Владимир КОРОТКЕВИЧ - Колосья под серпом твоим

Тут можно читать онлайн Владимир КОРОТКЕВИЧ - Колосья под серпом твоим - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Мастацкая лiтаратура, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир КОРОТКЕВИЧ - Колосья под серпом твоим краткое содержание

Колосья под серпом твоим - описание и краткое содержание, автор Владимир КОРОТКЕВИЧ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приднепровье, середина XIX века. Готовится отмена крепостного права, меняется традиционный уклад жизни, растёт национальное самосознание белорусов. В такой обстановке растёт и мужает молодой князь Алесь Загорский. Воспитание и врождённое благородство натуры приводят его к пониманию необходимости перемен, к дружбе с людьми готовыми бороться с царским самодержавием. Одним из героев книги является Кастусь Калиновский, который впоследствии станет руководителем восстания 1863–1864 в Беларуси и Литве.

Авторизованный перевод с белорусского В. Щедриной.


Колосья под серпом твоим - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колосья под серпом твоим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир КОРОТКЕВИЧ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Овраги ревели так, что даже издали страшно было слышать их рев. Первый овраг проехали. И второй проехали. А третьим чуть не сплыли в Днепр. Чуть не засосала их прозрачная ледяная вода, что струйками просачивалась сквозь снеговую солодуху, ревела, крутила, перемешивала сама себя, тянула все на трехсаженную глубину.

С трудом вытащили их дреговичанские крестьяне…

– Та-ак, – сухо сказал дед. – Заплатил ты, стало быть, первую дань своему сумасшествию. Окончили, их высочество, курс наук.

– Я уже рассказывал вам, дедуня.

– Хвалю. Достойно. И по-рыцарски. Однако мне не легче. Родителям тоже. Да еще в овраги полез. Со страха? Чтоб быстрее навстречу опасности?

– Нет.

– Что же делать?

– Ничего, – сказал Алесь. – Я не понимаю, зачем вы напали. Никто, кроме меня, не потерпел. Ну хорошо, ну, я неделю считал, что исключили. А затем просто, «учитывая опасность», не дали мне возможности возвратиться к друзьям, заставили сидеть под домашним надзором. Разрешением попечителя заставили сдать экзамены и вытолкали из Вильни. Дали же окончить.

– Не они дали, – сказал дед, – имя твое дало.

– Не имя, – возразил Алесь. – Боязнь. Боялись комиссии. Боялись, что Лизогубовы слова всплывут.

На губах Вежи появилась ироническая улыбка.

– Ну и что? Ну вытолкнули б Лизогуба в Пензу, а тебя в Арзамас. Его – за ненависть к русским, тебя – за ненависть к империи, к рабству. Лучше б это было?

Глаза внука лихорадочно блестели.

– А вы хотели бы, чтоб меня семеро били за то, что я – это я, а я бы не отбивался, а дал бы себя бить?

Вежа смотрел на Кирдуна.

Мрачный, добрый Кирдун стоял у стены и краснел все больше. То ли от водки, то ли от стыда.

И вдруг Кирдун, а по кличке «Халява», вместо того чтобы оправдываться, объяснять, – словом, делать все то, что было освящено традицией, – зарычал во весь голос, перешел в наступление:

– В гимназию анахфемскую отдали! А там всемером панича бить хотели… Слава богу, не дали добрые люди…

Дед собирался было прикрикнуть, но остановить Халимона было невозможно.

– Карахтеристику поганую дали… – ревел Кирдун. – Из-за чего? Из-за смердючки той. Гляди-ка, будущий злодей, царский преступник нашелся. Неведомо еще, кто из них злодей, панич или царь.

– Иди, Кирдун, – неожиданно мягко сказал Вежа. – Иди выпей еще. За любовь будешь иметь от меня.

Кирдун, всхлипнув, двинулся к двери.

Алесь смотрел, как Вежа невидящими глазами уставился на черный, мокрый парк, на голые деревья, на лапинки снега и на синий, вздувшийся Днепр.

Тревожно кричали в ветвях грачи.

И вдруг дед грубо выругался. Впервые за все время, как его знал Алесь:

– Мать их так… мать их этак и разэтак… Не пустят в университет – в Оксфорд отвезу. Загорский, видите ли, потенциальный царский преступник… Плевал я на них…

XXXI

Майка-май, Майка-май, – звенели за окнами капли. И Майка Раубич, рассмеявшись от счастья и предчувствия, приникла к окну. Зеленоватые, как морская вода, глаза девушки жадно смотрели на мокрые деревья, на белоснежный сад, на черные куртины, по краям которых уже цвели бархатные анютины глазки.

Сумерки надвигались на сад. Мягкие, влажные, майские.

Только что отгремела первая гроза. Нестрашная, грохотливо-радостная, майская гроза. И теперь под окнами старого теплого дома буйствовала лиловая сирень.

Мокрый и сладкий ветер летел в окна.

Весь этот день большой дом в Раубичах бурлил от сумятицы и кутерьмы. Готовились ехать на бал в Загорщину. Подшивали, гладили, мылись. Нитки свистели в руках швей. Шум утих всего лишь час назад.

Михалина стояла у окна, положив руки на подоконник, словно подставив их нежным поцелуям свежего воздуха.

Это все же было счастье. Счастье первого взрослого бала, счастье первого взрослого бального платья, белого, в почти белом, лишь чуточку голубоватом кружевном чехле.

Самые противоречивые чувства – стыда и гордости – обуревали ее, когда она смотрела на свои оголенные плечи и руки, еще тонкие, но уже не детские, на бледно-розовый цветок розы в пепельных, с неуловимым золотистым оттенком волосах.

Она не знала, красиво ли все это: матово-белое, с прозрачным глубинным румянцем лицо, рот, одним краешком немного приподнятый вверх, брови, длинные, с причудливым изломом и потому чуть высокомерные.

Но она видела себя как бы новой, чужой, и эта чужая шестнадцатилетняя девушка нравилась ей.

Огромные глаза смотрели на нее из зеркала настороженно, вопросительно и счастливо.

И это было такое счастье, что она рассмеялась.

А в соседней комнате глупая нянька Тэкля будила Наталку. Не могла подождать, пока уедут.

– Вставай, встань, ласочка. Уснула, не помолившись… Нельзя спать без молитвы.

Наталка бормотала что-то и отталкивала руки старухи. Господи, ну зачем это. Вот глупая нянька. Для молитвы будит ребенка. Ничего не скажешь, резон.

– Нужно «ати» [97]боженьке сказать… А не то волчок за бочок ухватит.

А что б тебя… Такая уж нужда одолела.

– Да я не хочу-у-у, – хныкала Наталка. – Я… спать.

– Читай-читай.

Майка прислушалась. Сонный голосок читал в соседней комнате:

Среди ужасного тумана
Скиталась дева по скалам.
Кляня жестокого тирана,
Хотела жизнь предать волнам.

– Так-так, – хвалила ее Тэкля.

И опять шелестел сонный голосок:

Теперь куда я покажуся,
Родные прочь меня бегут.
Нет, лучше в море погружуся,
Пускай оно меня пожрет.

Майка прыснула.

– Все, – со вздохом сказала Наталка.

И вдруг добрая жалость охватила Майкино сердце. Она быстро прошла в комнату сестры. Наталка, заспанная и розовая от сна, умащивалась в кроватке.

Девушка, ощущая какую-то очень непонятную, совсем не сестринскую жалость к Наталке, подошла к ней и взяла на руки, нисколько не заботясь, что изомнет платье. Наталка раскрыла черные глаза, обхватила Майку за шею горячими, тоненькими ручками.

– Майка, – сказала за спиной пани Эвелина. – Сейчас же положи. Изомнешь платье.

Наталка прижалась сильнее, словно ища спасения. У Майки сжалось сердце:

– Мамуленька, возьми Наталку, возьми Стася… Загорские обижаются, когда не берем.

Темно-голубые глаза пани Эвелины смотрели на сестер. Потом улыбка тронула ее губы:

– Н-ну…

– Едем, едем, Наталочка, едем… – И Майка запрыгала вокруг матери.

…Выехали все вместе в дедовской огромной карете, которую держали специально для таких случаев.

Майка чувствовала себя чудесно. Сердце сжималось от ожидания. Чего она ждала, она не знала и сама. Скорее всего – беспричинного, молодого, такого большого, что сердце останавливается, счастья.

С Алесем они мало виделись все эти годы. Она была в институте – он в гимназии. А летом, когда он жил в Загорщине, отец возил ее то на воды, то в гости к теткам. За годы невольно выросла какая-то непонятная отчужденность. Чужим и почему-то моложе ее казался ей соседский сын, которому она когда-то подарила свой железный медальон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир КОРОТКЕВИЧ читать все книги автора по порядку

Владимир КОРОТКЕВИЧ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колосья под серпом твоим отзывы


Отзывы читателей о книге Колосья под серпом твоим, автор: Владимир КОРОТКЕВИЧ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x