Саймон Скэрроу - Преторианец
- Название:Преторианец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71071-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Скэрроу - Преторианец краткое содержание
Рим императора Клавдия задыхается в тисках голода – поставки зерна прерваны. Голодные бунты рвут столицу на части. Сам император едва не попадает в лапы бунтовщиков. Тайная организация республиканцев плетет заговор, готовя свержение Клавдия. Нити заговора ведут к высшему командованию императорских гвардейцев – преторианцев. Кажется, император загнан в угол и спасения ждать неоткуда. Осталась одна надежда – на старых боевых друзей Катона и Макрона. Префект и опцион должны внедриться в ряды гвардейцев как рядовые преторианцы, раскрыть заговор, разобраться с поставками зерна в Вечный город и спасти императора. Задачка как раз для армейских ветеранов.
Преторианец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это имеет отношение к тому дню, когда Освободители напали на императора и его свиту на Форуме. Их главарь, Цестий, оттолкнул Британика в сторону, прежде чем броситься на Нерона.
– И что с того?
– Почему Освободители не использовали реальный шанс убить одного из сыновей императора? Всего-то требовалась пара секунд, чтобы уложить Британика, а потом заняться Нероном. Так почему Цестий пощадил Британика?
– Не знаю! – раздражённо буркнул Нарцисс. – Возможно, Цестий его просто не узнал. Сейчас на это нет времени, Катон. Займёмся этим потом. А сейчас надо спасать императора, мы обязаны его защитить. Я не знаю, насколько широко распространился заговор в среде преторианцев. Нам известно про Гету, Синия, Тигеллина, и у меня есть имена ещё нескольких подозреваемых, но это всё. Их может быть гораздо больше. Единственные вооружённые люди, на которых мы можем положиться, это германцы-телохранители. Я намерен собрать их всех и расставить как можно ближе к императору, чтобы помешать любому убийце прорваться к нему сквозь их ряды.
– Этого будет недостаточно, чтобы его спасти. Освободители и Паллас – если согласиться с твоим мнением насчёт него и императрицы – это не единственная угроза. Нужно помнить и про толпу, её каким-то образом надо взять под контроль. Иначе им удастся то, что не удалось заговорщикам.
– Чтобы этого добиться, толпу нужно накормить, – ядовитым тоном ответил Нарцисс. – А я вовсе не умею добывать зерно волшебством.
– Да, это невозможно, – согласно кивнул Катон.
Макрон недовольно засопел.
– В любом случае, мы по уши в дерьме. Я уже это говорил. Положение отвратное, от него так и воняет.
Катон поглядел на друга:
– Вот оно! – пробормотал он. – Вот в чём дело!
– О чём это ты, приятель?
– О Цестии. Ты помнишь, как мы с ним встретились в первый раз? В таверне?
– Да. И что с того?
– А помнишь, как от них воняло?
Макрон кивнул:
– Дерьмом воняло.
– Именно! Дерьмом! – воскликнул Катон, и его глаза возбуждённо заблестели. – И где они так перемазались, чтобы от них так воняло? В канализации, вот где! А ещё точнее, в Большой Клоаке, которая протекает прямо под центром города, прежде чем слить дерьмо в Тибр.
– Очень интересно. И что с того, что Цестий и его приятели испоганились в Клоаке, возясь в дерьме? Нам-то от этого какой прок?
– Сам подумай, Макрон. Где Большая Клоака сливается в Тибр?
– Невдалеке от Боариума. Возле склада Гая Фронтина.
– Совсем рядом, если быть точным. – Катон не мог сдержать улыбки – как всё-таки умно придумали эти заговорщики! – Ну, теперь-то понимаешь?
Макрон недоумённо посмотрел на Нарцисса:
– О чём он толкует?!
Нарцисс погладил челюсть.
– Кажется, я понял.
– Другого объяснения нет, – сказал Катон. – Мы знаем, что зерно вывезли со склада. В какой-то момент между его покупкой и нашим появлением там, когда мы обыскивали этот склад. Тогда его перевезли в другое место. Я всё думал, как им удалось это проделать, чтобы никто ничего не заметил. Теперь знаю. У них там должен быть ход в канализацию. И они использовали тоннель, чтобы вывезти зерно незаметно. Именно поэтому, вероятно, Цестий и его люди и оказались в тот вечер в той таверне – отпраздновать завершение своих трудов. – Он повернулся к Нарциссу, его глаза возбуждённо блестели. – Надо снова посетить этот склад. Мне нужны люди, которым можно доверять. Преторианцев брать нельзя. Значит, это должны быть германцы. Дай мне человек пятьдесят и факелы, и мы найдём это зерно!
– Не знаю, не уверен, что я могу их отпустить. Они мне нужны здесь.
– Если мы не добудем зерно, безразлично, где они будут находиться.
Императорский советник никак не мог прийти к окончательному решению. Но потом всё же кивнул:
– Хорошо. Но я могу дать только двадцать человек. Не больше. И тебе придётся взять с собой одного из их командиров. – Нарцисс ещё подумал. – Центуриону Плауту можно доверять. – Он поглядел на небо над городом. Быстро темнело, но на горизонте ещё светилась пастельно-розовая полоска. – Отправляйтесь поскорее. И возьмите с собой Септимия. Снаряжение оставьте здесь. – Тут Нарцисс ткнул пальцем в сторону обоих легионеров: – Хорошо бы, чтоб ты оказался прав, Катон. Если с императором что-нибудь случится, потому что рядом не оказалось достаточно людей для его охраны, это будет твоя вина, Катон.
– Спасибо за добрые напутствия и слова ободрения, – кислым тоном ответил Катон. – Вот ещё что. Как нам выбраться из дворца, не поднимая тревоги?
Нарцисс не мог сдержать улыбки:
– Есть один выход. Неужели ты думаешь, что императоры строили этот дворец без тайных входов и выходов, а? Ход тянется до самого Большого цирка. Калигула пользовался им время от времени, когда отправлялся на скачки инкогнито. О нём не было известно даже преторианцам, он держал это в секрете, чтоб они не попытались держать его под присмотром во время его похождений.
Макрон засмеялся:
– Не очень-то это ему помогло.
– Веди-ка нас к этому тайному ходу, – сказал Катон. – И вели своим германцам идти туда же, с оружием и в полной готовности. – Он кивком указал на заходящее солнце. – Думаю, нам предстоит долгая и кровавая ночь. И только боги знают, что нам принесёт утренняя заря.
Глава двадцать шестая

– В следующий раз разговаривай с посетителями вежливо. – Катон приятно улыбнулся и слегка ткнул сторожа склада остриём меча под подбородок.
– Прости меня, господин, я не п-понимаю… – Сторож был явно в замешательстве и здорово испуган.
– Ты меня не помнишь, не так ли? – Катон нахмурился, избавившись от минутной расслабленности. Всё равно не будет никакого проку от мелкой мести этому человеку, который уже полностью забыл их прошлую встречу. – Ладно, неважно. Скажи-ка лучше, кто-нибудь входил на склад или выходил из него во время твоего дежурства?
Сторож оглянулся на группу здоровенных мужчин, которые подкрались к нему в своих калигах с мягкими подошвами, пока он дремал, а потом схватили его и прижали к стене склада Гая Фронтина. Он судорожно сглотнул и перевёл взгляд обратно на Катона.
– Лучше правду говори, если хочешь остаться в живых, – тихо предупредил его Катон, чуть нажимая на меч.
– Всего один ч-человек, мой господин.
– Полагаю, что это был Цестий, – сказал Макрон, стоявший рядом с Катоном. – Как он выглядел? Здоровенный малый? Или маленький?
Сторож оглядел Катона с головы до ног:
– Примерно твоего роста, господин.
– Значит, не Цестий. – Катон опустил меч. – Давно?
– Я бы сказал, не более часа назад, господин.
– И никого больше не было?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: