, дружественные рукопожатия, букет роскошных роз на столе, торжественность обстановки.
— После встречи,— тихо сказал ему на ухо Яворский,— коллеги приглашают вас на скромный товарищеский обед.
Рафт ничего не ответил.
Встреча началась без четверти двенадцать. Приветственное слово («Я бы так озаглавил свою маленькую вступительную речь: «Будем крепить дружбу и сотрудничество журналистов Советского Союза и Соединенных Штатов Америки!») с пафосом и модуляциями в голосе произнес главный редактор «Правды», полный вальяжный человек лет пятидесяти, самоуверенный и со светскими манерами. Он был явно захвачен своей речью, она ему нравилась. Прошло уже пятнадцать минут, в маленьком, отделанном серым мрамором конференц-зале большие напольные часы показывали ровно «12»…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: