Нид Олов - Королева Жанна. Книги 4-5

Тут можно читать онлайн Нид Олов - Королева Жанна. Книги 4-5 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Северо-Запад, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королева Жанна. Книги 4-5
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Северо-Запад
  • Год:
    1994
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-8352-0417-7
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нид Олов - Королева Жанна. Книги 4-5 краткое содержание

Королева Жанна. Книги 4-5 - описание и краткое содержание, автор Нид Олов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«…Графиня привлекла к себе голову старшей дочери и поцеловала ее, одновременно ударив ее кинжалом. Изабелла упала, не вскрикнув.

В ту же секунду упала и ореховая дверь кабинета. Графиня Демерль выпустила из рук окровавленный кинжал и пошла прямо на людей, не видя и не слыша их».

Кровь, интриги, коварство и безоглядная верность — всему нашлось место на страницах романа «Королева Жанна». Множеству героев предстоит пройти свой путь перед читателем. Долгий, увлекательный путь…

Королева Жанна. Книги 4-5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королева Жанна. Книги 4-5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нид Олов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я несказанно рад видеть вас снова в этом цветнике, отец Игнатий…

— Почтительно лобызаю ваш перстень, pater reverendissime [9] Почтеннейший отец (лат.).

— Благословение Господне да пребудет с вами ныне, и присно, и во веки веков. Говорите…

— Все совершается ко благу, досточтимый отец Андроник, хотя видимый результат может показаться непосвященному поражением… Уже решено, что лигеры договорятся с наместником и Синьорией и покинут Геную. Нам сильно повредили трусость и ничтожество этого полуграфа Респиги. Он оказался скудельной подпорой. Правда, он запретил католическое богослужение, как ему было внушено, но у него недостало духу воплотить в жизнь этот запрет. Ему надлежало также заточить в цитадель епископа Генуэзского, но он не сделал и этого. Его занимали, по чести говоря, одни плотские удовольствия, за что он и поплатился. Поэтому труды наших братьев в среде горожан Генуи были мало успешны. Вы знаете, отец, что, не имея возможности проповедовать открыто, трудно добиться успеха за короткое время. Да и новый наместник королевы Иоанны оказался, на беду, умнее, чем хотелось бы. Запертый в цитадели, он не стрелял из пушек по городу, лишив нас прекрасного козыря…

— Итак, возложим упования свои на Господа и подождем исхода битвы в Виргинии… Что вам известно об этом?

— Битва состоится со дня на день, и в исходе ее у нас мало сомнений. Армия герцога Фрама плоха. Она отлично показала себя только против мирного населения, но на большее ее вряд ли хватит. Поэтому нам и здесь приходится смотреть вперед. К счастью, мы нашли себе подпору в лице великого ересиарха Чемия и наших друзей из конгрегации Мури.

— Я ждал этого и рад, что не ошибся. Аврэм Чемий несомненно велик, подобно Жану Кальвину и Филиппу Меланхтону. Все мы — бойцы воинствующей церкви, повергающие в прах безбожного Сатану… Итак, что же сделал Аврэм Чемий?

— На острове Ре им тайно возрожден инквизиционный трибунал, открывший заочный процесс против Иоанны ди Марена. За ним пойдут все истинно верующие, и вместо дворянской войны Виргиния будет иметь войну церковную… Преступления Иоанны ди Марена перед Богом неизмеримо тяжелее ее преступлений перед людьми, и это отвратит от нее всех.

— Вот превосходный пример единения истинных христиан. Подобно тому как Жан Кальвин избавил мир от гнусного прислужника Сатаны Михаила Сервета, а неизвестный английский протестант помог нам уличить не менее гнусного Джордано Бруно Ноланца [10] …неизвестный английский протестант помог нам уличить… Джордано Бруно Ноланца… — это анахронизм, но факт исторический. Бруно был арестован в 1592 г. по обвинению в безбожии. Он защищался столь остроумно и убедительно, что инквизиторы были поставлены в тупик. Дело сдвинулось с мертвой точки лишь тогда, когда в адрес трибунала была прислана книга одного из отцов церкви с собственноручными пометками Бруно, полностью уличавшими его. Прислал эту книгу не англичанин, а итальянец-протестант, проживавший в Англии. — католиканин Аврэм Чемий покарает коронованную врагиню рода человеческого, потакающую безбожникам и ведьмам и отменившую Индекс. Мне искренне жаль эту заблудшую юную душу… Что ж… Мы не будем желать успеха кардиналу Чемию — как бы ни был он велик, он останется при своей ереси… Пусть цветы растут, не так ли, отец?

— Аминь, отец Андроник.

— Посмотрите, мои ирисы начинают распускаться… А что вам известно о прекрасной синьоре Паэне Ластио, отец?

— Ваши ирисы, отец, обещают быть великолепными… Синьоре Ластио удалось достичь первоначальной цели. Месье проглотил наживку…

— Он воистину стоит исповедника трех обетов… Я до сих пор не могу понять его истинных целей, и это сильно поднимает его в моих глазах…

— Вы правы, отец. Его цели скрыты глубоко настолько глубоко, что порою мне кажется… что их у него вообще нет…

— Вы несомненно недооцениваете его, отец Игнатий. Я не знаю его целей, но их можно предполагать, а предполагаемая цель так очевидна…

— Вот… это?..

— Именно, это.

— Это мало похоже на все, что он делает… Возможно, он сам не сознает, к чему он стремится…

— Ему можно бы и помочь понять. Подумайте, отец Игнатий…

— О да, отец Андроник… Понимаю… Этот росток в цветнике Девы может дать такую роскошную крону…

— Именно, именно, отец Игнатий… Взгляните, вот мои желтые тюльпаны…

— Они очаровательны… Простите, отец Андроник, еще одно известие из Фригии, оно также важное…

— В чем оно состоит?

— Графа Марче в Толете сменит граф Финнеатль.

— Перечислите его качества, отец.

— Повинуюсь, отец Андроник. От роду ему тридцать два года, он третий сын владетеля Финнеатля. Его прочили по духовной части, дали ему хорошее образование, но он пренебрег волей отца, втерся в фавориты герцогу Сал-ану и очень скоро стал принимать и исполнять дипломатические поручения разного рода. Говорит на пяти языках, в том числе и по-виргински…

— Он религиозен?

— Вольнодумец.

— Вольнодумец… Это как нельзя более кстати, отец: это значит, что у него нет никаких внутренних препон… А как прекрасны эти багряные тюльпаны, не правда ли?..

Грипсолейль был пьян, как францисканец. Остальные тоже не вполне твердо держались на ногах. Даже факелы в руках слуг дрожали и описывали резкие кривые, грозя подпалить завитые кудри господ мушкетеров.

А может быть, Грипсолейль, как всегда, прикидывался пьяным.

— Впер-ред! — рычал он, налегая на «р» и мотая головой, точно бык. — Сокр-рушим вр-рагов… Фр-рама и Кейр… Кейл… Кейр-рембара!.. Ур-раа…! Бустр-рофедон! Мушкетеры, шпаги вон! Бустр-рофедон!

Он и в самом деле выхватил шпагу и принялся размахивать ею как попало. Но никто не боялся ни огня, ни стали. Всем было весело, очень весело.

— А лихо мы их, а? Господа…

— Я же всегда говорил — эти красные ни черта не стоят…

— Гас-спада! — завопил Грипсолейль, — Ткх-ха! Ну-ка, скажите, скажите… что такое… б-бустрофедон?.. А?. Вот вы, ди Мар-ро!..

— Отстаньте, Грипсолейль. — Пьяный ди Маро обычно бывал благодушен. — И где вы только набираетесь таких словечек… Мало было нам нашего премудрого Улисса Бразе, так и вы туда же?

— Э-э, н-нет! — Грипсолейль кинулся в темноту, сделал великолепный выпад и вернулся. — Н-нет! А что нет? — оборвал он сам себя. — Это я слышал из уст нашего лейтенанта Бразе… пар-рдон!!.. мар-ркиза де Пре… де Пле… Преазант!.. Его светлость беседовали с каким-то рясником, и я урвал кусочек… Бустр-рофедон! Бустрофедончик!

— Я говорю, лихо мы погнали этих собак в красных колетах, — снова вступил ди Биран почти трезвым голосом.

— Кр-расиво! — вдруг рявкнул Грипсолейль. — Мы их — р-раз, р-раз! И вся эта р-рвань р-раз как крысы!.. Р-раз, р-раз! — Он продолжал наносить удары невидимому врагу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нид Олов читать все книги автора по порядку

Нид Олов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева Жанна. Книги 4-5 отзывы


Отзывы читателей о книге Королева Жанна. Книги 4-5, автор: Нид Олов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x