Ирина Даневская - Путь к власти
- Название:Путь к власти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-5625-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Даневская - Путь к власти краткое содержание
XVII век. Европу уже накрыла тень Тридцатилетней войны, вызванная вековым противостоянием католической и реформаторской церкви. Но ведущие европейские государства – Франция, Англия и Испания, жаждущие мирового господства, еще не вступили в открытую схватку и только интригуют друг против друга, нащупывая слабые места противника…
Сестра короля Франции Людовика XIII, принцесса Генриетта-Мария, из маленькой девочки превращается в ослепительную красавицу, наделенную тонким умом и амбициями. Понимая, что королевское происхождение не гарантирует ей ни удачного замужества, ни любви, юная принцесса сама устраивает свою судьбу, выйдя замуж за короля Англии. Но быть королевой и управлять государством – увы, не одно и то же, а блистательный герцог Бэкингемский, ее первый министр, не намерен делиться властью…
Путь к власти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Генриетта была так поражена услышанным, что даже не выговорила гвардейцу за его дерзость. Такая проницательность заслуживала большого уважения, но если человек, обладавший ею, был врагом, то его действительно следовало остерегаться.
К тому же и других достоинств у молодого человека было предостаточно. Однажды, когда королева обратилась к нему с длинной цитатой из Плутарха, он ответил на нее латинским четверостишием.
– Так вы владеете греческим и латынью, сударь? – удивилась Генриетта. – Какие языки еще вы знаете?
Оказалось, что молодой человек свободно владел еще французским, испанским и итальянским. А помимо того прекрасно музицировал и сочинял стихи…
– Поздравляю вас, милорд, – признала Генриетта. – В Кембридже у вас были великолепные учителя.
– Приходится учиться, если ты – второй сын в семье и не имеешь права на титул и земли, – пожал плечами Монтегю. – Мой отец дал мне хорошее образование, так как король Джеймс, будучи образованным человеком, высоко ценил эти качества в придворных.
– Такие знания больше подходят дипломату, чем солдату, – заметила королева. – Впрочем, ваша дружба с милордом Бэкингемом могла бы поспособствовать вашему карьерному росту.
– Да, я входил в свиту герцога во Франции, – спокойно ответил Уолтер. – Бэкингем фактически правит Англией, и было бы глупо не попытаться устроиться в жизни с его помощью.
Генриетта не знала, что и подумать. Шпион вряд ли стал бы расточать комплименты своему хозяину. Но интуиция подсказывала королеве, что она на верном пути.
Королева поручила Элен расспросить о молодом человеке всех придворных сплетниц и не прогадала, хотя по-настоящему интересных сведений было мало, а правды в них – еще меньше…
Итак, несмотря на потрясающую внешность и такой же успех у придворных дам, Уолтер категорически отказывался жениться, несмотря на многообещающие предложения. Постоянной возлюбленной и сколь-либо серьезных привязанностей у него тоже не было…
– Неужели он тоже сторонник любви по-итальянски? – удивленно спросила Генриетта, выслушав Элениту.
– Это вряд ли, – ответила баронесса. – Говорят, что король Джеймс делал юноше многообещающие предложения, и поговаривают…
– Что?
– Что король собирался заменить Бэкингема на Монтегю, но молодой человек предпочел покинуть Англию и целых три года неизвестно где пропадал…
– отказался и от милостей короля и от выгодной женитьбы… Я знала, я подозревала, что здесь что-то не так! – воскликнула Генриетта. – Ну, ничего, сэр Уолтер, я раскрою ваши карты… хотя игра слишком затягивается. Придется сыграть ва-банк…
В этом желании Генриетту укрепил сам Морис Круйе, донесший до ее сведения, что лорд Монтегю превосходно разбирается в ядах…
Решившись, королева пригласила к себе молодого человека и выложила ему свои сведения и подозрения.
– Я не знаю, зачем вам понадобилось вступать в мою гвардию, сударь, – заявила Генриетта. – Но я рассчитываю, что вы удовлетворите мое любопытство.
– Воистину, тщеславие – самый большой недостаток, – произнес молодой человек. – Вместо того чтобы скрывать мои таланты, я выставил их напоказ…
– Вы опаснее, чем я думала, – серьезно заметила Генриетта. – Что же, когда мы начали понимать друг друга, может, расскажете, кто и зачем подослал вас ко мне?
– А вы как думаете? – нервно усмехнувшись, спросил гвардеец.
– Бэкингем?
Уолтер нервно прошелся по комнате. Генриетта даже не догадывалась, какая внутренняя борьба сейчас идет в его душе.
– Я не знаю, правильно ли я поступаю, – наконец сказал он. – Но я верю в вас. Вы удивительно сильная женщина, вы королева. И хотя сейчас у вас нет реальной власти, но вы жаждете ее, то в конце концов получите… с моей помощью… если решитесь ею воспользоваться.
Генриетта молчала. Затянувшаяся тишина становилась невыносимой. Молодая королева только в потаенных мыслях признавалась себе в своем неуемном честолюбии. И вот этот непонятный человек говорит ей ее же слова. И так уверенно предлагает помощь…
– Вы человек или дьявол? – наконец произнесла она. – Вы говорите странные вещи. И потом, я задала вам вопрос.
– Да, Бэкингем посчитал, что я смогу быть ему полезен, шпионя за вами, – бесстрастно произнес Монтегю.
– Я знала это! – возмущенно воскликнула Генриетта, но тут же осеклась. – И вы так спокойно признаетесь в своей низости… и так легко предаете?
– Пока еще я никого не предал, – усмехнулся молодой человек. – Когда король Джеймс заинтересовался мной, Бэкингем предложил мне двадцать тысяч золотом, если я покину Англию. Можете считать меня кем угодно, но я взял деньги. Впрочем, без них я бы не уехал дальше Дувра…
– Ваш поступок скорее говорит о ваших достоинствах, чем о недостатках, – усмехнулась Генриетта. – Но продолжайте…
– В Англии я был дружен с испанским послом, графом Гондомаром. Я сообщил ему о своем вынужденном отъезде, и граф был так любезен, что дал мне рекомендацию к одному высокопоставленному лицу. Итак, три года я провел в Испании. Когда Бэкингем с принцем Уэльским приехали сватать инфанту, я сумел оказать герцогу некоторые услуги, так что заслужил его доверие. Словом, в Лондон мы вернулись вместе…
– …потом был Париж… и переговоры о моем замужестве, – протянула Генриетта. – А потом Бэкингем пристроил вас ко мне, господин шпион…
– Совершенно верно, Ваше Величество, – кивнул Монтегю. – Но еще в Мадриде я не принадлежал себе. Рекомендательное письмо, написанное графом Гондомаром, предназначалось одному из высокопоставленных членов иезуитского ордена…
Граф замолчал, не решаясь продолжать. Королева лихорадочно обдумывала услышанное.
– И чем же я так заинтересовала святой орден? – наконец, спросила Генриетта. – Они что, хотят восстановить католичество в Англии?
– Не только, – сказал гвардеец. – Главе ордена известно о вашей дружбе с маркизом де Молина.
Генриетта побледнела.
– Вот как… Значит, на службу к Бэкингему вы поступили уже как агент иезуитов?
– Да.
И по счастливому стечению обстоятельств, интересы иезуитов и Бэкингема совпали?
– Совпадений не бывает, – усмехнулся Монтегю.
– Какова же ваша роль? – воскликнула королева. – Отвечайте же!
– Для начала мне нужно войти к вам в доверие. Потом – просто слушать и докладывать обо всем, что может заинтересовать орден.
– И что вы успели рассказать?
– Ничего. Вы же мне не доверяете? – улыбнулся молодой человек.
– Так… Ну а зачем вы мне все это рассказали? Мне бы и в голову не пришло подозревать вас в таких вещах, – произнесла Генриетта, тщетно сдерживаясь, чтобы не улыбнуться в ответ на такую рискованную шутку.
– Когда я согласился на роль шпиона, я вас не знал. Я был молод, честолюбив… мечтал о карьере Уолсингема [63], а у иезуитов есть чему поучиться… Я понимаю, что мои слова не вызывают большого доверия, но я бы хотел служить вам, – серьезно произнес Монтегю. – У вас есть ум, характер, красота, беспринципность… а значит, есть будущее… Если вы сможете поверить мне, я смогу быть вам полезен, Ваше Величество.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: