Тимур Литовченко - Орли, сын Орлика
- Название:Орли, сын Орлика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Фолио»3ae616f4-1380-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2014
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-6675-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимур Литовченко - Орли, сын Орлика краткое содержание
Имя гетмана Пилипа Орлика общеизвестно: сподвижник Ивана Мазепы, наследник его славы, автор «Пактов и конституций законов и вольностей Войска Запорожского»… Гораздо меньше современные украинцы знают о его сыне Григории Орлике, который был известным политическим и военным деятелем эпохи короля Людовика XV, выдающимся дипломатом и организатором разветвленной разведывательной сети, а также искренним приверженцем идеи восстановления казацкого государства на украинских просторах. В жизни Григора Орли (именно под этим именем гетманыч вошел в мировую историю) было множество опасных приключений, из которых он всегда выходил с честью.
«Орли, сын Орлика» – роман из исторического «казацкого» цикла киевского писателя Тимура Литовченко, стал лауреатом Всеукраинского конкурса «Коронация слова – 2010».
Орли, сын Орлика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Итак, любезный граф, став королевой Франции, пусть и некоронованной, я таки достигла того, к чему стремилась. С той же поры как получила нынешний статус, мы неоднократно встречались при дворе, тем не менее, вы никоим образом не намекнули на нашу самую первую встречу, произошедшую более двух десятилетий тому назад – хотя женщине страшно признавать подобные вещи…
Маркиза поджала хорошенькие губки и бросила беглый взгляд на огромное зеркало в вычурной раме, занимавшее значительную часть противоположной стены.
– Ваши бесспорные таланты поразили меня еще тогда, – кивнул Григорий, сделав вид, что неверно понял собеседницу. Маркиза едва заметно, но самодовольно улыбнулась и констатировала:
– Отсюда вполне логичный вывод: у вас появились сверхважные причины, чтобы именно сейчас, а не раньше или позже, извлечь из резного футлярчика на свет Божий и показать мне свой секрет – засушенную розу. Так скажите, в конце концов, что произошло? Каким образом вы хотите воспользоваться неосторожным обещанием, которое маленькая Жанна-Антуанетта Пуассон дала когда-то шведскому капитану Густаву Бартелю?
– Ваша светлость неверно поняли меня.
– То есть? – удивилась маркиза.
– Я не желаю ничего, только лишь торжества справедливости.
Маркиза молча ожидала продолжения, и Григорий заговорил далее:

– Защитив маленькую девочку от парижских грабителей, я поступил согласно законам рыцарской чести. Грешно требовать плату за подобные вещи, поскольку такое поведение с рыцарством абсолютно несовместимо.
– Как тогда понять ваш нынешний поступок? Ведь выстроенная вами интрига с засушенной розой…
– Я просто рассчитываю на внимание к моему делу и беспристрастность со стороны вашей светлости, не более.
– Вот и все?
– Вот и все.
– Неужели?
– Да.
На несколько мгновений беседа прервалась.
– Итак, вы все же собираетесь воспользоваться моим нынешним положением королевской фаворитки…
– Вы сами воспользуетесь этим, если только сочтете нужным.
– А если не сочту?
– Тогда я молча подчинюсь решению вашей светлости и не стану протестовать.
– Ничуть?
– Ничуть. Впрочем, я уверен, что вы рассудите в мою пользу, а значит замолвите за меня словечко перед его королевским величеством.
– Почему?
– Потому что ваше решение в мою пользу окажется полезным и для Франции, а мне тяжело представить, чтобы такая известная патриотка, как маркиза де Помпадур, действовала против блага родной страны.
На лице маркизы отразился немой вопрос: «Что это – комплимент мне или выговор королю? Превознесение моих добродетелей или же обвинение короля в недостаточной любви к Франции?..»
– Если бы не ваш патриотизм, его королевское величество не обнаруживал бы к вам столь пылкой благосклонности. И был бы недостоин называться королем Франции.
– Что ж, пусть так, – маркиза пожала плечами и отвернулась. – Эти объяснения полностью удовлетворили меня. Говорите, в конце концов, в чем суть вашего дела.
– Из достоверных источников мне стало известно, что якобы его королевское величество намерен отправить меня в отставку.
– Только и всего!.. – По тону маркизы чувствовалось, что она крайне разочарована.
– Это, ваша светлость, не столь уж и мало, как может показаться на первый взгляд.
– Любезный граф, понимаете ли вы, что решить вопрос относительно отставки того или иного придворного может лишь король, а не королевская фаворитка, какой бы всемогущей она ни казалась остальным подданным его величества?
– Да, это чистая правда. Тем не менее, я просил бы, чтобы в случае необходимости вы заступились за меня перед королем. Одно-единственное словечко – только и всего!
– Предположим. Но вмешиваться в дела армии и дипломатии…
– Ваша светлость протежирует Бушардону, Монтескье, Фрагонару, Буше, Бюффону, Дидро и многим другим лучшим сыновьям Франции – почему бы не защитить заодно и графа Орли де Лазиски?
– Насколько я помню, с помощью вашей шпаги…
– О-о-о, ни в коем случае! – рассмеялся Григорий.
– Почему же?! Неужели граф Орли де Лазиски не столь храбр, как капитан Густав Бартель, и не может защитить самого себя?
– Я хоть сейчас готов с помощью шпаги оборонять и свою честь, и всех обиженных – но лишь в поединке против людей.
– Неужели вам противостоит армия призраков? – изумилась маркиза.
– Конечно, нет.
– Тогда как же вас понимать?
– Что думает ваша светлость о целой империи?..
– А-а-а, вон вы о чем! – маркиза едва заметно кивнула. – Да, я совсем забыла: главным вашим врагом является Россия, а не какие-то там отдельные персоны.
– Не совсем так: моими непримиримыми врагами становятся те, кто ищет милости в глазах правителей Московии.
Услышав последнее слово, маркиза скептически улыбнулась, но промолчала.
– Таких становится все больше, причем они имеют слишком мощную поддержку московских царей. Согласитесь, ваша светлость, бороться против них просто бессмысленно, – констатировал Григорий.
– Неужели российских агентов становится больше даже здесь – в самом сердце Франции?
– Иногда достаточно мысли одного человека. Слово благородной особы может весить очень много, особенно если особа эта имеет благородного прадеда, который любил подчеркивать: «Государство – это я!» [50]
– Вы на что же намекаете?! – Кажется, впервые за время аудиенции маркиза рассердилась по-настоящему.
– Я не намекаю, а утверждаю, что после провала польского дела его королевское величество Луи XV разочаровался не только в королеве Марии Аделаиде, но и в политике как таковой…
Увидев, что маркиза де Помпадур вновь собирается что-то сказать, Григорий поторопился уточнить:
– Почтительно прошу вашу светлость не воспринимать мои слова как личное оскорбление или осуждение, или даже как намек на ваши отношения с его королевским величеством. Но кому как не вам знать, что французский монарх стремится лишь к одному: к легкому приятному обществу и необременительным развлечениям!..
– А если я умею щедро одарить этим его королевское величество, что в том плохого?! – вознегодовала маркиза.
– Да абсолютно ничего!
– Тогда как понять…
– А так и понимать, что обязанностей правителя с его королевского величества никто не снимал.
– У короля на то и есть министры и советники, чтобы они помогали…
– Однако же последнее слово все равно было, есть и будет за его королевским величеством. Если же вести себя безрассудно, можно наделать опасных ошибок. Особенно в политике. А обострение отношений между Францией и Пруссией, также и наше сближение с Московией, происходящее в последнее время, иначе не назовешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: