Анатолий Соловьев - Сокровища Аттилы
- Название:Сокровища Аттилы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-7632-0148-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Соловьев - Сокровища Аттилы краткое содержание
Роман А. Соловьева «Сокровища Аттилы» повествует о грозном повелителе гуннов, жившем в середине V века. Опустошительные походы Аттилы в земли Византии и Западной Римской империи несли народам смерть.
В увлекательной и остросюжетной форме, можно сказать историческом боевике, автор ведет нас от сражения к сражению, от интриги к интриге.
Кровь и милосердие, страдания и любовь, верная дружба и предательство соседствуют на страницах этого увлекательного произведения.
Сокровища Аттилы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Диор откладывает дротик. Берется за замок ларца и силой рук выворачивает пробой [67]. Затем поднимает массивную крышку. В ларце несколько кожаных мешочков, набитых монетами. Он берет два, ровно столько он заработал, подслушивая беседы варваров. Остальные мешочки и украшения Еврипиды он разбрасывает по помещению, чтобы создать видимость поспешного ограбления. Выходит из таблиниума, оставляя дверь открытой. В своей спальне прячет тяжелые мешочки в изголовье. Некоторое время сидит на лежаке, прислушиваясь к сонной тишине в доме. Алатей уже успел добежать до реки. Пора!
Он вскакивает, срывает со стены короткий римский меч, с силой бросает его о мраморную плиту пола, раздается грохот, он опрокидывает ночной горшок, словом, старается произвести как можно больше шуму, кричит:
— Марк! Марк! Юргут! Вставайте! Нас обокрали!
В соседней спальне раздаются тревожные восклицания Еврипиды. Диор выбегает в атрий, хватает в углу факел, высекает кресалом огонь, зажигает факел. И мечется по атрию, размахивая руками и вопя.
В атрий влетает растрепанный со сна Юргут с мечом в руке, тут же появляется Марк.
— Нас обокрали! — кричит Диор, показывая на распахнутую дверь таблиниума. Возле нее валяется вывороченный замок. Что–то бессвязно лепечет Марк. Визжит Еврипида. На полу комнаты раскрытый ларец, дротик и драгоценности. Полуодетая Еврипида, ползая на коленях, принимается собирать вещи.
— Кто, кто? — задыхается Марк. — Кто посмел?
— Надо посмотреть, где Алатей! — кричит Диор.
Юргут, рыча, выскакивает в атрий. Грузный ветеран и юноша бегут за ним. Вот и хозяйственный двор. Дверь в каморку Алатея, которую Марк сам вчера запер, выломана и валяется в грязи. В закутке вопросительно похрюкивает хряк. Диор освещает факелом жилище сармата. Котелок с остатками каши валяется на грязном полу, очаг растоптан тяжелыми сапожищами.
— Зеркальце Еврипиды! — кричит юноша и поднимает с земли бронзовую вещь на длинной ручке.
— Проклятье! — рычит Марк. — Он наверняка побежал к реке! Диор, беги к соседям! Пусть вооружатся!
Первым делом Диор стучится в ворота Материона. Тот уже не спит, разбуженный шумом в доме Марка. Узнав от юноши, что случилось, Материон в страшном волнении начинает напяливать на свое ожиревшее тело доспехи. Он их не надевал, наверное, лет двадцать. Наплечные ремни оказываются коротки, завязки по краям доспехов не сходятся. Пот градом льется по толстому лицу отца Элии. Диор помогает ему, с трудом сдерживая усмешку, говорит:
— Если Алатей сбежал, то скоро приведет сюда сарматов!
— Ты уверен в этом? — испуганно спрашивает Материон.
— Не сомневаюсь. Иначе бы не сбежал. Только теперь я понял, почему во время нундин сарматы говорили о домах с крышами из свинца!
— Зачем–зачем говорили?
— Они хотели запомнить дома богатых граждан Маргуса.
— Но почему ты не сказал об этом Марку, чтобы он передал в магистрат?
— Не придал значения, Материон, показалось, что варвары просто обмениваются впечатлениями.
Отец Элии уже опоясывает себя мечом, крестится, потом, забывшись, взывает:
— О лары, не дайте свершиться неслыханному!
— Тебе нужно поберечь Элию, — советует Диор.
— Да–да, я спрячу ее!
Скоро во дворе Марка собираются все соседи. Лысый Ульпий возбужденно топает ногами и кричит:
— Бежать к реке, да! Охранять челны!
Толпа маргусцев, размахивая факелами, с воинственными воплями устремляется в сад, откуда тропинка выводит к пристани. Там горожане держат челны.
Еврипида уже собрала с пола деньги и украшения. Юргут разыскал новый пробой и навесил замок на дверь таблиниума. Обессилевшая от горя Еврипида отправляется в спальню отдыхать. Диор надевает свою походную сумку, укладывает в нее мешочки с монетами, идет на кухню. Юргут поджидает его.
— Я раздобыл деньги, — говорит Диор.
В глазах темнолицего гунна мелькает догадка, он спрашивает:
— Так это ты ограбил Марка?
— Я взял только то, что мне причиталось, — сухо говорит юноша.
— О, ты превзошел мои ожидания!
— Сегодня же нам следует выбраться из Маргуса.
— Это невозможно. Магистрат везде расставил стражу!
— Но над Маргусом уже занесен меч! Его ждет участь Потаисса!
Сильной рукой Юргут схватил сына за плечо, привлек к себе, проницательно взглянул в глаза:
— Ты это узнал во время нундин?
— Да.
— И не сказал Марку?
— Зачем?
Юргут отпускает его, долго молчит. Потом задумчиво произносит:
— У тебя действительно недобрый взгляд.
— В путь, Юргут, в путь!
Безносый поднимает вверх ладонь, покачивает ею — знак отрицания.
— Невозможно. Мы не прорвемся. Следует выждать хотя бы до завтра! Ты разворошил осиное гнездо.
— Что там стражи. Я один справлюсь с ними!
— Да, ты справишься. Но я не хочу больше проливать кровь, сынок! К завтрашнему вечеру я приготовлю все необходимое. Да осенит тебя своим крылом священная птица Хурри!
5
Марк возвращается после полудня. С ним Ульпий и Гай Север. Смертельно усталые, они пьют вино и обсуждают случившееся. Алатея они, конечно, не поймали. Оказывается, вчера сбежало еще несколько рабов–сарматов. Два челна украдены.
На левом берегу замечено скопление конных степняков. Некоторые всадники подскакивают к реке и угрожающе размахивают мечами. Но новости на этом не закончились. Из Сирмия [68] примчался гонец с сообщением, что сюда направлен Фракийский легион. За столь противоположными известиями ветераны забыли даже о бегстве Алатея. Еврипида уже обрадовала Марка тем, что они лишились всего лишь двух тысяч денариев.
— Хвала императору Феодосию! — гремит опьяневший Марк. — Клянусь Гераклом, с приходом Фракийского легиона мы будем надежно защищены! Моя душа успокоилась!
— Марк, эй, Марк, как там поживает наша жаба? — спрашивает Гай Север. — Ты навещаешь ее?
— Ха–ха! Ты про жабу говоришь, как про невесту, — смеется Марк. — Еврипида кормит. Говорит, жаба жирная.
Лысый Ульпий мечтательно произносит:
— Мой медный котелок, да! Начистить, будет красным. Намазать смесью, будет золотым, да!
— Эй, эй, — предупреждает Север. — Не забывайте: договорились делить на четыре части, из них две — мои!
Под громкие возбужденные голоса ветеранов Диор незаметно засыпает. Ему снится, что он стоит на торговой площади, окруженный толпой разгневанных горожан. Они плюют в него и кричат: «Он хотел обмануть нас, благородных римских граждан! Скрыл, что его отец — гунн! Убьем его!» Лысый Ульпий, скрежеща зубами, хватает Диора за горло, с силой швыряет на землю. Диор в ужасе вскакивает, готовясь бежать, и вдруг просыпается.
Он и на самом деле лежит на полу. Кто–то сбросил его с лежака. Вокруг шаркает множество ног, сильно воняет прелой овчиной и немытыми телами. Слышатся грубые голоса. Раздается громоподобный клич Алатея:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: